「Up」は上だけじゃない:終える・増やす・現れる・始める

「Up」は上だけじゃない:終える・増やす・現れる・始める

粒子(particle)の up は簡単そうに見えます。天井のほうを指しているだけ。風船は上がる。物価も上がる。質問があるときは手が上がる。ところが言葉は遊び始めます。レポートを finish up し、牛乳を use up し、遅れて show up し、友人を cheer up し、動画を speed up し、ビジネスを start up し、単純な計画を mess up できるのです。

これらの文のほとんどで、はしごを登っている人はいません。Up は別の仕事をしています。完了、増加、出現、準備、行動への移行を意味することが多いのです。

up を「高く」とだけ読むのをやめれば、多くの句動詞が謎めいて見えなくなります。

ざっくり答え

Up はしばしば「もっと、すっかり、見える状態に、準備万端に、動き出して」という発想を加えます。動作そのものは動詞が伝え、up はその動作がどう展開するかを示します。

  • finish up=最後の部分を仕上げる
  • use up=すべて使い切る
  • eat up / drink up=残さず食べる・飲む
  • show up / turn up=現れる・到着する
  • speak up=大きな声で話す、意見を言う
  • speed up / heat up / build up=増す・高まる
  • cheer up / brighten up=明るくなる・明るくする
  • start up / set up=始める・準備する
  • mess up / mix up=だめにする・混同する

中心となる問いはこうです。その up は「もっと」なのか、「最後まで」なのか、「見える状態に」なのか、「準備完了」なのか?

中心となる発想

文字どおりの up は垂直の動きです。けれども句動詞では、その垂直の感覚がしばしば「強度」になります。何かが up すると、より高く、より強く、より明瞭に、より満ちて、より活発になるのです。

だからこそ turn up は音量を上げる意味にも、パーティーに現れる意味にもなります。何かが、より「そこにある」状態になるのです。Use up は量がゼロまで行き着くこと。Finish up は行動が終わりに達すること。Set up は何かが始められるように部品が配置されること。Cheer up は気分が持ち上がることです。

この粒子は親しみやすいけれど、働き者です。意味はひとつではありません。互いに関連する後押しの一家なのです。完成させる、増やす、現す、準備する、動き出させる。

完了の Up:Finish Up, Use Up, Eat Up

最も分かりやすい up のパターンのひとつが「完了」です。

  • I need ten minutes to finish up this email.
  • We used up all the printer paper.
  • The kids ate up the cookies before dinner.
  • Please drink up. We have to leave soon.
  • She wrapped up the meeting with a quick summary.

ここでの up は「最後まで」「完全に」を意味します。紙をいくらか使うのではなく、全部 use up する。ただ終えるのではなく、最後のひと仕事まで finish up する。贈り物を包むだけでなく、会議を締めくくって wrap up することもできます。

分離可能なものもあります。

  • We used up the budget.
  • We used the budget up.
  • We used it up.

finish up では、目的語は省略されることが多いです。

  • I am almost finished.
  • I am finishing up.
  • I am finishing up the last slide.

感覚は実務的で、最終的です。行動が「完了」へ向かって動いています。

増加の Up:Speed Up, Heat Up, Build Up

Up は「もっと」「より強く」も意味します。

  • Can you turn up the volume?
  • The train sped up after leaving the station.
  • The room heated up quickly.
  • Tension built up during the meeting.
  • Sales picked up after the new ad.
  • The wind picked up in the afternoon.

このパターンが常に良い話とは限りません。Speed up は助けになるかもしれませんが、人々が問題を避けていると tension builds up します。Heat up はスープにも、天気にも、議論にも、スマホのバッテリーにも使えます。

文法の違いに注目してください。

  • The driver sped up. =目的語なし
  • The new system sped up the process. =目的語あり
  • The new system sped the process up. =分離形
  • The new system sped it up. =代名詞は間に

up が増加を意味するときは、何が強まっているのかを問いましょう。音、速度、熱、圧力、商売、感情、活動。

出現の Up:Show Up, Turn Up, Come Up

up が「見える・存在する状態になる」を意味することもあります。

  • She showed up five minutes early.
  • My keys turned up under the couch.
  • A strange error message came up on the screen.
  • His name came up during the conversation.
  • A new issue popped up right before the deadline.

イメージは単なる上向きの動きではありません。何かが視界へ浮かび上がってくる感じです。人が到着する。なくした物が見つかる。話題が登場する。問題が突然見えるようになる。

Show up はふつう「到着する」を意味します。

  • He did not show up for the appointment.
  • Thanks for showing up on such short notice.

「目立つようになる」という意味にもなります。

  • The stain really shows up on white fabric.

Come up はとりわけ柔軟です。

  • Something came up, so I have to cancel.
  • Your name came up in the meeting.
  • That question comes up a lot.

