"Marry With" は間違い:結婚にまつわる英語のよくあるミス

同僚に誇らしげに「I'm going to marry with him next year.」と言います。同僚は一瞬止まって、微笑んで「congratulations」と言い、後でやさしく「英語では実は『marry with』とは言わないんだよ」と教えてくれます。もしこのミスをしたことがあるなら——ようこそ、英語のもっとも普遍的なワナの一つへ。今日できちんと直しましょう。

簡単な答え

標準英語に「marry with」はありません。「marry someone」(前置詞なし)、「get married to someone」、または「be married to someone」を使います。前置詞は常に towith ではありません。そして覚えておきましょう:wedding はイベント、marriage は関係です。

ネイティブが実際に使う表現

パターン メモ
marry + 人(前置詞なし) "She married him in 2020." 他動詞、直接目的語。
get married to + 人 "He got married to his neighbor." イベントに焦点。
be married to + 人 "I'm married to a chef." 現在の状態に焦点。
get married(単独) "They got married last year." 相手を特定しない。
be getting married "We're getting married in June." 近い将来の予定。
be engaged to + 人 "She's engaged to her partner." 結婚前の状態。
have a wedding "We had a small wedding." イベント、式。
have a marriage "They have a strong marriage." 関係、長期的なもの。

よくある間違い

  • "I will marry with him." → "I will marry him." or "I'll get married to him." · ルール:素の動詞「marry」のあとには前置詞をつけません。どうしてもつけるなら「to」です。
  • "She is married with a doctor." → "She is married to a doctor." · 「Married with」だと、医者を連れてきたかのように聞こえます。
  • "He married to her last year." → "He married her last year." or "He got married to her last year." · 素の「marry」は前置詞を取りません。「to」は「get/be married」と組み合わさるときだけ現れます。
  • "How was your marriage on Saturday?" → "How was your wedding on Saturday?" · 土曜日のイベントは wedding。Marriage はそのあとに続く長期的なものです。
  • "They are in marriage for ten years." → "They've been married for ten years." · 英語では継続している状態を現在完了で表します。
  • "I want to do a marriage with him." → "I want to marry him." · 「Do a marriage」は英語ではありません。動詞は「marry」または「get married」です。

ミニ対話

Dialogue 1 — Catching up with an old friend A: I haven't seen you in forever! Are you still with Jordan? B: Married him last summer, actually. A: Wait, what? Congratulations! B: Tiny ceremony — just family. We've been together for nine years, so it felt small but right.

Dialogue 2 — Self-correction in real time A: My sister is going to marry with… B: To. A: Right — going to marry her boyfriend. B: Even better: drop the preposition completely. "Marry" doesn't need one. A: Got it. My sister is going to marry her boyfriend. B: Perfect.

トーンに関するメモ

「Marry with」のミスはあまりに広く見られるため、ネイティブはたいてい意味を完璧に理解してくれます——ただし、学習者であることが明確になります。良い知らせは、ルール(素の「marry」は前置詞なし/「get/be married」+「to」)を体に染み込ませれば二度と忘れない、ということです。wedding(会場とケーキがある一日のイベント)と marriage(何十年も続く関係)の違いに注意しましょう。「Happy wedding anniversary」は wedding day の記念日だから自然に響きますが、「marriage anniversary」だと少し違和感があります。また「weds」はニュースの見出し("Singer Weds Director")には登場しますが、日常会話で「I will wed him」と言う人はいません。

練習:自然な文を選びましょう

  1. 将来の予定について友人に話す場面:

    • A. "I'm going to marry with my partner next spring."
    • B. "I'm going to marry my partner next spring."
  2. 長期的な関係について説明する場面:

    • A. "She has been married to him for fifteen years."
    • B. "She has been married with him for fifteen years."
  3. 最近の式について尋ねる場面:

    • A. "How was your marriage last weekend?"
    • B. "How was your wedding last weekend?"

解答

  1. B — 素の「marry」は決して前置詞を取りません。
  2. A — 「Married to」が正しく、「married with」はありえません。
  3. B — 週末のイベントは wedding、marriage はその後に続く年月のことです。

小さなまとめ

定着させるべき3つのルール:(1)「marry someone」——前置詞なし。(2)「get/be married to someone」——前置詞は常に「to」。(3) wedding = イベント、marriage = 関係。この3つを練習すれば、結婚にまつわる英語のよくあるミスは一晩で消えます。