영어로 수리와 고치는 일 설명하기

영어로 수리와 고치는 일 설명하기

수리와 고치는 일을 나타내는 단어는 무언가가 작동하지 않거나, 손상되었거나, 헐거워졌거나, 닳았거나, 제자리에서 벗어났을 때 어떤 조치가 필요한지 설명하도록 도와줍니다. 정비를 요청하거나, 친구에게 도움을 청하거나, 기술자와 이야기하거나, 수리점을 찾거나, 임시방편을 묘사할 때 이런 단어가 필요할 수 있습니다. "다시 좋게 만들어 주세요"라고 말하는 대신, fix the problem, repair the damage, patch the hole, adjust the settings, tighten the screw, replace the broken part처럼 말할 수 있습니다.

좋은 수리 표현은 문제와 조치를 구분합니다. "The chair is loose"는 문제를 묘사합니다. "Please tighten the screws"는 조치를 묘사합니다. 두 가지를 모두 말할 수 있으면 요청이 훨씬 더 명확해집니다.

핵심 구분

fix는 가장 일반적인 일상 동사입니다. 무언가를 다시 제대로 작동하게 하거나 문제를 해결한다는 뜻입니다.

repair는 fix보다 조금 더 격식이 있습니다. 기계, 건물, 차량, 전자 제품, 의류, 정식 서비스 업체에 흔히 씁니다.

patch는 구멍, 균열, 새는 곳, 약해진 부분을 덮거나 수리한다는 뜻입니다. 패치는 임시일 수도 영구적일 수도 있습니다.

adjust는 무언가가 더 잘 작동하도록 위치, 높낮이, 설정, 맞춤 상태를 바꾼다는 뜻입니다.

tighten은 무언가를 더 단단히 고정한다는 뜻입니다. 나사, 볼트, 뚜껑, 손잡이, 끈, 경첩, 연결 부분에 씁니다.

replace는 낡은 부품을 떼어내고 새것을 끼운다는 뜻입니다. 원래 부품을 고칠 수 없거나 고칠 가치가 없을 때 씁니다.

핵심 용어와 표현

  • fix: 무언가를 작동하게 하거나 문제를 해결하다
  • repair: 손상이나 망가진 물건을 고치다
  • patch: 구멍, 균열, 새는 곳, 약해진 부분을 덮거나 수리하다
  • adjust: 설정, 위치, 맞춤 상태를 바꾸다
  • tighten: 무언가를 단단하거나 안정되게 만들다
  • loosen: 무언가를 덜 조여지게 하다
  • replace: 낡은 것 대신 새 부품을 끼우다
  • install: 쓸 수 있도록 무언가를 제자리에 설치하다
  • remove: 무언가를 떼어내다
  • attach: 한 가지를 다른 것에 연결하다
  • reattach: 무언가를 다시 붙이다
  • seal: 공기나 액체가 통과하지 못하도록 틈을 막다
  • glue: 접착제로 붙이다
  • tape: 테이프로 붙이거나 덮다
  • service: 기계나 시스템을 점검하고 정비하다
  • maintain: 무언가를 좋은 상태로 유지하다
  • troubleshoot: 문제의 원인을 찾다
  • temporary fix: 단기적인 해결책
  • permanent repair: 장기적인 수리
  • spare part: 교체용으로 쓰는 여분의 부품
  • warranty repair: 보증으로 처리되는 수리
  • labor cost: 수리 작업에 드는 비용

자연스러운 연어

fix a problem, repair damage, patch a hole, seal a leak, tighten a screw, adjust the height, adjust the settings, replace a part, install a new handle, reattach a loose piece, service the machine, troubleshoot the issue, temporary fix, permanent repair, repair estimate, replacement part처럼 쓰세요.

check, inspect, remove, attach, tighten, loosen, adjust, patch, seal, replace, test, confirm 같은 동사를 쓰세요.

"Can you fix the loose handle?"

