「Break」がルールを破るとき:Up, Down, Out, Through

「Break」がルールを破るとき:Up, Down, Out, Through

カップルは break up することができ、車は break down することができ、火事は break out することができ、科学者は break through することができます。このどれも、実際に何かが砕け散るわけではありません。動詞 break はあちこちさまよい歩くのが大好きで、粒子(particle)をひとつ加えれば、人間関係も、機械も、ニュースも、そして自分自身の感情さえも描き出せます。さあ、ばらばらの破片を整理していきましょう。

ざっくり答え

break の根っこにあるのは「突然の分裂や破裂」、つまり一体だったものが急に崩れたり、もろくも崩れ落ちたりするイメージです。どの句動詞バージョンにも、そのひび割れの痕跡が残っています。Up は何かを断片に分けたり、終わらせたりします。Down はそれを崩落させます。Out は何かをほとばしらせます。Through は障壁を突き破ります。この「何かがもろく崩れる」イメージが体で感じられれば、この一家は筋が通ってきます。

中心となる発想

頑丈な壁を思い浮かべてください。break は、その壁にひびが入る瞬間です。では問いかけてみましょう。そのひびはどちらの方向へ向かうのでしょうか。

  • ひびがそのものを引き裂くなら、break up になります。
  • そのものが内側へ崩れ落ちて動かなくなるなら、break down になります。
  • ひびから何かが逃げ出すなら、break out になります。
  • 力ずくで壁の向こうへ進むなら、break through になります。
  • 一片をきれいにポキッと折り取るなら、break off になります。
  • 自分自身を引きはがすなら、break away になります。

土台となる意味が完全に消えてしまうことはありません。ただ、粒子によって新しい方向へと向きを変えられるだけなのです。

自然な例文

break up

  • They broke up after three years together.
  • The teacher broke up the fight in the hallway.

break down(機械が壊れる/泣く/分析する)

  • Our car broke down on the highway.
  • She broke down in tears when she heard the news.
  • Let's break down the budget line by line.

break in

  • Someone tried to break in through the back window.
  • These new boots are stiff; I need to break them in.

break out

  • A fire broke out in the old factory.
  • He broke out in a rash after eating shellfish.

break through

  • After months of failure, the team finally broke through.
  • Sunlight broke through the clouds for the first time all week.

break off

  • She broke off a piece of chocolate and handed it to me.
  • The two countries broke off talks last night.

break away

  • He broke away from the group to start his own company.
  • The runner broke away from the pack in the final lap.

意味がひっくり返る対比

動詞が切り替わる様子を見てみましょう。

  • "The negotiations broke down." = 交渉が決裂し、失敗した。
  • "The negotiations broke through." = 障害を乗り越え、成功した。
  • "Thieves broke in last night." = 違法に侵入した。
  • "War broke out last night." = 突然始まった。

たった一つの粒子が、惨事と勝利の分かれ目になるのです。

よくある間違い

  • "My car broke up on the road." → "My car broke down on the road." · 機械は break down します(動かなくなる)。break up はしません。
  • "They broke down last month, now they date other people." → "They broke up last month." · 人間関係は break up し、人は感情的に break down します。
  • "A fire broke up downtown." → "A fire broke out downtown." · 突発的な出来事(火事、戦争、病気)は break out します。
  • "I need to break in these problems." → "I need to break down these problems." · 段階を追って分析するには break down を使います。
  • "He breaked through the wall." → "He broke through the wall." · break は不規則動詞です:break, broke, broken。breaked にはなりません。

試験のワナ

リスニングやリーディングのセクションは break down を試したがります。二語の中に三つの一般的な意味が詰め込まれているからです。ひっかけ問題はこんなふうに言うかもしれません。"By the end of the interview, the candidate had completely broken down." 急いで読む人は、候補者が「何かを分析した」と思い込みますが、ここでは明らかに「感情を抑えきれず泣いてしまった」という意味です。攻略法は一家全体と同じで、主語と周囲の手がかりを見ることです。machine(機械)が break down するのは「動かなくなる」、report(報告書)や cost(費用)が break down するのは「分析される」、person(人)が break down するのは「泣く」です。意味を決める前に、誰が・何が break しているのかを見極めましょう。

ミニ練習

  1. The washing machine _____ _____ again this morning.
  2. Riots _____ _____ in the city center overnight.
  3. After years of research, they finally _____ _____ on the cure.
  4. She _____ _____ a piece of bread and gave it to the bird.
  5. The couple decided to _____ _____ after a long argument.

解答

  1. broke down機械の故障には break down を使います。
  2. broke out暴動のような突発的な出来事は break out します。
  3. broke through研究の壁を乗り越えるのは break through です。
  4. broke off小さな一片を折り取るのは break off です。
  5. broke up関係を終わらせるのは break up です。

ちいさなまとめ

フレーズ 中心的な意味
break up 関係を終わらせる/いくつかに分ける
break down 動かなくなる/泣く/分析する
break in 違法に侵入する/なじませる
break out 突然始まる/脱出する
break through 障壁を乗り越える
break off ポキッと折る/突然やめる
break away 引きはがれる/離れる

壁を見つけて、ひびがどちらへ向かうかを見極めれば、すべての break がきちんと収まるべき場所に収まります。

ExamRift