제품 문제를 명확하게 설명하기: Damaged, Defective, Sealed, Used, Worn

제품 문제를 명확하게 설명하기: Damaged, Defective, Sealed, Used, Worn

제품 상태를 나타내는 단어는 물건이 어떤 상태인지 설명하는 데 도움이 됩니다. 산 물건을 반품하거나, 중고 물건을 사거나, 온라인에서 물건을 팔거나, 교환을 요청하거나, 제품이 문제가 있는 채로 도착했다고 설명할 때 이런 단어가 필요할 수 있습니다. "bad"나 "not good" 같은 말은 너무 막연합니다. 명확한 상태 표현은 문제가 배송 때문인지, 제조 때문인지, 오래되어서인지, 사용 때문인지, 부품이 빠져서인지를 알려 줍니다.

예를 들어 "The box arrived damaged, but the item inside is sealed and unused"는 쓸모 있는 정보를 줍니다. "It is bad"는 그렇지 못합니다.

이 능력이 중요한 이유

상태 표현은 신뢰에 영향을 줍니다. 매장 직원, 구매자, 판매자, 고객 서비스 담당자, 수리 직원은 모두 어떻게 처리할지 결정하기 전에 정확한 설명이 필요합니다. 어떤 물건이 defective라고 말한다면, 제품 자체의 문제 때문에 제대로 작동하지 않는다는 뜻입니다. worn이라고 말한다면, 사용한 흔적이 보인다는 뜻입니다. 이 둘은 서로 다른 상황입니다.

명확한 설명은 또한 부정직하거나 불분명하게 들리는 것을 피하는 데 도움이 됩니다. 중고 물건을 살 때 상태 표현은 기대치를 정해 줍니다. 무언가를 반품할 때는 왜 도움을 요청하는지를 설명해 줍니다.

핵심적인 구분

균열, 찌그러짐, 찢어짐, 긁힘, 부서진 부분처럼 물리적인 손상이 있을 때는 damaged를 씁니다. 손상은 배송, 취급, 사용 중에 생길 수 있습니다.

특히 제조상의 문제나 내부 문제 때문에 제품이 제대로 작동하지 않을 때는 defective를 씁니다. 휴대폰이 겉으로는 완벽해 보여도 배터리가 충전되지 않으면 여전히 defective일 수 있습니다.

포장이 열리지 않았을 때는 sealed를 씁니다. unopened도 비슷하게 씁니다. sealed 상태인 물건은 보통 반품하거나 되팔기가 더 쉽습니다.

누군가가 전에 그 물건을 소유했거나 사용했을 때는 used를 씁니다. used가 항상 손상을 뜻하지는 않습니다. 중고 책도 아주 좋은 상태일 수 있습니다.

물건에 세월이나 사용의 흔적이 보일 때, 특히 옷, 신발, 가구, 도구의 경우 worn을 씁니다. "worn"은 흔히 표면, 모서리, 천, 밑창, 손잡이를 묘사합니다.

부품, 액세서리, 태그, 페이지, 나사, 케이블, 설명서가 포함되어 있지 않을 때는 missing을 씁니다.

핵심 용어와 표현

  • new: 한 번도 사용하지 않은.
  • brand-new: 완전히 새것이며, 흔히 원래 포장 그대로인.
  • sealed: 여전히 원래 포장에 밀봉되어 있는.
  • unopened: 열지 않은.
  • unused: 열었더라도 사용하지 않은.
  • used: 전에 소유했거나 사용한.
  • pre-owned: used를 좀 더 격식 있게 혹은 정중하게 표현한 말.
  • like new: 거의 사용하지 않아 새것에 가까운.
  • gently used: 사용했지만 여전히 좋은 상태인.
  • worn: 사용한 흔적이 보이는.
  • worn out: 너무 많이 사용해서 더 이상 좋은 상태가 아닌.
  • damaged: 물리적으로 손상된.
  • defective: 결함 때문에 제대로 작동하지 않는.
  • faulty: 안정적이거나 정확하게 작동하지 않는.
  • scratched: 표면에 가느다란 선 자국이 난.
  • dented: 안쪽으로 눌려 들어간.
  • cracked: 갈라졌지만 반드시 분리된 것은 아닌.
  • chipped: 모서리나 표면에서 작은 조각이 떨어져 나간.
  • torn: 찢어진, 보통 천이나 종이.
  • stained: 색이나 액체로 자국이 진.
  • faded: 색이 옅어진.
  • missing parts: 완전하지 않은(부품이 빠진).
  • original packaging: 물건이 담겨 온 상자, 포장지, 용기.
  • receipt: 구매를 증명하는 영수증.
  • warranty: 특정 조건에서 수리나 교환을 약속하는 것(보증).

