病院に行く英語:受付から薬の受け取りまでの流れを完全解説

病院に行く英語:受付から薬の受け取りまでの流れを完全解説

海外で一番避けたいトラブルは、やはり病気やけがです。とはいえ、いざ受診となると「英語でのやりとりの連続」だと気づきます。電話で予約を取り、受付で名前を伝え、看護師に血圧を測られ、医師に症状を説明し、検査を受け、処方箋を受け取り、薬局で薬をもらい、最後に支払いをする。各ステップで使う英語は少しずつ違いますが、流れ自体はとても予測しやすいものです。

本記事は英語コミュニケーションを学ぶためのもので、医療診断や治療の助言ではありません。緊急症状(呼吸困難、胸痛、重度の外傷、意識障害など)がある場合は、すぐに現地の救急番号に電話するか、最寄りの emergency room(救急外来)へ向かってください。

この記事では受診の流れを 8つのステップ に分け、各段階の頻出フレーズ、聞き取りにくい単語、場面別の会話を紹介します。読み終わるころには、「病名を山ほど覚える必要はなく、『どこが・いつから・何の薬を飲んでいるか』を伝えられれば 80% は通じる」と実感できるはずです。

受診の全体像:8つのステップ

  1. 予約する(make an appointment)
  2. クリニックに到着して受付(check in)
  3. 書類記入(fill out forms)
  4. 待合室で待つ(waiting area / waiting room)
  5. 看護師がバイタル測定(vitals)
  6. 医師の問診と診察(see the doctor / examination)
  7. 処方とその後の予定(prescription / follow-up)
  8. 会計と薬の受け取り(payment / pick up medication)

コア単語リスト

English 日本語の意味 例文
appointment 予約 I'd like to make an appointment.
walk-in 予約なし受診 Do you take walk-ins today?
check in 受付する I'm here to check in for my 10 a.m. appointment.
insurance card 保険証 Here's my insurance card and ID.
co-pay 自己負担額 What's the co-pay for this visit?
symptom 症状 My main symptom is a sore throat.
prescription 処方箋 The doctor gave me a prescription.
pharmacy 薬局 Where's the nearest pharmacy?
refill 同じ薬の再処方 Can I get a refill of my blood pressure medication?
follow-up 再診 Do I need a follow-up visit?
referral 紹介状 I think I need a referral to a specialist.
lab work 採血・検査 The doctor ordered some lab work.

必修フレーズ

以下のフレーズで、受付から退出まで 90% の場面をカバーできます。声に出して 3 回読んでみてください。

  1. "I'd like to see a doctor today, please." — 入店して最初に使えるシンプルな切り出し。
  2. "I have an appointment at 2 p.m. with Dr. Lee." — 受付で名前・時間・医師名を一気に伝える。
  3. "I'm not feeling well. I'd like to get checked." — 症状をうまく説明できないときの万能フレーズ。
  4. "This is my first time here." — 初診の合図。問診票を渡してくれます。
  5. "Could you say that again, please? More slowly?" — 聞き取れなかったときの依頼。
  6. "It started about three days ago." — 「いつから」を伝える。
  7. "I'm currently taking [薬名] for [病名]." — 服用中の薬を説明する。
  8. "I'm allergic to penicillin." — アレルギーの伝達(最重要)。
  9. "Could you write that down for me, please?" — メモを書いてもらう。
  10. "How should I take this medicine?" — 薬の受け取り時に必ず確認。
  11. "Do I need to come back?" — 再診の要否を確認。
  12. "Could I get a doctor's note, please?" — 診断書(学校・職場・保険用)を依頼。

不自然な言い方 vs 自然な言い方

不自然 / 不正確 自然な英語 理由
I want to see doctor. I'd like to see a doctor. 冠詞 a を入れ、I'd like で丁寧に。
I am sick body. I'm not feeling well. 「I am sick body」は英語として成立しません。
I have appointment 2 o'clock. I have an appointment at 2. 冠詞と前置詞 at を補う。
Give me medicine. Could I get something for this? 命令形は直接的すぎ。could で柔らかく。
I don't understand all. I didn't catch that. Could you repeat? 「全く分からない」と聞こえる。実際は一部聞き逃しただけのことが多い。
My head is sick. I have a headache. 体の不調は have a + 症状名 が自然。
I want refund medicine. Can I get a refill, please? refund は返金、refill は同じ薬の再処方。

場面別ダイアログ:受付から退出まで

Receptionist: Hi, how can I help you? (受付:いらっしゃいませ、何かお手伝いできますか?)

