藥物過敏與副作用英文:如何清楚告訴醫師和藥師
把「過敏」和「副作用」講混,是英語就醫時最容易出包的地方之一。Allergy 是免疫系統反應,可能很危險(疹子、腫脹、呼吸困難);side effect 是藥物本身常見的反應(頭暈、想吐、口乾),通常停藥就好。醫師聽到「I'm allergic to X」會直接把那個藥從你終身選項中拿掉;聽到「It made me dizzy」則會考慮換劑量或換時間吃。把兩者分清楚,醫師才能做正確的決定。
本文僅教英文溝通,不提供醫療診斷或治療建議;如果懷疑過敏反應正在發生(呼吸困難、臉部腫脹、全身蕁麻疹、意識改變),請立即停藥並撥打當地急救電話。
核心單字表
| English term | 中文意思 | 例句 |
|---|---|---|
| allergic to | 對 ___ 過敏 | I'm allergic to penicillin. |
| allergy / allergies | 過敏(名詞) | Any drug allergies? |
| reaction | 反應 | What kind of reaction did you have? |
| hives | 蕁麻疹 | I broke out in hives. |
| rash | 疹子 | I got a rash on my arms. |
| swelling | 腫脹 | My face started swelling. |
| itching | 搔癢 | My skin was itching all over. |
| trouble breathing / shortness of breath | 呼吸困難 | I had trouble breathing. |
| anaphylaxis | 嚴重過敏反應 | Severe reaction; sometimes called anaphylaxis. |
| side effect | 副作用 | The most common side effect is nausea. |
| dizziness | 頭暈 | It made me dizzy. |
| nausea | 噁心 | I had nausea after taking it. |
| upset stomach | 腸胃不適 | It gave me an upset stomach. |
| drowsy | 想睡的 | This medication made me drowsy. |
| dry mouth | 口乾 | A common side effect is dry mouth. |
必背句型
過敏組(請強烈、明確地說):
- "I'm allergic to [BLANK]."(我對 ___ 過敏)
- "My reaction is [BLANK]."(我的反應是 ___)
- "I broke out in hives."(我長蕁麻疹)
- "My face / lips / throat started swelling."(臉/嘴唇/喉嚨開始腫)
- "I had trouble breathing."(呼吸困難)
- "I had to go to the ER for the reaction."(那次反應我有去急診)
- "Please make sure that's not in my prescription."(請確認處方裡沒有這個成分)
副作用組(用 made me / gave me):
- "[Drug name] made me dizzy / drowsy / nauseous."(___ 讓我頭暈/想睡/噁心)
- "It gave me an upset stomach."(吃了後腸胃不舒服)
- "I had to stop taking it because of the side effects."(因為副作用我停藥了)
- "Is there an alternative without this side effect?"(有沒有不會有這個副作用的替代藥?)
- "Could we lower the dose to see if the side effect goes away?"(可以降低劑量看看副作用會不會消失嗎?)
Allergy vs side effect — 一句話分清楚
| 你的狀況 | 該怎麼講 |
|---|---|
| 吃 penicillin 會長蕁麻疹 | I'm allergic to penicillin. I get hives. |
| 吃 amoxicillin 第一天輕微頭暈 | Amoxicillin made me a little dizzy on day one. |
| 吃止痛藥之後嘴唇腫起來 | I had a reaction to that pain reliever — my lips swelled up. I'm allergic to it. |
| 吃感冒藥昏昏欲睡 | The cold medicine made me drowsy. |
| 吃抗生素拉肚子 | The antibiotic gave me diarrhea. (side effect) |
| 接種顯影劑後喘不過氣、起紅疹 | I had a serious reaction to the contrast dye — I'm allergic. |
錯誤說法 vs 自然說法
| 不太自然 | 自然好用 | 為什麼 |
|---|---|---|
| I cannot eat penicillin. | I'm allergic to penicillin. | 「不能吃」太籠統,醫師需要知道是過敏。 |
| I have side effect allergy. | I had a reaction — I think it was an allergy, not a side effect. | side effect 和 allergy 要分開講。 |
| Medicine make my body itchy. | The medication made me itchy all over. / I broke out in itching. | 用 made me + 形容詞。 |
| My face big after take. | My face swelled up after I took it. | swelled up 是固定搭配。 |
| Stomach not good after eat medicine. | It gave me an upset stomach. | 用 gave me + 症狀。 |
| I die almost. | I had a severe reaction; I had to go to the ER. | 不要用誇張詞,說明嚴重程度即可。 |
| I no like this medicine feel. | I didn't tolerate it well — it made me [side effect]. | 用 didn't tolerate it well 比較準確。 |
情境對話:藥師發現過敏疑慮
Pharmacist: I see your prescription is for amoxicillin. Do you have any drug allergies? (藥師:你的處方是 amoxicillin,有藥物過敏嗎?)