자연스러운 연어 표현

이런 표현은 매장이나 온라인 판매 글에서 유용합니다.

  • arrived damaged
  • damaged in transit
  • defective product
  • faulty charger
  • missing cable
  • original box
  • sealed package
  • unopened item
  • unused condition
  • gently used
  • signs of wear
  • minor scratches
  • small dent
  • cracked screen
  • torn label
  • stained fabric
  • faded color
  • return window
  • exchange for a replacement
  • request a refund

normal wear and tear라는 표현은 시간이 지나며 생기는 예상 가능한 작은 사용 흔적을 뜻합니다. 임대, 보증, 중고 거래 상황에서 흔히 쓰입니다.

상태를 명확하게 설명하기

쓸모 있는 상태 설명은 네 가지 질문에 답합니다.

  1. 어떤 물건을 설명하고 있나요?
  2. 어떤 상태인가요?
  3. 문제가 어디에 있나요?
  4. 사용에 영향을 주나요?

예시:

"The laptop arrived with a dent on the left corner, but it turns on normally."

"The headphones are defective. The right side has no sound."

"The jacket is gently used, with light wear on the cuffs."

"The package is sealed, but the box has a small tear on the side."

"The blender is missing the lid, so it cannot be used safely."

이런 식의 표현은 구체적이고 공정합니다. 문제를 과장하지 않으면서도 결정을 내릴 수 있을 만큼 충분한 정보를 줍니다.

예시 문장

"I would like to exchange this because it arrived damaged."

"The item is unused, but I opened the box to check the color."

"The screen is cracked in the upper right corner."

"The shoes are worn on the soles but still comfortable."

"This charger seems faulty because it only works if the cable is bent."

"The listing said the camera was like new, but it has several scratches."

"The package is missing the instruction manual."

"Do I need the original receipt to return a defective item?"

학습자가 자주 하는 실수

모든 상태 문제에 broken을 쓰지 마세요. 상자는 damaged일 수 있고, 셔츠는 stained일 수 있고, 화면은 scratched일 수 있고, 충전기는 faulty일 수 있습니다.

damageddefective를 헷갈리지 마세요. damaged는 보통 눈에 보이는 물리적 손상을 묘사합니다. defective는 제대로 기능하지 않는 제품을 묘사합니다.

"bad condition"을 뜻하면서 "used condition"이라고 하지 마세요. used는 단순히 새것이 아니라는 뜻입니다. 상태는 아주 좋을 수도, 좋을 수도, 보통일 수도, 나쁠 수도 있습니다.

"secondhand new"라고 하지 마세요. 물건이 공장 밀봉 상태는 아니지만 실제로는 사용하지 않았다면 like new, unused, 또는 open box라고 하세요.

일상적인 매장 영어에서 "the product lacks a cable"이라고 하지 마세요. the cable is missing 또는 it is missing the cable이라고 하세요.

눈에 보이는 사용 흔적을 뜻하는 것이 아니라면 전자기기에 worn을 쓰지 마세요. 작동하지 않는 전자기기에는 defective, faulty, not working을 쓰세요.

짧은 연습

각 상황에 가장 알맞은 단어나 표현을 고르세요.

  1. 휴대폰이 멀쩡해 보이지만 충전이 되지 않는다.
  2. 배송 상자의 한쪽 모서리가 찌그러져 있다.
  3. 신발 한 켤레의 밑창이 사용으로 얇아졌다.
  4. 장난감이 아직 원래 포장 그대로 열리지 않은 상태이다.
  5. 의자에 페인트가 벗겨져 작은 자국이 있다.
  6. 램프 상자에 전원 코드가 없다.

이제 반품하거나 팔 만한 각 물건에 대해 문장 두 개를 써 보세요.

"The ___ is ___."

"The issue is on/in/near ___, and it ___ affect use."

정확한 제품 상태 영어는 물건이 새것인지, 쓸 수 있는지, 수리할 수 있는지, 반품할 수 있는지, 가격이 합당한지를 사람들이 이해하도록 도와줍니다. 가장 좋은 설명은 정직하고, 구체적이며, 차분합니다.