過去病史英文:慢性病、手術、住院、家族史
「Any past medical history?」是英文問診裡幾乎一定會出現的句子。一瞬間要想:我有什麼慢性病?開過什麼刀?什麼時候住過院?家裡有誰有什麼?翻譯成英文又是另一層挑戰。其實只要把過去病史拆成 慢性病 / 手術 / 住院 / 家族史 四塊,每一塊有幾組固定句型,幾乎就能應付任何醫師。
本文僅教英文溝通,不提供醫療診斷或治療建議;緊急症狀請尋求當地急救或醫療協助。
核心單字表
| English term | 中文意思 | 例句 |
|---|---|---|
| medical history | 病史 | I'd like to go over my medical history. |
| chronic condition | 慢性病 | I have one chronic condition — high blood pressure. |
| diagnosed with | 被診斷為 | I was diagnosed with type 2 diabetes in 2019. |
| surgery / operation | 手術 | I had surgery on my knee in 2021. |
| hospitalized | 住院 | I was hospitalized for pneumonia last winter. |
| ER / emergency room | 急診室 | I went to the ER for chest pain once. |
| outpatient | 門診(不住院) | It was outpatient surgery. |
| inpatient | 住院 | It was an inpatient stay of three days. |
| family history | 家族病史 | There's heart disease in my family. |
| condition | 疾病/狀況 | I don't have any other conditions. |
| under control | 穩定/控制中 | My blood pressure is under control with medication. |
| flare-up | 發作 | My asthma had a flare-up last year. |
必背句型
下面是「過去病史四大塊」的核心句型,唸出聲三遍會記得很快。
- "I have a history of [BLANK]."(我有 ___ 的病史)
- "I was diagnosed with [BLANK] in [年份]."(我在 ___ 年被診斷為 ___)
- "It's well controlled with medication."(用藥之後控制得不錯)
- "I had surgery on my [部位] in [年份]."(我 ___ 年動過 ___ 的手術)
- "It was outpatient — I went home the same day."(門診手術,當天就回家)
- "I was hospitalized for [BLANK] in [年份]."(我 ___ 年因為 ___ 住院)
- "I stayed in the hospital for [天數]."(住了 ___ 天)
- "There's [BLANK] in my family."(我家有 ___ 的病史)
- "My father has [BLANK]; my mother has [BLANK]."(我爸有 ___,我媽有 ___)
- "No one in my immediate family has [BLANK]."(直系親屬沒人有 ___)
- "I don't have any other major conditions."(我沒有其他重大疾病)
- "I'm not sure of the exact date — it was around [年份]."(我不太確定確切日期,大概是 ___ 年)
錯誤說法 vs 自然說法
| 不太自然 | 自然好用 | 為什麼 |
|---|---|---|
| I sick high blood pressure long time. | I have a history of high blood pressure. | 用 history of + 病名是固定搭配。 |
| I cut belly 2018. | I had abdominal surgery in 2018. | 「cut belly」字面太直接;用 surgery on / abdominal surgery。 |
| I sleep hospital 5 days. | I was hospitalized for five days. | sleep hospital 不是英文;用 hospitalized for + 天數。 |
| My family disease many. | There's a lot of [diabetes / heart disease] in my family. | 不講「many disease」,講具體名稱。 |
| I got cancer before. | I had cancer in [年份]. / I'm a cancer survivor. | got cancer before 太籠統,加年份或用 survivor。 |
| My mom dead heart. | My mother passed away from heart disease. | 用 passed away from + 病名比較自然且尊重。 |
| I no problem health. | I don't have any major health conditions. | I no problem 不是英文。 |
情境對話:在家庭醫師那做初診病史
Doctor: Let's go over your past medical history. Any chronic conditions? (醫師:我們來看一下你過去的病史。有慢性病嗎?)
You: Yes, two. I was diagnosed with high blood pressure in 2018, and high cholesterol in 2020. Both are well controlled with medication. (你:有兩個。我 2018 年被診斷為高血壓,2020 年高膽固醇,兩個都用藥控制得不錯。)
Doctor: Any surgeries? (醫師:有開過刀嗎?)
You: I had knee surgery in 2015 — it was outpatient. And I had my appendix out in 2010. (你:我 2015 年動過膝蓋手術,是門診的。2010 年盲腸切掉。)
Doctor: Have you ever been hospitalized? (醫師:有住過院嗎?)
You: Yes, I was hospitalized for pneumonia in 2022. I stayed for four days. (你:有,我 2022 年因為肺炎住院四天。)
Doctor: What about family history? Any heart disease, cancer, diabetes, or stroke in close relatives? (醫師:家族史呢?近親有心臟病、癌症、糖尿病或中風嗎?)
You: My father has type 2 diabetes. My mother had breast cancer at 52, but she's been in remission. There's high blood pressure on both sides of the family. (你:我爸有第二型糖尿病。我媽 52 歲時得過乳癌,目前緩解中。雙邊家族都有高血壓。)
Doctor: Any other conditions I should know about? (醫師:還有其他我該知道的疾病嗎?)
You: I have mild asthma — only flares up with bad allergies. No other major conditions. (你:我有輕微氣喘,只有過敏嚴重時會發作。其他沒什麼。)
可替換句型模板
把 [BLANK] 換成你的情況。
- "I have a history of [BLANK]."
- high blood pressure
- asthma
- kidney stones
- "I was diagnosed with [BLANK] in [BLANK]."
- type 2 diabetes in 2019
- thyroid disease in my early 30s
- "I had [BLANK] surgery in [BLANK]."
- knee surgery in 2021
- gallbladder surgery five years ago
- "I was hospitalized for [BLANK] in [BLANK]."
- pneumonia last winter
- a kidney infection in 2017
- "My [BLANK] has [BLANK]."
- father has heart disease
- mother has type 2 diabetes
- "I don't have any other major conditions."
小練習
把下列句子翻成自然英文。
- 我 2019 年被診斷為第二型糖尿病。
- 我 2021 年動過膝蓋手術,是門診的。
- 我去年因為肺炎住院五天。
- 我爸有心臟病,我媽有高血壓。
- 我沒有其他重大疾病。
參考答案
- I was diagnosed with type 2 diabetes in 2019.
- I had knee surgery in 2021 — it was outpatient.
- I was hospitalized for pneumonia for five days last year.
- My father has heart disease, and my mother has high blood pressure.
- I don't have any other major conditions.
看診前可複製的英文整理表
第一次看新醫師、做手術前評估、或入院前都會被問病史。把這張表填好就一次解決。
Past medical history summary
- Chronic conditions: __________ (year diagnosed: ___, controlled with: ___)
- Other ongoing conditions: __________
- Surgeries / operations:
• __________ in __________ (inpatient / outpatient)
• __________ in __________
- Hospitalizations:
• __________ in __________ (length of stay: ___ days)
- ER visits in the past 2 years: __________
- Family history:
• Father: __________
• Mother: __________
• Siblings: __________
• Grandparents (if known): __________
- Vaccinations up to date: yes / no
- Pregnancies / births (if applicable): __________
- Anything else worth mentioning: __________
延伸閱讀
- 把目前用藥講清楚:見 藥物史英文:正在吃什麼藥、劑量、頻率怎麼說
- 家族史進階版:見 家族病史英文:心臟病、癌症、糖尿病等常見說法
再次提醒:本文僅教英文溝通,不提供醫療診斷或治療建議。實際健康狀況請依當地醫療人員的判斷處理。