プリンストンのイーティングクラブとは何で、学生はどう使っているのか?

プリンストンのイーティングクラブとは何で、学生はどう使っているのか?

国際的な訪問者がプリンストンの Prospect Avenue に初めて立ち、通りの両側に並ぶ大邸宅級の家屋がダイニングクラブだと告げられると、自然な反応はある種の「待って — 実際は何なの?」となります。家屋は大学生の所有物というより、上院議員や相続人の家のように見えます。ポーチ、芝生、ビリヤード室、シャンデリアのあるダイニングルームを備えています。同じ通りの1マイルの区間に11軒あります。プリンストンの3〜4年生のおよそ70パーセントがそのいずれかに属しています。Greek の友愛会や姉妹会ではありません。Yale のような秘密結社でもありません。21世紀版のカントリークラブでもありません — 会員は2年ごとに入れ替わり、会費は現実にはあるものの、ほとんどの場合プリンストンの寮の食事プランから支払われます。それらは特定的でプリンストンだけのものです:上級生が食事を取り、グループで社交し、週末を構成する私設のダイニングクラブです。

留学生、キャンパス訪問中の志望出願者、または高校生を連れて通りを歩く保護者にとって、イーティングクラブは小さな社交英語のチャレンジになります。出会う現役のプリンストン学生 — ツアーガイド、寮ランチのホスト、案内してくれる上級生 — は「the Street」(Prospect Avenue を指す)に言及し、自分のクラブを名前で参照し(「I'm in Cap」「I'm in Tower」「I'm in Terrace」)、あなたがこの参照を理解していると想定するでしょう。クラブツアーに来るよう誘ってくれます。「do you want to grab lunch at my club?」と申し出てくれます — これは本物の食事への本物の招待です。

必要な英語は学術英語ではありません。それはキャンパスの社交生活の日常的な register です:招待、丁寧な受諾と辞退、ロビーで待つ間のスモールトーク、クラブのダイニングルームでの食べ物の語彙、そして誰かの友人と出会う会話のリズム。この記事では、語彙、典型的な相互作用、そして体験を快適にするための練習方法を地図化します。

地理:Prospect Avenue と「the Street」

Frist Campus Center から Washington Road を東に歩き、Prospect Avenue で右折すると、2分以内に11軒のクラブハウスのうち最初のものを通り過ぎることになります。通りはおおよそ半マイル走り、両側にクラブがあります。家屋は大きく — ほとんどは19世紀または20世紀初頭の邸宅で、もともとプリンストン関係者の家族のために建てられた私邸でしたが、機関の成長とともにクラブに転用されました。古い順から新しい順に、11のクラブは:IvyCottage、Tiger Inn、Cap and GownColonialCloister InnCharterTower、Quadrangle、Terrace、Cannon Dial Elm。学生は短縮形で言及します:「Ivy」「Cottage」「Tower」または「TI」(Tiger Inn)。

クラブは食事のための特定の時間に開きます(月曜から金曜のランチとディナー、週末のブランチ、一部は土曜と日曜のディナー)。週末の夜にはいくつかのクラブが会員とそのゲストのためにイベントを開催します — 時には「nights」と呼ばれ、時にはフォーマルダンス、時にはテーマパーティ。通りは学年中の土曜の夜には賑やかになり、リーディング期間中や夏には完全に空っぽです。

キャンパスの訪問者にとって、通りはいつでも自由に歩けます。歩道から建物を見ることができ、ポーチが見え、一部のクラブは扉の上に紋章を持っています(Ivy のダイヤモンド、Cap の独特な書体)。非会員としてできないのは、会員からの招待なしにクラブのダイニングルームに入ることです。これは無愛想だからではなく — 単にそれが制度の仕組みです。

会員制度の実際の機能

クラブは2年間の会員サイクルで運営されます。プリンストンの学生は2年生の春に加入資格を得て、3年次にクラブで食事を取り始め、4年次まで会員のままです。卒業後、会員はクラブの卒業生となり、イベントのために戻ってこられます。