これらの例での up は「注意の中へ」という意味です。

声と存在感の Up:Speak Up, Stand Up

Up は、人をより目立たせ、より行動的にもします。

  • Could you speak up? I cannot hear you.
  • She spoke up when she noticed the mistake.
  • Several employees stood up for the new policy.
  • He stood up to unfair treatment.

Speak up には二つの意味があります。より大きな声で話すこと、そして、聞かれるべき意見をはっきり言うことです。

比べてみましょう。

  • "Please speak up." =もっと大きな声で
  • "Someone should speak up about this." =誰かが公然と言うべきだ

Stand up for は、人や物事を守る・支持すること。Stand up to は、強い相手や不当な相手に立ち向かうことです。

  • She stood up for her friend.
  • She stood up to the bully.

体のイメージが助けになります。「up」に立つ人、「up」に話す人は、無視しにくくなるのです。

気分の Up:Cheer Up, Brighten Up, Lighten Up

気分が持ち上がるとき、よく up が現れます。

  • I brought coffee to cheer you up.
  • He cheered up when the music started.
  • The room brightened up after we opened the curtains.
  • Her face lit up when she saw the cake.
  • Try to lighten up a little. It was only a joke.

これらのフレーズは、人、場所、表情、気分を描けます。Cheer upbrighten up はたいてい温かい言葉です。Lighten up は親しげにもなりますが、本気で悩んでいる相手には突き放した響きになりかねません。

Light up は目に見えるエネルギーの話です。

  • The city lit up at night.
  • His face lit up with excitement.

ここでも up は、より強く、より明るく、より生き生きと、です。

準備と始動の Up:Set Up, Start Up, Open Up

Up はしばしば、何かが動けるように準備を整えます。

  • We need to set up the chairs before the event.
  • She set up a new account.
  • They started up a small business.
  • The computer takes a minute to start up.
  • A new cafe opened up near the station.

Set up は部品を配置することです。部屋、機器、アカウント、会議、システムを set up できます。分離可能です。

  • We set up the camera.
  • We set the camera up.
  • We set it up.

Start up は稼働を始めることです。機械、ビジネス、プロジェクトと相性がいい表現です。

  • The engine started up.
  • They started up a design studio.

Open up は、利用できるようになる、営業を始める、心を開いて正直になる、という意味になりえます。

  • Two seats opened up.
  • The shop opens up at nine.
  • He finally opened up about what happened.

これらすべてで、up は準備、利用可能、始動を示しています。

困りごとの Up:Mess Up, Mix Up, Tear Up

すべての up フレーズが朗らかなわけではありません。Up は、悪い方向に行き着いた結果 — 間違い、混乱、破損、妨害 — の印にもなります。

  • I messed up the date.
  • Sorry, I mixed up your names.
  • The dog tore up the pillow.
  • The delay held up traffic for an hour.
  • The bad weather broke up the outdoor event.

Mess up は、間違える、秩序をだめにすること。Mix up は、あるものを別のものと取り違えること。Tear up は、ずたずたに破ること。Hold up は、遅らせる、支える、襲って奪う、のどれにもなるので文脈が大事です。

行動が、目に見える結果を生むところまで進んでしまったのです。残念ながら、その結果がいつも美しいとは限りません。

よくある間違い

  • "I used the milk up it." → "I used it up." · 代名詞は動詞と粒子の間に入ります。
  • "The problem showed." → "The problem showed up" または "came up." · 何かが現れるときは up を使います。
  • "Please speak up your opinion." → "Please speak up" または "Please share your opinion." · Speak up はこの型では意見を直接目的語に取りません。
  • "The meeting finished up at five" でも通じますが、会議の終了には "The meeting wrapped up at five" のほうが自然に聞こえます。
  • "Lighten up" は、相手が落ち込んでいるときには失礼に聞こえることがあります。優しくしたいなら "I hope this helps" や "Can I help?" を試しましょう。

ミニ練習

  1. We _____ _____ all the coffee before noon.
  2. A warning message _____ _____ on my screen.
  3. Can you _____ _____? The room is noisy.
  4. The new manager helped _____ _____ the approval process.
  5. I _____ _____ the two appointment times and arrived late.

解答

  1. used upすべて使い切るのは use up です。
  2. came up / popped upメッセージが現れるのは come up または pop up です。
  3. speak upより大きな声で話すのは speak up です。
  4. speed upプロセスを速くするのは speed up です。
  5. mixed up二つを取り違えるのは mix up です。

ちいさなまとめ

Up のパターン よくある意味
完了 最後まで行き着く finish up, use up, eat up
増加 もっと・より強く speed up, heat up, build up
出現 見える・現れる show up, come up, pop up
声・行動 目立つ・行動的になる speak up, stand up
気分 明るく・楽しくなる cheer up, brighten up
準備 整う・動き出す set up, start up, open up
困りごと 間違い・混乱・破損 mess up, mix up, tear up

up では、天井を見つめないでください。何が完成し、強まり、見えるようになり、整い、気分が持ち上がっているのかを問いましょう。その小さな問いが、多くのことをすっきりさせてくれます。

ExamRift