「Turn」がくるりと向きを変える:Up, Down, Out, Into

「Turn」がくるりと向きを変える:Up, Down, Out, Into

音楽を turn up することも、遅れて turn up することも、仕事を turn down することも、暖房を turn down することも、料理上手に turn into することも、すべて同じ小さな動詞ひとつでできてしまいます。Turn は、単純そうに見えて、実はあなたの日常会話の半分をひそかに切り盛りしている、そんな単語のひとつです。それらの turn がどこへ向かうのか、見ていきましょう。

ざっくり答え

turn の根っこにあるのは「方向の変化、あるいは状態の変化」、つまり何かが回転したり、移ったり、別のものになったりするイメージです。粒子(particle)がその変化のかじを取ります。up は現れさせたり増やしたり、down は下げたり拒んだり、out は結果を明らかにし、into は変身を示します。回転を見つけられれば、あとは自然についてきます。

中心となる発想

ダイヤルを思い浮かべてください。turn は、その回転そのものです。どの句動詞バージョンも、ダイヤルが新しい目盛りへ動いているだけなのです。

ダイヤルを上に turn すれば音量が上がり、あるいは人が現れて「turn up する」。下に turn すれば音が下がり、あるいは申し出を断って「turn down する」。ダイヤルをひとまわりさせれば、物事がどう「turn out する」のかが見えてきます。さらに回せば、あるものが別のものに「turn into する」。どの意味の下にも、同じ回転の発想が横たわっています。粒子は、ダイヤルがどちらへ向かっているかを教えてくれるだけなのです。

自然な例文

turn up(現れる/音量を上げる)

  • Half the guests didn't turn up to the party.
  • Could you turn up the radio? I love this song.

turn down(断る/下げる)

  • She turned down a great job to travel for a year.
  • Please turn down the heating; it's boiling in here.

turn out(結果になる/集まる)

  • The cake turned out perfectly.
  • Hundreds of people turned out for the festival.

turn over

  • He turned over the card to check the price.
  • The company turns over millions every year.

turn into

  • The caterpillar turned into a butterfly.
  • Our quiet evening turned into a wild party.

turn off / turn on

  • Don't forget to turn off the lights.
  • Can you turn on the air conditioning?

turn around

  • Sales were poor, but the new manager turned the business around.
  • He turned around to see who was calling his name.

意味がひっくり返る対比

同じ動詞でも、ダイヤルの目盛りが違います。

  • "She turned up the volume." = 音量を上げた。
  • "She turned up an hour late." = 現れた。
  • "I turned down the offer." = 断った。
  • "I turned down the lights." = 明かりを暗くした。

どの意味が働いているかは、あとに続く名詞が教えてくれます。

よくある間違い

  • "Nobody turned out to the meeting." → "Nobody turned up to the meeting." · 出席する・現れるには turn up を使います。turn out は人の集まりや結果に使えます。
  • "He turned into the job." → "He turned down the job." · 何かを断るには turn down を使います。
  • "Please turn down on the TV." → "Please turn down the TV." または "turn the TV down." · turn down のあとに on は不要です。直接、他動詞として使います。
  • "The plan turned into well." → "The plan turned out well." · 結果には turn into ではなく turn out を使います。
  • "She turned off to a famous singer." → "She turned into a famous singer." · 変身には turn into を使います。

試験のワナ

文完成問題は turn outturn up が大好きです。やっかいなかたちで意味が重なるからです。ワナはこんなふうに出るかもしれません。"Despite the rain, a surprising number of fans ___ for the open-air concert." ここでは「出席」の意味で "turned up" も "turned out" も両方当てはまるので、テストは片方の読みを強いる、あるいはもう片方をふさぐ手がかりで周りを固めてきます。攻略法は、その文が「人が現れる」話なのか(turn up / turn out どちらも可)、「最終的な結果」の話なのか(turn out のみ)、「一人の人物の音量や登場」の話なのか(turn up)を確かめることです。選ぶ前に意味を見取り図にしましょう。この二つのフレーズは入り口を共有していても、行き着く部屋は別なのですから。

ミニ練習

  1. Could you _____ _____ the music? It's too quiet.
  2. He _____ _____ the promotion because he didn't want to relocate.
  3. Everything _____ _____ fine in the end.
  4. With the right mentor, she _____ _____ a confident speaker.
  5. Surprisingly, a huge crowd _____ _____ for the launch.

解答

  1. turn up音量を上げるには turn up を使います。
  2. turned down申し出を断るのは turn down です。
  3. turned out最終的な結果には turn out を使います。
  4. turned into変身には turn into を使います。
  5. turned up(または turned out)— どちらも出席の意味に合います。ニュアンスは文脈が決めます。

ちいさなまとめ

フレーズ 中心的な意味
turn up 現れる/増やす
turn down 断る/下げる
turn out 結果になる/集まる
turn over ひっくり返す/売上を生む
turn into 変身する
turn off / on 機器を止める/動かす
turn around 状況を立て直す/回転する

ダイヤルを思い描き、どちらへ回っているかを見極めれば、turn はもう当てずっぽうのゲームではなくなります。

ExamRift