You: Yes, I'm allergic to penicillin. Last time I took it I broke out in hives all over my arms and chest, and my lips swelled a little. (你:有,我對 penicillin 過敏。上次吃後手臂跟胸口長滿蕁麻疹,嘴唇也有點腫。)
Pharmacist: Amoxicillin is in the same family as penicillin, so it's not safe for you. Let me call the doctor and ask for an alternative. (藥師:amoxicillin 跟 penicillin 同類,所以不適合你。我打電話給醫師請他換一個。)
You: Thank you. Could you also note this in my file so it doesn't come up again? (你:謝謝。可以順便把它記在我檔案裡嗎?這樣以後就不會再開了。)
Pharmacist: Of course. By the way, the new prescription might cause some nausea — that's a side effect, not an allergy. Take it with food and it usually helps. (藥師:當然。順帶一提,新藥可能會有點噁心,那是副作用不是過敏,隨餐吃通常會緩解。)
You: Got it. If the nausea is really bad or if I get any rash, I'll call you right away. (你:好。如果噁心很嚴重,或是長疹子,我會馬上打給你。)
可替換句型模板
過敏:
- "I'm allergic to [BLANK]."
- penicillin / sulfa drugs / NSAIDs / shellfish
- "My reaction is [BLANK]."
- hives
- facial swelling
- trouble breathing
- "I had to [BLANK] because of the reaction."
- go to the ER
- take an antihistamine
- stop the medication immediately
副作用:
- "[Drug name] made me [BLANK]."
- dizzy / drowsy / nauseous
- "It gave me [BLANK]."
- an upset stomach
- dry mouth
- a headache
- "Is there an alternative without [BLANK]?"
- the drowsiness
- the stomach upset
小練習
翻成自然英文。
- 我對 penicillin 過敏,會長蕁麻疹。
- 那個藥讓我頭暈。
- 我吃完抗生素後拉肚子。
- 有沒有不會讓我想睡的替代藥?
- 上次反應嚴重到我去了急診。
參考答案
- I'm allergic to penicillin — I get hives.
- That medication made me dizzy.
- The antibiotic gave me diarrhea.
- Is there an alternative that won't make me drowsy?
- Last time the reaction was serious enough that I had to go to the ER.
看診前可複製的英文整理表
過敏資訊在英語醫療系統裡是最高優先,把這張表填好放手機。
Allergy & side-effect summary
Drug allergies (true allergies):
1. [Drug or drug class] — reaction: __________ (year of reaction: ___)
2. [Drug or drug class] — reaction: __________ (year of reaction: ___)
Other intolerances / side effects (not allergies):
- [Drug name] — caused: [dizziness / nausea / drowsiness / rash mild / etc.]
Food / environmental allergies (worth mentioning):
- [item] — reaction: __________
In an emergency:
- I carry an EpiPen: yes / no
- Emergency contact: __________
Notes for pharmacist / clinician:
- Please double-check before prescribing penicillin / sulfa / NSAIDs / __________
延伸閱讀
- 把每天用藥講清楚:見 藥物史英文:正在吃什麼藥、劑量、頻率怎麼說
- 慢性病回診時也要回顧過敏史:見 慢性病追蹤英文:高血壓、糖尿病、氣喘回診怎麼說
再次提醒:本文僅教英文溝通,不提供醫療診斷或治療建議。任何過敏處置或停藥決定請依照當地醫師或藥師指示。