You (Patient): Hi, I have an appointment at 10:30 with Dr. Patel. My name is Lin. (あなた:10時半に Patel 先生の予約をしている Lin と申します。)

Receptionist: Great. Can I see your ID and insurance card, please? (受付:身分証明書と保険証を見せていただけますか?)

You: Sure. This is my first time here, so do I need to fill out any forms? (あなた:はい。初めて来るのですが、書類の記入は必要ですか?)

Receptionist: Yes, please fill out these two pages and bring them back when you're done. Have a seat in the waiting area. (受付:はい、この2ページに記入してお持ちください。待合室でお待ちください。)

(15 minutes later, in the exam room)

Nurse: What brings you in today? (看護師:今日はどうされましたか?)

You: I've had a bad sore throat and a low fever for about three days. It's getting harder to swallow. (あなた:のどの痛みと微熱が3日続いていて、飲み込むのもつらくなってきました。)

Nurse: Any allergies to medications? (看護師:薬のアレルギーはありますか?)

You: Yes, I'm allergic to penicillin. (あなた:はい、ペニシリンにアレルギーがあります。)

(Doctor comes in, examines, prescribes)

Doctor: I'm going to write you a prescription. Take one tablet twice a day after meals for seven days. If you don't feel better in three days, come back. (医師:処方箋を書きますね。1日2回、食後に1錠、7日間飲んでください。3日経っても良くならなければ、また来てください。)

You: Got it. Could you write that down for me, please? And where's the nearest pharmacy? (あなた:分かりました。メモに書いていただけますか?最寄りの薬局はどこですか?)

入れ替え可能なフレーズテンプレート

[BLANK] を自分の状況に置き換えれば、自分専用のフレーズになります。

  1. "I've had [BLANK] for [BLANK]."
    • I've had a cough for two weeks.
    • I've had stomach pain for about an hour.
  2. "I'm currently taking [BLANK] for [BLANK]."
    • I'm currently taking metformin for diabetes.
    • I'm currently taking allergy medicine for hay fever.
  3. "I'm allergic to [BLANK]."
    • I'm allergic to peanuts.
    • I'm allergic to ibuprofen.
  4. "Could I get [BLANK], please?"
    • Could I get a doctor's note, please?
    • Could I get a copy of my lab results, please?
  5. "Do I need [BLANK]?"
    • Do I need a follow-up?
    • Do I need to fast before the blood test?

ミニ練習問題

今日学んだフレーズを使って、自然な英語に直してみましょう。

  1. 今日の午後3時に Wang 先生の予約をしています。
  2. 頭痛が2日続いていて、だんだん悪くなっています。
  3. 私は魚介類にアレルギーがあります。
  4. もう一度、ゆっくり言っていただけますか?
  5. 再診は必要ですか?
解答例
  1. I have an appointment at 3 p.m. with Dr. Wang.
  2. I've had a headache for two days, and it's getting worse.
  3. I'm allergic to seafood.
  4. Could you say that again, more slowly please?
  5. Do I need a follow-up visit?

受診前にコピーできる英語フレーズ集

受診前に、以下のメモをスマホに保存しておきましょう。受付や医師に質問されたときは、このまま読み上げれば OK です。

Patient summary
- Name: __________
- Date of birth: __________
- Main symptom: __________ (started ___ days ago)
- Other symptoms: __________
- Current medications: __________
- Allergies: __________
- Past conditions: __________
- Today I'd like the doctor to: check / treat / refer / give a note

必要なときに開いて、まるごと相手に読み上げてもらっても構いません。準備ができていることが伝わるだけで、受診はぐっとスムーズになります。

関連記事

再掲:この記事は英語での医療コミュニケーションを学ぶためのものであり、診断や治療の助言ではありません。緊急症状がある場合は、現地の救急・医療機関にすぐ相談してください。