가족력 영어: 심장병, 암, 당뇨병 등 흔한 표현
"Any family history of heart disease or cancer?"는 새 의사를 만날 때 거의 첫 질문이에요. 가족력은 의사가 환자의 위험을 판단하는 데 매우 중요하지만, 막상 입을 열려고 하면 세 가지에서 막힙니다. 가족 호칭, 발병 연령, 생존 여부. 이 세 칸을 미리 준비해 두고, 흔한 질환 영어 몇 개를 더하면 가족 도표를 매끄럽게 풀어 설명할 수 있어요.
이 글은 영어 커뮤니케이션만 다룹니다. 의학적 진단이나 치료 조언은 제공하지 않으며, 응급 증상은 현지 응급 서비스나 의료 기관에 도움을 요청하세요.
핵심 단어
| English term | 한국어 뜻 | 예문 |
|---|---|---|
| family history | 가족력 | There's heart disease in my family. |
| immediate family | 직계 가족 | My immediate family — parents and siblings. |
| extended family | 방계 가족 | Extended family — aunts, uncles, cousins. |
| paternal / maternal side | 친가/외가 | Heart disease runs on my paternal side. |
| diagnosed at | ___ 세에 진단받음 | She was diagnosed at 50. |
| passed away from | ___ 로 돌아가심 | He passed away from a stroke at 68. |
| run in the family | 가족력이 있는 | Diabetes runs in my family. |
| heart disease | 심장병 | My father has heart disease. |
| heart attack | 심근경색 | He had a heart attack at 55. |
| stroke | 뇌졸중 | My grandmother had a stroke. |
| cancer | 암 | My aunt had breast cancer. |
| breast / colon / lung / prostate cancer | 유방/대장/폐/전립선암 | colon cancer at 60 |
| diabetes (type 1 / type 2) | 제1/2형 당뇨병 | type 2 diabetes |
| high blood pressure / hypertension | 고혈압 | Both parents have high blood pressure. |
| high cholesterol | 고콜레스테롤혈증 | High cholesterol on my mother's side. |
가족 호칭 영어 빠른 참조
| 한국어 | 영어 |
|---|---|
| 아버지 | father / dad |
| 어머니 | mother / mom |
| 형/오빠/남동생 | older brother / younger brother |
| 누나/언니/여동생 | older sister / younger sister |
| 친할아버지 | paternal grandfather |
| 친할머니 | paternal grandmother |
| 외할아버지 | maternal grandfather |
| 외할머니 | maternal grandmother |
| 큰아버지/작은아버지/외삼촌 | uncle |
| 고모/이모 | aunt |
| 사촌 | cousin |
| 아들/딸 | son / daughter |
| 배우자 | spouse |
의사가 가장 관심 있는 것은 보통 immediate family(부모, 형제자매, 자녀)예요. 조부모와 고모/삼촌은 extended에 속해서 묻기는 하지만 비중이 좀 낮아요.
필수 표현
- "There's [BLANK] in my family."(가족 중에 ___ 가 있어요)
- heart disease
- diabetes
- early-onset cancer
- "It runs on my [paternal / maternal] side."(친가/외가 쪽 가족력이에요)
- "My [친척] has [BLANK]."(저의 ___ 는 ___ 가 있어요)
- My father has type 2 diabetes.
- "My [친척] had [BLANK] at age [BLANK]."(저의 ___ 는 ___ 세에 ___ 를 진단받았어요)
- My mother had breast cancer at 50.
- "My [친척] passed away from [BLANK] at age [BLANK]."(저의 ___ 는 ___ 세에 ___ 로 돌아가셨어요)
- My grandfather passed away from a heart attack at 62.
- "He / she is in remission."(현재 관해 상태예요. 주로 암에 사용)
- "No one in my immediate family has [BLANK]."(직계 가족 중에는 ___ 가 있는 사람이 없어요)
- "I'm not sure of the exact age, but it was [BLANK]."(정확한 나이는 모르지만 ___ 정도였어요)
- in his early 60s
- "I was adopted, so I don't know my biological family history."(저는 입양이라 친생가족의 병력을 알지 못해요)
- "My family history is mostly cardiovascular."(가족력은 주로 심혈관 질환 쪽이에요)
부자연스러운 표현 vs 자연스러운 표현
| 부자연스러운 표현 | 자연스러운 표현 | 이유 |
|---|---|---|
| My father heart bad. | My father has heart disease. | has + heart disease를 쓰세요. |
| Mother dead cancer. | My mother passed away from cancer. | passed away from이 자연스럽고 존중하는 표현이에요. |
| Many family sugar disease. | Several family members have diabetes. | "sugar disease"가 아니라 diabetes를 쓰세요. |
| Grandfather die young from heart. | My grandfather passed away from a heart attack at a young age. | 병명과 나이를 추가하세요. |
| My all family high blood. | High blood pressure runs in my family. | runs in my family가 정형 표현이에요. |
| Aunt cancer breast 50. | My aunt was diagnosed with breast cancer at 50. | was diagnosed with + 병명 + at 나이로 쓰세요. |
| I no know, no relation. | I was adopted, so I don't know my biological family history. | 명확한 이유를 제시하세요. |
상황별 대화: 가정의 문진
Doctor: Let's go over your family history. Any heart disease, cancer, diabetes, or stroke in close family members? (의사: 가족력을 살펴봅시다. 가까운 가족 중에 심장병, 암, 당뇨병, 뇌졸중이 있나요?)