11のクラブのうち5つは bicker クラブ — 毎年2月に1週間にわたって行われる bicker と呼ばれる選考プロセスを通じて会員を受け入れます。bicker は構造化された一連の社交的相互作用です:現役会員と志望者の少人数グループ会話、個別ミーティング、クラブごとに異なるグループ活動。週末の終わりに、現役会員がどの2年生を受け入れるかを投票します。11のクラブのうち6つは sign-in クラブ — 申し込みをしたすべての2年生を受け入れます。クラブの収容枠よりも多くの2年生が申し込んだ場合は抽選を行うこともあれば、先着順のこともあります。

bickersign-in の区別は「選抜性」の認識を変えるため社会的に重要ですが、食事体験そのものにとってはあまり重要ではありません。11のクラブすべてがダイニングルームを運営します。すべてがイベントを開催します。すべてがプリンストン3〜4年生クラスの横断的な層を含みます。上級生のおよそ30パーセントはイーティングクラブに加入しません — 彼らは学寮(Whitman、Forbes、新しい Yeh / New College West は上級生にもダイニングを維持)で自炊するか、大学院ダイニング を利用します。

訪問家族に制度を説明するツアーガイドの典型的な説明は:「上級生のおよそ70パーセントがイーティングクラブに入っています。3〜4年次の間、すべての食事をそこで取ります。11のクラブがあり、それぞれ独自の個性を持っています。bicker を通じて加入するクラブもあれば、sign-in で加入するクラブもあります。Prospect Avenue を歩いて、私が指し示します」。その説明が、初めての訪問者に必要な詳細レベルです。

クラブツアー:オープンハウスはどう聞こえるか

学年中、いくつかのクラブは志望会員と訪問グループ向けに非公式のツアーを実施します。キャンパスツアー中だったり、入試事務所を通じて訪問していたりすると、現役会員をガイドとして1〜2軒のクラブハウスを歩いて回ることになるかもしれません。

典型的なクラブツアーはこのようになります。会員が玄関ポーチで出迎えます。あなたは過去の会員の古い写真が壁に並ぶ玄関ホールに足を踏み入れます。会員は正式な部屋を案内します — 長い木製テーブルのあるダイニングルーム、革製の椅子のある図書室、ビリヤード室、2階の学習ラウンジ。途中で特徴を指し示します(「この部屋にはピアノがあります」「ここで水曜の夜にミーティングをします」「キッチンは下の階で、ランチは11:30から1:30まで提供されます」)し、質問に応じます。

クラブツアーであなたが発する英語は、気軽な社交英語の register です:質問、コメント、小さな反応。語彙は主に建築と食べ物に関するものです:

単語またはフレーズ 意味
The Street Prospect Avenue、イーティングクラブがある場所
The clubhouse イーティングクラブの建物
The dining room 会員が食事を取る部屋
The kitchen クラブのスタッフが食事を準備する場所;通常は裏の廊下からアクセス
Brunch 週末の朝食兼昼食、通常午前10時から午後1時
A guest meal 会員の招待で非会員として食べる食事
Bicker 一部のクラブが使う選考プロセス
Sign-in 他のクラブが使う非選抜的な会員プロセス
Bickering 動詞形("she's bickering Tower this week")
A sign-in bicker の対となるもの("she's signing in to Terrace")
A member クラブに属している現役のプリンストン3〜4年生
An alum(複数:alumni) かつて会員だった卒業生
The dues 会員費
The president of the club 毎年クラブを率いるために選出される学生;時には「the bicker chair」とも呼ばれる

ちょうど sign-in したばかりの人や bicker を通じて受け入れられたばかりの人と一緒なら、丁寧な質問は「How was bicker?」または「What's the club like?」 — どちらも実際の答えを引き出す本当に良いプロンプトです。現役会員への丁寧で好奇心のある質問は「How did you choose this club?」や「What do you like about being here?」です。

招待と受諾:話し言葉のリズム

最も一般的なイーティングクラブの英語は、食事への招待をめぐるものです。現役の学生がこう言います:

"Do you want to grab lunch at my club?"

丁寧な受諾:

"Yeah, that would be great. What time works?"

丁寧な辞退(行けない場合):

"Thanks for the invite — I have to go to [the museum / a tour / meet my parents] but maybe later this week?"

