感冒、發燒、咳嗽英文:內科與 urgent care 常用句

本文僅教英文溝通用法,不提供醫療診斷或治療建議。若出現呼吸困難、胸痛、意識不清、嬰幼兒高燒不退、嘴唇發紫等狀況,請立即撥打 911 或前往最近的急診室(emergency room)。

在美國看一般感冒、發燒、輕度咳嗽,多半會去 primary care clinic(家庭醫師/內科診所)urgent care(不需預約的急症照護)。primary care 通常需要先預約且排程較久,urgent care 則是當天 walk-in、處理「不到急診程度但今天就想看」的狀況。櫃台、護理師、醫師會用一連串很相似的問題把你的症狀問清楚,能用一兩句把症狀講準確,整個流程就會快很多。

核心單字表

English term 中文 例句
cold 普通感冒 I think I have a cold.
flu / influenza 流感 I'm worried it might be the flu.
fever 發燒 I've had a fever since yesterday.
chills 畏寒、發冷 I keep getting chills at night.
cough 咳嗽 The cough is keeping me up at night.
dry cough 乾咳 It's a dry cough, no phlegm.
productive cough / wet cough 有痰的咳嗽 I have a productive cough with yellow phlegm.
sore throat 喉嚨痛 My throat is sore when I swallow.
runny nose 流鼻水 My nose has been running for three days.
stuffy / congested nose 鼻塞 My nose is stuffy and I can't breathe through it.
sneezing 打噴嚏 I keep sneezing in the morning.
body aches 全身痠痛 I have body aches all over.
fatigue 疲倦無力 I feel really fatigued.
shortness of breath 喘不過氣 I'm having some shortness of breath.
urgent care 急症照護中心 I'd like to be seen at urgent care.

必背句型

  1. I'd like to be seen for... ─ 我想看……(櫃台報到時)

    I'd like to be seen for a fever and cough.

  2. I've had [症狀] for [時間]. ─ 我這個症狀已經……

    I've had a sore throat for four days.

  3. It started [時間]. ─ 從……開始的

    It started Monday night.

  4. My temperature was [數字] this morning. ─ 早上量是……

    My temperature was 38.5 Celsius this morning. (約 101.3°F)

  5. The cough is worse at night. ─ 咳嗽晚上比較嚴重
  6. I'm coughing up [yellow / green / clear] phlegm. ─ 咳出(黃/綠/透明)的痰
  7. I haven't been able to keep food down. ─ 吃進去都吐
  8. I tested negative / positive for COVID at home. ─ 家用快篩 COVID 陰/陽性
  9. I got the flu shot this season. ─ 這季有打流感疫苗
  10. I'm allergic to [drug]. ─ 我對……過敏(必要時主動講)
  11. Can you write me a doctor's note? ─ 可以開個病假條給我嗎?
  12. Should I come back if it gets worse? ─ 如果惡化我要再回來嗎?
  13. What should I watch out for? ─ 我應該注意什麼警訊?

錯誤說法 vs 自然說法

不太自然 自然說法
I am cold sick. I have a cold. / I'm coming down with a cold.
My body is hot. I'm running a fever. / I have a fever.
I cough water. I have a productive cough. / I'm coughing up phlegm.
My throat hurts when I eat. My throat hurts when I swallow.
I am not breathing well. I'm a little short of breath.
Give me medicine for cough. Could you recommend something for the cough?

情境對話

地點:urgent care 櫃台

Receptionist: Hi, how can I help you today? 櫃台:您好,今天怎麼了?

You: Hi, I'd like to be seen. I've had a fever and a bad cough for three days. 你:你好,我想看診。我發燒加咳嗽已經三天了。

Receptionist: Do you have insurance with you? 櫃台:保險卡有帶嗎?

You: Yes, here's my insurance card and my ID. 你:有的,這是保險卡和身分證件。

Receptionist: Please fill out this form and have a seat. The wait is about 30 minutes. 櫃台:請填這張表,然後坐下來等大約 30 分鐘。

進診間後

Provider: What brings you in today? 醫師:今天為什麼來?

You: I've had a fever since Monday night, around 38.5. I have a productive cough with yellow phlegm, and my throat is sore when I swallow. 你:星期一晚上開始發燒,大約 38.5 度。咳嗽有黃痰,喉嚨吞東西會痛。

Provider: Any shortness of breath or chest pain? 醫師:有喘不過氣或胸痛嗎?

You: No chest pain, but I do feel a little short of breath when I climb stairs. 你:沒有胸痛,但爬樓梯會覺得有點喘。

Provider: Have you tested for COVID or flu? 醫師:有篩 COVID 或流感嗎?

You: I tested negative for COVID at home yesterday. I haven't tested for flu. 你:我昨天家用快篩 COVID 是陰性,流感還沒篩。

可替換句型模板

  • I've had [SYMPTOM] for [TIME], and it's [getting worse / about the same / slowly improving].
  • It started [DAY / TIME], right after [TRIGGER, e.g., a long flight / being around someone sick].
  • The [cough / pain] is worse [at night / in the morning / when I lie down].
  • I've already tried [OTC medicine, e.g., Tylenol / DayQuil], and it [helped a little / didn't help].
  • I'm allergic to [DRUG], and I'm currently taking [MEDICATION] for [CONDITION].

小練習

  1. 你想表達「我已經咳嗽快一週了,晚上特別嚴重。」請用英文說一次。
  2. 把「我有痰,是黃綠色的」翻成英文。
  3. 把「燒到 39 度,吃了普拿疼有退一點」翻成英文。

參考答案

  1. I've had a cough for almost a week, and it's worse at night.
  2. I have a productive cough with yellow-green phlegm.
  3. My fever went up to 39 Celsius. I took some Tylenol and it came down a bit.

看診前可複製的英文整理表

Chief complaint: Fever, cough, sore throat Onset: Started Monday night (3 days ago) Fever: Up to 38.5°C (101.3°F), highest in the evenings Cough: Productive, yellow phlegm, worse at night Other symptoms: Sore throat when swallowing, mild fatigue, slight shortness of breath on stairs Tested at home: COVID negative yesterday; not yet tested for flu Tried so far: Tylenol every 6 hours, plenty of fluids — fever comes down briefly Allergies: None / [list] Current meds: None / [list] Vaccines: Flu shot this season — yes / no

醫療邊界提醒

本文整理的句型只用於英文溝通練習,不能取代醫療專業判斷。若你出現以下情況,請立即撥打 911 或前往最近的急診室:呼吸非常困難、胸口劇痛、嘴唇或指甲發紫、意識混亂、嬰幼兒高燒不退、孕婦高燒。輕症何時該轉診、要不要服藥、要不要做檢驗,全部交由現場醫療人員判斷。

延伸閱讀:本系列其他單元包含腸胃不舒服英文皮膚問題英文受傷英文