마모와 손상을 영어로 설명하는 법
마모와 손상 관련 단어는 사용, 노후, 압력, 충격, 또는 부실한 관리 이후에 어떤 물건에 무슨 일이 생겼는지 묘사하는 데 도움이 됩니다. 제품을 반품하거나, 중고 물건을 사거나, 대여 물품을 묘사하거나, 수리를 요청하거나, 어떤 것이 왜 더는 잘 작동하지 않는지 설명할 때 이런 단어가 필요할 수 있습니다. "it is broken"이라고 말하는 대신, 그것이 긁혔다, 찌그러졌다, 금이 갔다, 이가 빠졌다, 올이 풀렸다, 찢어졌다, 색이 바랬다, 헐거워졌다, 또는 다 닳았다고 말할 수 있습니다.
영어는 흔히 정상적인 마모와 실제 손상을 구분합니다. Worn은 물건이 사용 흔적을 보이지만 여전히 작동한다는 뜻일 수 있습니다. Damaged는 무언가가 손상되었거나, 가치가 떨어졌거나, 어쩌면 안전하지 않다는 뜻입니다. 중고 탁자에는 긁힌 자국이 몇 개 있을 수 있습니다. 손상된 탁자에는 금이 간 다리나 부러진 모서리가 있을 수 있습니다.
핵심적인 구분
Worn은 시간이 지나며 사용으로 변했다는 뜻입니다. 닳은 신발, 닳은 손잡이, 닳은 천은 전보다 더 낡거나, 얇거나, 매끈하거나, 색이 바랬거나, 덜 또렷해 보일 수 있습니다.
Damaged는 손상되었거나 더는 좋은 상태가 아니라는 뜻입니다. 손상된 물건은 금이 갔거나, 찌그러졌거나, 휘었거나, 찢어졌거나, 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
Scratched는 표면에 가는 선 자국이 났다는 뜻입니다. 휴대전화, 탁자, 안경, 바닥, 자동차가 긁힐 수 있습니다.
Dented는 압력이나 충격으로 안쪽으로 눌렸다는 뜻입니다. 금속 캔, 자동차 문, 가전제품, 물병이 흔히 찌그러집니다.
Cracked는 금이나 갈라진 자국이 있지만 반드시 완전히 분리된 것은 아니라는 뜻입니다. 유리, 플라스틱, 타일, 벽, 화면, 접시가 금이 갈 수 있습니다.
Chipped는 작은 조각이 떨어져 나갔다는 뜻입니다. 컵, 접시, 페인트, 타일, 가구 모서리에서 이가 빠질 수 있습니다.
마모는 보통 천천히 진행됩니다. 손상은 갑자기 생길 수도, 시간이 지나며 생길 수도 있습니다. 어떤 손상은 겉모습에만 영향을 주지만, 어떤 손상은 안전이나 기능에 영향을 줍니다.
핵심 용어와 표현
- wear: 사용으로 인한 점진적인 변화(마모)
- worn: 사용이나 노후의 흔적을 보이는
- worn out: 사용으로 너무 낡았거나 손상된(다 닳은)
- damaged: 손상되었거나 좋은 상태가 아닌
- scratched: 가는 선으로 자국이 난(긁힌)
- scuffed: 마찰로 자국이 난, 흔히 신발, 바닥, 가방에 생기는
- dented: 안쪽으로 눌린(찌그러진)
- bent: 더는 곧지 않은(휜)
- cracked: 금이나 갈라진 자국이 있는
- chipped: 작은 조각이 떨어져 나간(이가 빠진)
- broken: 더는 온전하지 않거나 작동하지 않는(고장 난)
- loose: 단단히 붙어 있지 않은(헐거운)
- torn: 찢어진, 특히 천이나 종이가
- frayed: 천이나 실이 가장자리에서 풀려 나오는(올이 풀린)
- faded: 색이 옅어진(바랜)
- peeling: 겉면이 벗겨지는
- rusty: 녹으로 덮인(녹슨)
- stained: 지우기 어려운 무언가로 자국이 난(얼룩진)
- leaking: 액체가 새어 나가게 하는
- defective: 제조에서 비롯된 문제가 있는(결함이 있는)
자연스러운 연어 표현
scratched screen, scratched table, dented can, dented door, cracked tile, cracked phone screen, chipped mug, chipped paint, scuffed shoes, worn handle, worn-out chair, frayed edge, torn bag, faded fabric, loose screw, bent frame, rusty hinge, leaking bottle 같은 표현을 써 보세요.
scratch, dent, crack, chip, break, tear, fray, fade, peel, rust, leak, repair, replace, return 같은 동사를 써 보세요.