You: Yes, several. My father has type 2 diabetes — he was diagnosed in his early 50s. He also has high blood pressure. (나: 몇 가지 있어요. 아버지는 제2형 당뇨병이 있고, 50대 초반에 진단받으셨어요. 고혈압도 있으세요.)
Doctor: And on your mother's side? (의사: 어머니 쪽은요?)
You: My mother had breast cancer at 50. She had surgery and chemo, and she's been in remission for about ten years now. (나: 어머니는 50세에 유방암을 진단받으셨어요. 수술과 항암 치료를 받으셨고, 지금은 약 10년째 관해 상태예요.)
Doctor: Anyone with heart attacks or strokes? (의사: 심근경색이나 뇌졸중을 겪은 가족이 있나요?)
You: My paternal grandfather passed away from a heart attack at 62. My maternal grandmother had a stroke in her 70s but recovered. (나: 친할아버지는 62세에 심근경색으로 돌아가셨어요. 외할머니는 70대에 뇌졸중이 있었지만 회복하셨어요.)
Doctor: Any siblings with health issues? (의사: 형제자매 중 건강 문제가 있는 분이 있나요?)
You: My older brother has high cholesterol but is on medication. My younger sister is healthy. (나: 오빠는 고콜레스테롤혈증이 있지만 약을 복용하고 있어요. 여동생은 건강해요.)
Doctor: Thanks. Given your family history, we'll keep an eye on your blood pressure, blood sugar, and cholesterol. (의사: 감사합니다. 가족력을 고려해서 혈압, 혈당, 콜레스테롤을 계속 살펴볼게요.)
응용 가능한 패턴 템플릿
- "My [친척] has [BLANK]."
- My father has type 2 diabetes.
- "My [친척] had [BLANK] at age [BLANK]."
- My aunt had colon cancer at 60.
- "My [친척] passed away from [BLANK] at age [BLANK]."
- My grandfather passed away from a stroke at 75.
- "There's [BLANK] on my [paternal / maternal] side."
- There's high blood pressure on my paternal side.
- "No one in my immediate family has [BLANK]."
- heart disease
- cancer
- "I don't know my biological family history because [BLANK]."
- I was adopted
미니 퀴즈
자연스러운 영어로 옮겨 보세요.
- 아버지는 제2형 당뇨병이 있고, 약 50세에 진단받으셨어요.
- 어머니는 50세에 유방암을 진단받으셨고, 지금은 관해 상태예요.
- 친할아버지는 62세에 심근경색으로 돌아가셨어요.
- 친가 쪽에 고혈압이 흔해요.
- 직계 가족 중에 암이 있는 사람은 없어요.
참고 답안
- My father has type 2 diabetes; he was diagnosed at around 50.
- My mother had breast cancer at 50, and she's in remission now.
- My paternal grandfather passed away from a heart attack at 62.
- High blood pressure is common on my paternal side.
- No one in my immediate family has cancer.
진료 전에 복사해 쓸 수 있는 영어 정리표
새 의사 첫 진료, 건강 검진, 수술 전 평가 모두 가족력을 묻습니다. 휴대폰 메모에 한 부 보관해 두세요.
Family medical history summary
Father: alive / passed away Age: ___ Conditions: __________
Mother: alive / passed away Age: ___ Conditions: __________
Sibling 1 (older / younger): __________ Conditions: __________
Sibling 2 (older / younger): __________ Conditions: __________
Paternal grandfather: __________ — passed away at ___ from __________
Paternal grandmother: __________ — passed away at ___ from __________
Maternal grandfather: __________ — passed away at ___ from __________
Maternal grandmother: __________ — passed away at ___ from __________
Aunts / uncles with significant conditions: __________
Cousins with early-onset conditions: __________
Conditions that "run in the family":
- __________
- __________
Notes:
- I was adopted: yes / no (if yes, I don't have biological family history)
- Anything else worth mentioning: __________
관련 글
- 기왕력 함께 정리: 기왕력 영어: 만성질환, 수술, 입원, 가족력
- 본인의 만성질환도 추적: 만성질환 추적 영어: 고혈압, 당뇨병, 천식 재진 표현법
다시 한번 안내드립니다. 본 글은 영어 진료 커뮤니케이션 학습을 위한 자료이며, 의학적 진단이나 치료 조언이 아닙니다. 가족력에 따른 위험 평가와 후속 조치는 현지 의료진 판단을 따르세요.