弱った植物を描写する方法:Wilting・Overwatering・Pests・Mold・Dry Soil
植物に関する英語は、アパート、庭、公園、植物店、そして近所の人やルームメイトとの日常会話で役立ちます。植物が元気がなさそうに見えるとき、助言を求めたり、何が変わったかを説明したり、世話の説明書を読んだり、原因を急いで決めつけずに問題を描写したりする必要があるかもしれません。
植物の問題の多くは、最初は似て見えます。葉が垂れているのは土が乾いているせいかもしれませんが、水のやりすぎのあとにも起こりえます。黄色い葉は、水が多すぎる、光が足りない、古い葉である、ストレスなど、さまざまな原因がありえます。明確な英語があれば、どうするか決める前に、見えていることを描写できます。
おさえておきたい違い
wilting(しおれ) は、葉や茎が垂れ、ハリを失っていることを意味します。植物は、乾きすぎ、暑すぎ、最近移動した、ストレスを受けた、などの理由でしおれることがあります。
overwatering(水のやりすぎ) は、植物に水を与えすぎる、または与える頻度が多すぎることを意味します。土が長く濡れたままになり、根が弱ることがあります。
pests(害虫) は、植物を傷める小さな昆虫や虫です。観葉植物によくつく害虫には、アブラムシ、キノコバエ、ハダニ、カイガラムシなどがあります。
mold(カビ) は、ふわふわした、または粉のような生え物で、条件が湿りすぎている、または空気がよく動かないときに、土、葉、鉢に現れることがあります。
dry soil(乾いた土) は、土に水分が足りないことを意味します。表面が白っぽく、ほこりっぽく、ひび割れて、または鉢のふちから離れて見えることがあります。
中心となる語彙とフレーズ
- wilting:ストレスやハリの不足で垂れている
- drooping leaves:下向きに垂れた葉
- yellowing leaves:黄色くなっていく葉
- brown tips:葉の先が茶色くなっている
- crispy edges:乾いてもろい葉のふち
- overwatering:水を与えすぎる、または与える頻度が多すぎる
- underwatering:十分な水を与えていない
- soggy soil:濡れすぎた土
- dry soil:十分な水分のない土
- well-draining soil:余分な水を通す土(水はけのよい土)
- root rot:濡れたままで起こる根の傷み(根腐れ)
- pests:植物を害する昆虫や虫
- aphids:新芽につく小さくやわらかい昆虫(アブラムシ)
- fungus gnats:濡れた土の近くによくいる小さなハエ(キノコバエ)
- spider mites:細い糸を残すことがある小さな害虫(ハダニ)
- mold:ふわふわした、または粉のような生え物(カビ)
- mildew:湿気と結びつくことが多い粉状の生え物(うどんこ病など)
- new growth:新しい葉や茎
- repot:植物を別の鉢に移す(植え替える)
- drainage hole:水が鉢から出る穴(排水穴)
- prune:葉や茎を切り落とす(剪定する)
- recover:再び元気になる
自然なコロケーション
leaves are wilting、the plant is drooping、the soil feels dry、the soil is still wet、the leaves are turning yellow、the tips are turning brown を使いましょう。
水については、water deeply、water lightly、water once a week、let the soil dry out、check the top inch of soil、empty the saucer、avoid overwatering と言いましょう。
害虫とカビについては、check for pests、tiny bugs on the leaves、webbing under the leaves、mold on the soil surface、wipe the leaves、improve air circulation、remove affected leaves と言いましょう。
回復については、the plant is bouncing back、new growth is coming in、the damaged leaves will not turn green again、または it may take a few weeks to recover と言いましょう。
例文
"The leaves are wilting, but the soil is still wet."
"I think I overwatered it because the pot does not have a drainage hole."
"The top of the soil is dry, but the soil underneath is damp."
"There are tiny bugs flying around the plant."
"I see fine webbing under the leaves, so it might have spider mites."
"There is white mold on the soil surface."
"The leaf tips are turning brown and crispy."
"Some older leaves are yellowing, but the new growth looks healthy."
"I moved the plant closer to the window because it was not getting enough light."
"I'm going to let the soil dry out before watering again."
見えていることを描写する
植物の助言を求めるときは、結論ではなく観察から始めましょう。「My plant is dying」と言う代わりに、次の型を試してみましょう。
The plant has + 目に見える問題。The soil is + 状態。It started + 時期。
"The plant has drooping leaves. The soil is damp. It started after I watered it twice this week."
"The leaves have brown crispy edges. The soil dries out quickly. It started during a hot week."
"There are tiny bugs near the soil. The soil stays wet for several days."
この組み立て方は、役立つ手がかりを与えます。助けてくれる人が、葉の状態、土の状態、光、水やり、タイミングを比べられるからです。
水の問題について話す
植物の世話の会話は、よく水に焦点が当たります。やっかいなのは、wilting が、水の少なすぎでも多すぎでも起こりうることです。
土が乾いていて葉が垂れているなら、こう言いましょう。
"The soil is bone dry, and the leaves are wilting."
"The plant perks up after I water it."
土が濡れていて葉が垂れているなら、こう言いましょう。
"The soil is soggy, but the leaves are still drooping."
"The pot may not be draining well."
"I'm worried about root rot because the soil stays wet."
よい意味で少し濡れているときは moist、わずかに濡れているときは damp、濡れすぎているときは soggy を使いましょう。「Keep the soil lightly moist」は「The soil is soggy」とは違います。
学習者によくある間違い
垂れている植物すべてに「the plant is withering」と言ってはいけません。withering はもっと深刻に聞こえ、しばしば干からびる、または枯れることを意味します。wilting のほうが、日常でよく使われる言葉です。
overwatering を「一度に水が多すぎること」だけだと混同してはいけません。植物は、水やりの頻度が多すぎる、鉢の水はけが悪い、または土が濡れたままである、といった理由でも overwatered になりえます。
「the soil is humid」とは言いません。土には moist、damp、wet、soggy、または dry を使いましょう。humid は空気を描写する言葉です。
小さな虫をすべて worms と呼んではいけません。正確な種類がわからなければ、bugs、pests、gnats、または insects と言いましょう。
「the leaf became yellow color」とは言いません。「The leaf turned yellow」または「The leaves are yellowing」と言いましょう。
ミニ練習
それぞれの状況を、自然な描写と結びつけましょう。
- 葉が垂れ下がり、土が乾いている。
- 葉が垂れ下がり、土が何日も濡れている。
- 小さなハエが鉢の近くにいる。
- 白くふわふわした生え物が土の表面に現れる。
- 葉の先が茶色くもろくなっている。
解答例:
- "The plant is wilting, and the soil is dry."
- "The plant is drooping even though the soil is soggy."
- "There are fungus gnats around the plant."
- "There is mold on the soil surface."
- "The leaves have brown, crispy tips."
植物の問題を伝えるよい英語は、見えること、感じられることから始まります。葉、土、鉢、光、そしてタイミングを描写しましょう。そうすれば、よりよい質問ができ、より自信をもって植物の世話の手順を選べます。
