왜 버스는 'on the bus' 인데 자동차는 'in the car' 일까요?
한 학생이 저에게 아주 진지하게 말한 적이 있습니다. 영어 화자가 버스를 on 으로 타는 이유는 좌석이 불편해서, 지붕 위에 서 있는 거나 다름없기 때문이라는 것이었지요. 재미있는 가설입니다. 틀린 가설이고요. 그러나 그 뒤에 있는 질문은 진짜입니다. 왜 "on the bus" 라고 하면서 "in the car" 라고 할까요? 둘 다 탈것이고, 둘 다 좌석이 있고, 둘 다 문이 있는데 말이지요.
빠른 답
탈것이 그 안을 걸어 다닐 수 있을 만큼 크면 영어는 on 을 씁니다. 앉아야 하고 문이 옆구리 옆에서 닫히는 경우라면 영어는 in 을 씁니다. 그게 다입니다. 이 규칙은 공공/개인 여부와도, 편안함의 정도와도 전혀 상관이 없습니다.
간단한 규칙
- on = 일어서거나, 걸어 다니거나, 그 위에 올라타는 것: bus, train, plane, ship, ferry, subway, bike, motorcycle, horse, scooter.
- in = 둘러싸인 좌석에 올라타서 그대로 머무는 것: car, taxi, truck cab, helicopter, small boat (rowboat, canoe), van.
비결은 탈 때 내 몸이 무엇을 하는지 그려 보는 것입니다. 통로를 걸어 들어가나요? on. 좌석에 미끄러져 앉고 옆에서 문이 닫히나요? in.
자연스러운 예문
걸어 다니거나 올라타는 탈것 (on 사용)
- I'm on the bus right now, I'll call you back.
- She fell asleep on the train somewhere near Kyoto.
- We met a fascinating stranger on the plane.
- He rode on a horse for the first time and immediately fell off.
- I left my jacket on the ferry.
- Kids learn balance fastest on a bike.
둘러싸인 개인 탈것 (in 사용)
- The dog is waiting in the car.
- Get in the taxi, the rain is getting worse.
- We sat in the helicopter for ten minutes before takeoff.
- There were three people in the canoe and only two paddles.
작은 보트를 보세요. 노 젓는 배(rowboat)와 카누는 앉아서 그대로 있어야 할 만큼 작아서 in 을 씁니다. 거대한 크루즈선은 on 인데도 말이지요. 「보트」라는 범주가 결정하는 게 아니라 크기와 걸어 다닐 수 있는지가 결정합니다.
자주 하는 실수
- "I'm in the bus." → "I'm on the bus." · 통로에 서서 걸어 다닐 수 있으므로 on.
- "She's on the taxi." → "She's in the taxi." · 문이 닫힌 둘러싸인 좌석에 앉으므로 in.
- "He arrived on a car." → "He arrived in a car." · 같은 논리 — 자동차는 둘러싸인 앉는 공간입니다.
- "We flew in the plane to Tokyo." → "We flew on the plane to Tokyo." · 비행기에는 걸어 다닐 수 있는 통로가 있으므로 on.
- "I ride in my bike to work." → "I ride my bike to work." (or "on my bike") · 자전거는 위에 올라타지 안에 들어가지 않습니다.
한국어로는 「버스로/택시로/비행기로」처럼 모두 「-로」 하나면 끝나기 때문에 in 과 on 의 구분이 잘 안 들어옵니다. 「-로」는 수단을 묶어 표현할 뿐, 영어처럼 「몸이 그 안에서 어떻게 움직이는가」까지 담지 않는다는 점을 의식하세요.
작은 보너스 하나: 타고 내리는 순간에 쓰는 동사도 다릅니다. 버스, 기차, 비행기에는 get on / get off. 자동차나 택시에는 get in / get out of. 같은 「걸어 다닐 수 있는지」 논리가 이 동사들 아래에도 숨어 있습니다.
시험 함정
TOEIC, TOEFL, IELTS 의 리스닝 섹션은 이 대비를 좋아합니다. 사소해 보이지만, 응시자가 영어를 진짜로 체화했는지 아니면 표현만 외웠는지를 드러내기 때문이지요. 화자가 "When I got on the train, I realized I'd left my bag in the car," 라고 말하면, 이해 문제는 슬며시 화자가 한 탈것에서 다른 탈것으로 옮겼다는 사실을 알아챘는지 확인할 수 있습니다. 리딩 섹션도 여행 일정 묘사에서 같은 일을 합니다 — "She arrived in the rental car and continued on the express train to Osaka." 전치사들이 진짜 일을 하고 있는 것이지요. 어느 탈것이 어느 탈것인지 알려 줍니다. 천천히 읽고, 몸의 움직임을 그려 보세요.
미니 연습
- We spent six hours _____ the plane and watched four movies.
- Quick, get _____ the car, it's about to start raining!
- He's never ridden _____ a horse before today.
- There's no signal _____ the subway, I'll text you when I get out.
- The whole family squeezed _____ the tiny rental car.
정답
- on — 비행기에는 통로가 있으므로 안이 아니라 그 「위」에 있습니다.
- in — 자동차는 좌석과 문이 둘러싼 상황이므로 in.
- on — 말 위에 올라타므로 on.
- on — 지하철은 걸어 다닐 수 있는 기차이므로 on.
- in — 자동차는 아무리 작아도 둘러싸인 좌석 공간이므로 in.
마무리 요약
- on = 걸어 다니거나, 서거나, 올라탈 수 있는 것. 버스, 기차, 비행기, 배, 자전거, 말, 스쿠터.
- in = 앉고, 문이 닫히고, 머무는 것. 자동차, 택시, 헬리콥터, 카누, 밴.
- get on / get off 는 걸어 다닐 수 있는 그룹과 함께. get in / get out of 는 둘러싸인 그룹과 함께.
질문 하나면 모두 해결됩니다 — 내가 이 안을 걸어 다닐 수 있나? 예 -> on. 아니오 -> in. 끝.