"The technician repaired the damaged wire."

"We patched the hole in the screen."

"Please adjust the shelf so it is level."

"The part needs to be replaced."

이런 연어가 잘 통하는 이유는 대부분의 수리가 네 가지 조치 중 하나를 포함하기 때문입니다. 단단히 고정하기, 덮기, 위치 바꾸기, 또는 교체하기입니다.

예문

"The zipper is stuck. Can you fix it?"

"The shop repaired the cracked phone screen."

"We need to patch the small hole in the wall."

"Please tighten the screws on this chair."

"The door does not close smoothly, so the hinge may need adjustment."

"The filter is dirty and should be replaced."

"The technician serviced the air conditioner before summer."

"I tried a temporary fix, but it still needs a proper repair."

"The cabinet handle came off, but we can reattach it."

"The repair estimate is higher than the cost of a new one."

임시 해결책과 영구 해결책 이야기하기

모든 수리가 영구적인 것은 아닙니다. 무언가가 지금은 도움이 되지만 문제를 완전히 해결하지는 못할 때 temporary fix, quick fix, short-term solution, workaround를 쓰세요.

"Tape is only a temporary fix for the cracked cover."

"Restarting the router is a quick fix, but the connection problem keeps coming back."

"We found a workaround until the replacement part arrives."

문제가 다시 생기면 안 될 때는 proper repair, permanent repair, long-term solution을 쓰세요.

"The pipe needs a proper repair, not just tape."

"Replacing the worn seal should be a permanent solution."

이런 표현은 실용적이면서도 한계에 대해 솔직하고 싶을 때 유용합니다.

무언가를 고쳐 달라고 요청하기

정중한 수리 요청은 대개 직접적이지만 강압적이지 않습니다.

"Could you take a look at this?"

"Can this be repaired?"

"Do you think it needs to be replaced?"

"How long will the repair take?"

"Could you give me an estimate first?"

"Is the repair covered under warranty?"

문제가 안전에 영향을 준다면 더 직접적으로 말하세요.

"Please do not use it until it is repaired."

"The outlet sparked, so it needs to be checked before anyone plugs something in."

명확한 요청에는 물건, 문제, 그리고 원하는 조치가 들어가야 합니다.

학습자가 흔히 하는 실수

대부분의 일상 상황에서 "repair the problem"이라고 하지 마세요. fix the problem 또는 repair the item이라고 하세요. 전화기, 파이프, 의자는 repair의 대상이고, 문제는 fix의 대상입니다.

fixinstall을 혼동하지 마세요. Fix는 무언가를 다시 작동하게 한다는 뜻입니다. Install은 새것을 제자리에 설치한다는 뜻입니다.

낡은 부품을 떼어내고 새것을 끼운다는 뜻으로 "change the part"라고 하지 마세요. replace the part라고 하세요.

"make tight the screw"라고 하지 마세요. tighten the screw라고 하세요.

모든 수리에 patch를 쓰지 마세요. Patch는 보통 구멍, 약해진 부분, 균열, 새는 곳을 덮는다는 뜻입니다.

한 문장에서 "the repair is finished completely repaired"라고 하지 마세요. "The repair is finished" 또는 "It has been completely repaired"라고 하세요.

실용 모범 문단

The closet door is not broken, but it needs a small repair. The handle is loose, and one screw is almost falling out. The door also rubs against the frame, so the hinge may need to be adjusted. This should be a quick fix: tighten the handle, check the hinge, and test whether the door closes smoothly. If the screw hole is worn out, we may need to replace the screw or patch the hole before reattaching the handle.

탄탄한 수리 영어는 조치를 명확하게 이름 붙입니다. 물건을 fix해야 할지, repair해야 할지, patch해야 할지, adjust해야 할지, tighten해야 할지, service해야 할지, 아니면 replace해야 할지 정한 다음, 그 해결책이 임시적인지 영구적인지 설명하세요.