「Pick」は選ぶだけじゃない:Up, Out, On, Apart
アイスクリームの味を pick し、駅で友人を pick up し、ジャケットを pick out し、弟を pick on し、穴だらけの主張を pick apart することができます。同じ小さな動詞なのに、社会的な場面はまるで違います。さっきまで選んでいたのに、次の瞬間には迎えに行き、聞き分け、からかい、細かく批判しているのです。
それが pick の知られざる素顔です。出発点は小さくて丁寧な動作。たくさんの中からひとつを選ぶ、指で何かをつまみ上げる、細部を選び取る。そこに粒子(particle)を加えると、その丁寧な小さい動きが、便利な意味の一家へと育つのです。
ざっくり答え
pick の根っこにある発想は「大きな集まりから何かを丁寧に選ぶ・つまみ上げる・取る」です。句動詞では、その根っこがいくつもの日常的な意味に変わります。
- pick up=拾う、迎えに行く、身につける、上向く、拾い取る
- pick out=集まりの中から選ぶ・聞き分ける
- pick on=特定の人を繰り返し責める・いじめる
- pick apart=細かく切り分けるように批判・分析する
- pick at=少しずつ食べる、何度も触る、細部をつつく
- pick through=たくさんの中を丁寧に探す
共通の糸は「注意」です。Pick は急ぎません。ひとつの品、ひとりの人、ひとつの細部、ひとつの欠点に目を留めるのです。
中心となる発想
ボウルからベリーを選ぶ人を想像してください。一度に全部はつかみません。見て、選んで、つまみ上げて、ひと粒ずつ動かします。このイメージが、pick 一家の驚くほど多くを説明してくれます。
up がつくと、選ばれたものが持ち上がるか、手元に入ります。鍵を、友人を、スキルを、電波を pick up するのです。out がつくと、ひとつの品が集まりから切り出されます。シャツを pick out し、雑踏の中で聞き覚えのある声を pick out します。on がつくと、注意がある人に不快な形で着地します。誰かが同じ相手を pick on し続けるのです。apart がつくと、注意が鋭く細かくなります。エッセイを、計画を、言い訳を pick apart します。
ですから pick を見たら、問いましょう。何が選ばれ、つまみ上げられ、目を留められ、狙われているのか?
Pick Up:拾う・迎えに行く・身につける・上向く
Pick up は一家でいちばんの働き者です。
- Could you pick up those papers from the floor?
- I can pick you up at seven.
- She picked up a few useful phrases while traveling.
- Sales finally picked up after the new ad campaign.
- The microphone picked up every whisper in the room.
文字どおりの意味は簡単です。低いところから何かを持ち上げる。比喩的な意味はすべてそこから育ちます。友人を pick up するなら、車で迎えに行く。スキルを pick up するなら、堅苦しい勉強なしに自然と身につける。商売が pick up するなら、停滞期から持ち直す。マイクが音を pick up するなら、それをとらえる・検知するのです。
文法をひとつ。pick up は目的語があるとき、たいてい分離可能です。
- Pick up the package.
- Pick the package up.
- Pick it up. "pick up it" とは言いません。
代名詞は間に入ります。pick up は会話に絶えず出てくるので、このルールは大事です。
Pick Out:選ぶ・聞き分ける
Pick out は、集まりからひとつを選ぶこと、あるいは多くの中からひとつを識別することです。
- We need to pick out a name for the project.
- She picked out a blue tie for the interview.
- I could pick out his voice even in a noisy room.
- Can you pick out the mistake in this sentence?
粒子 out が「切り出し」を加えます。ひとつの品が群れの中から出てくる。意図して選ぶこともあれば、目や耳が自然に識別することもあります。
こちらも分離可能です。
- She picked out the best photo.
- She picked the best photo out.
- She picked it out.