"The screen is scratched but still works."
"The can is dented on one side."
"The mug has a chipped rim."
"The paint is peeling near the window."
"The chair is worn out and needs to be replaced."
이런 연어 표현이 흔한 이유는, 사람들이 자국, 물건, 그리고 그것이 사용에 영향을 주는지를 짚어 가며 손상을 묘사하기 때문입니다.
예문
"My phone screen is scratched, but it is not cracked."
"The delivery box arrived with a dented corner."
"There is a crack in the bathroom tile."
"The plate is chipped along the edge."
"The suitcase handle is loose."
"The backpack strap is frayed from daily use."
"The wooden floor is scuffed near the entrance."
"The color on the curtains has faded in the sun."
"The metal hinge is rusty and hard to move."
"The bottle is leaking from the cap."
표면 자국 묘사하기
어떤 손상은 표면에만 영향을 줍니다.
"The table has a few small scratches."
"The shoes are scuffed at the toes."
"The paint is chipped near the handle."
"The sticker left a stained mark on the plastic."
표면 자국은 물건의 작동을 멈추지 않을 수 있습니다. 이를 설명하려면 cosmetic damage, still usable, works fine, only on the surface 같은 표현을 쓰세요.
"There is some cosmetic damage, but the device works fine."
"The desk has scratches on the top, but it is still sturdy."
"The bag is scuffed on the outside, but the zipper works."
구조적 손상 묘사하기
구조적 손상은 물건의 형태, 강도, 또는 기능에 영향을 줍니다.
"The frame is bent."
"The chair leg is cracked."
"The handle is loose."
"The lid is broken."
"The bottle is leaking."
이런 종류의 손상은 물건을 안전하지 않거나 쓸 수 없게 만들 수 있으므로 더 중요합니다. 이를 알릴 때는 명확하게 말하세요.
"The chair is unsafe because one leg is cracked."
"The handle is loose, so the suitcase is difficult to carry."
"The container leaks when it is on its side."
심각도를 묘사할 때는 minor, small, deep, serious, visible, getting worse를 쓰세요.
노후와 사용으로 인한 마모
마모는 점진적으로 진행됩니다. 흔히 색, 천, 가장자리, 손잡이, 움직이는 부품에 영향을 줍니다.
"The fabric is faded."
"The edges are frayed."
"The handle is worn smooth."
"The cushion is flattened from use."
"The shoes are worn out."
Worn이 늘 부정적인 것은 아닙니다. 닳은 가죽 가방은 부드럽고 편안해 보일 수 있습니다. Worn out은 더 강한 표현이고, 물건이 수명을 거의 다했다는 뜻이라 보통 부정적입니다.
"The jacket looks nicely worn."
"The jacket is worn out and has holes in the sleeves."
학습자가 흔히 하는 실수
어떤 자국에든 broken을 쓰지 마세요. 긁힌 휴대전화도 여전히 작동한다면 broken이 아닙니다. 이가 빠진 컵도 안전하게 쓸 수 없는 경우가 아니라면 완전히 broken은 아닙니다.
cracked와 scratched를 혼동하지 마세요. scratch는 표면의 선입니다. crack은 더 깊은 갈라짐이나 금입니다.
"the cup has broken a little piece"라고 말하지 마세요. "the cup is chipped"나 "a small piece has broken off"라고 하세요.
"the color is fade"라고 말하지 마세요. "the color has faded"나 "the fabric is faded"라고 하세요.
worn과 wearing을 혼동하지 마세요. "the shoes are worn"이나 "the shoes are worn out"이라고 하세요. "wearing shoes"는 누군가가 발에 신발을 신고 있다는 뜻입니다.
"the bottle has leak"을 완전한 문장으로 쓰지 마세요. "the bottle is leaking"이나 "there is a leak in the bottle"이라고 하세요.
실전 예시 문단
The used coffee table is still sturdy, but it shows clear signs of wear. The top has several small scratches and one deeper scuff near the front edge. The paint is chipped on two corners, and the color has faded slightly where sunlight hits it every afternoon. One drawer handle is loose, but it still opens and closes. There is no crack in the wood, and the legs are not bent, so the damage is mostly cosmetic. With a little repair, the table could still be useful.
탄탄한 손상 묘사는 물건의 이름을 부르고, 자국이나 문제의 종류를 짚어 내며, 그것이 겉모습, 안전, 또는 기능에 영향을 주는지를 설명합니다. 이것은 "it is old"나 "it is broken"이라고만 말하는 것보다 훨씬 명확합니다.