非会員の訪問者にとって、ランチへの招待は本物です。クラブはゲストを歓迎します。会員はゲストの食事代を会費の一部として支払います。期待されることは、合意した時間に到着し、食事を取り、もし会員の友人がそこにいれば彼らとの会話に参加することです。

ダイニングルームでのスモールトークの register は日常的なアメリカン・イングリッシュです:どこから来たか、キャンパスで何をしているか、訪問はどう進んでいるか、何を勉強しているか、何を勉強する予定か。プリンストンの学生は概して訪問者を会話に含めるのが上手で、キャンパス文化はエリート大学が時に持つ「冷たい合理性」のステレオタイプよりも、丁寧で熱心な部類に入ります。

訪問者にとって役立つ会話のオープナーをいくつか:

"How's the food in your club?" "When did you join?" "What's an average lunch like — do most members come?" "How do you choose between the clubs when you're a sophomore?" "Do you eat all your meals here?"

これらはどれも実際の答えがある実際の質問です。どれも気まずくありません。要点は聞くことです — イーティングクラブの会員は自分のクラブについて表現豊かである傾向があり、30分のランチでどんなガイドブックよりもはるかに明確なシステムの全体像が得られます。

「The Street」が社会的にどう聞こえるか

食事時間外、「the Street」は週末の社交イベントの場でもあります。いくつかのクラブが nights を主催します — テーマ性のある夕方で、会員とゲストがクラブに集まり、ダンスし、話し、夜遅くまで滞在します。一部の nights はフォーマル(会員とゲストはセミフォーマルな服装)、一部はカジュアル(テーマパーティやオープン・ディナー)、一部は音楽と DJ のイベントです。

訪問者にとって、関連する英語はやはり招待と受諾の register です:

"Want to come to Tiger Inn's spring formal on Saturday?" "Cottage has a music night Friday — I can sign you in if you're around." "We're going to Cap for a club dinner tomorrow night; come if you're free."

これらはそれぞれ同じ範囲の応答(受諾、丁寧な辞退、段取りについての質問)を必要とします。「sign you in」というフレーズは、会員があなたをイベントのゲストリストに追加し、あなたが会員でなくても入場できるようにすることを意味します。

実践的なリスニング練習

事前に練習する価値のある具体的なリスニング場面が2つあります。

ダイニングルームのサーブラインのウェイターまたはキッチンスタッフ。 ほとんどのクラブはランチをビュッフェ形式で提供します。一部はラインにスタッフがいて「we have grilled chicken or pasta primavera today — which one?」のようなことを言います。語彙は日常的な食べ物の語彙、スピードは普通のレストランのペースです。1品をはっきりと述べて注文する練習をしましょう:「I'll have the grilled chicken, please」または「Can I have the pasta?」または「Just a salad, please」。

ホストや会長があなたをイベントで紹介する場面。 フォーマルな night や大規模なクラブイベントで、ホストがあなたを他の会員に紹介するかもしれません。フレーズは通常「this is [your name], they're visiting from [your school/country]」です。あなたの仕事は短く挨拶することです:「Hi, I'm [name], it's nice to meet you」。会話はそれから普通のスモールトークに続きます。

英語圏の国で30分のレストラン食事に対する会話力が確実なら、クラブランチに必要なレベルがあります。まだそこに向けて構築中なら、イーティングクラブのランチは練習する最良の低圧場面の1つです — 会員はフレンドリーで、トピックはカジュアルで、時間的プレッシャーはカウンターよりもはるかに低いです。

覚えておくべき3つのこと

キャンパスを訪問していて Prospect Avenue の上または近くに来た場合、3つのことが助けになります:

  1. クラブはプライベートですが訪問者に親切です。通りを歩くのは問題ありません。クラブの玄関ホールに入るには招待が必要ですが、招待はよくあり、簡単に受け入れられます。
  2. 語彙は軽い。「The Street」「my club」「bicker」「sign-in」「dues」「guest meal」 — 10語に満たない用語がほとんどの会話をカバーします。
  3. 社交の register は日常的でフレンドリー。イーティングクラブの会員は訪問者をもてなすことに慣れています。会話はあなたを試すためではなく、含めるためにあります。

イーティングクラブは異例で、しばしば誤解され、しばしば劇的または風変わりな言葉で説明されます。日常的な実践においては、それらは学生が上級生の社交生活を送るダイニングホールです。通りを歩き、現役会員と一緒に30分間玄関ホールに足を踏み入れることが、それらを理解する最も直接的な方法です — そしてそのプロセスで役立つ社交英語の練習です。