ただし自然な話し言葉では、長い目的語は粒子のあとに残ることが多いです。"She picked out the photo where everyone is laughing" のほうが、長い目的語を割って入れるより滑らかに聞こえます。
Pick On:不当に標的にする
Pick on は、中立的に選ぶという意味ではありません。ひとりの人を何度も困らせる、からかう、責める、不当に扱うという意味です。
- Stop picking on your sister.
- The coach always picks on the quietest player.
- I felt like the interviewer was picking on one small gap in my resume.
発想は、注意が同じ人にあまりにも頻繁に着地することです。先生が生徒を当てて質問に答えさせるのは「pick」ですが、先生が生徒を pick on するなら、不公平で意地悪に聞こえます。
このフレーズは分離できません。
- They picked on him.
- "They picked him on." とは言いません。
これは便利な対比です。pick up と pick out は分離できますが、pick on はできません。
Pick Apart:ひとかけらずつ批判・分析する
何かを pick apart するとは、それを非常に細かく、しばしば批判的に調べることです。
- The lawyer picked apart the witness's story.
- My editor picked apart the first draft, but the final version was much stronger.
- The team picked the proposal apart during the meeting.
このフレーズは有益にも不愉快にもなりえます。科学者は問題を丁寧に pick apart するかもしれません。無神経な友人はあなたの服装を pick apart するかもしれません。意味はトーンと文脈しだいですが、行為そのものは細部の検分です。
たいてい分離可能です。
- They picked apart the argument.
- They picked the argument apart.
- They picked it apart.
Pick At と Pick Through
知っておく価値のある小さなフレーズが二つあります。
Pick at は、小さな動作を繰り返して触る・食べることです。
- Don't pick at the label; you'll tear it.
- He was nervous and just picked at his lunch.
- She kept picking at a loose thread on her sleeve.
細かい点を責めるという意味にもなります。
- The review picked at minor errors but missed the main point.
Pick through は、山積みや集まりの中を丁寧に探すことです。
- We picked through the boxes until we found the old photos.
- Shoppers picked through the sale rack looking for bargains.
ここでもこの動詞は、ゆっくり選び取る感覚です。引き出しを一秒で pick through する人はいません。
よくある間違い
- "I will pick up you at six." → "I will pick you up at six." · 代名詞は分離可能句動詞の中に入ります。
- "She picked on a dress for the party." → "She picked out a dress for the party." · Pick on は不当に標的にすること、pick out は選ぶことです。
- "They picked him apart about his accent." → "They picked on him about his accent." · 人はふつう pick on され、主張・計画・話は pick apart されます。
- "Business picked out last month." → "Business picked up last month." · 活動が上向くときは pick up です。
- "I picked through the best option." → "I picked out the best option." · Pick through は探す過程、pick out は選び取った結果です。
ミニ練習
- Can you _____ me _____ after work?
- She _____ _____ a red notebook from the shelf.
- The older kids kept _____ _____ him during lunch.
- The committee _____ the plan _____ until nothing was left.
- I _____ _____ the drawer for a spare key.
解答
- pick / up — 車で人を迎えに行くのは pick someone up です。
- picked out — 集まりからひとつ選ぶのは pick out です。
- picking on — 繰り返し人を困らせるのは pick on です。
- picked / apart — 細かい批判は pick apart です。
- picked through — 物の中を丁寧に探すのは pick through です。
ちいさなまとめ
| フレーズ | 中心的な意味 |
|---|---|
| pick up | 拾う・迎えに行く・身につける・上向く・とらえる |
| pick out | 集まりから選ぶ・聞き分ける |
| pick on | 不当に標的にする |
| pick apart | 細かく批判・分析する |
| pick at | 少しずつ触る・食べる・つつく |
| pick through | 丁寧に探す |
pick は「丁寧な注意」だと考えてください。その注意が、ぴったりのジャケット選びを助けることもあれば、新しいスキルの習得を助けることもあります。そして、人にあまりに鋭く向かうと、ずっと友好的でない何かに変わってしまうのです。
