「Break」がルールを破るとき:Up, Down, Out, Through
カップルは break up することができ、車は break down することができ、火事は break out することができ、科学者は break through することができます。このどれも、実際に何かが砕け散るわけではありません。動詞 break はあちこちさまよい歩くのが大好きで、粒子(particle)をひとつ加えれば、人間関係も、機械も、ニュースも、そして自分自身の感情さえも描き出せます。さあ、ばらばらの破片を整理していきましょう。
ざっくり答え
break の根っこにあるのは「突然の分裂や破裂」、つまり一体だったものが急に崩れたり、もろくも崩れ落ちたりするイメージです。どの句動詞バージョンにも、そのひび割れの痕跡が残っています。Up は何かを断片に分けたり、終わらせたりします。Down はそれを崩落させます。Out は何かをほとばしらせます。Through は障壁を突き破ります。この「何かがもろく崩れる」イメージが体で感じられれば、この一家は筋が通ってきます。
中心となる発想
頑丈な壁を思い浮かべてください。break は、その壁にひびが入る瞬間です。では問いかけてみましょう。そのひびはどちらの方向へ向かうのでしょうか。
- ひびがそのものを引き裂くなら、break up になります。
- そのものが内側へ崩れ落ちて動かなくなるなら、break down になります。
- ひびから何かが逃げ出すなら、break out になります。
- 力ずくで壁の向こうへ進むなら、break through になります。
- 一片をきれいにポキッと折り取るなら、break off になります。
- 自分自身を引きはがすなら、break away になります。
土台となる意味が完全に消えてしまうことはありません。ただ、粒子によって新しい方向へと向きを変えられるだけなのです。
自然な例文
break up
- They broke up after three years together.
- The teacher broke up the fight in the hallway.
break down(機械が壊れる/泣く/分析する)
- Our car broke down on the highway.
- She broke down in tears when she heard the news.
- Let's break down the budget line by line.
break in
- Someone tried to break in through the back window.
- These new boots are stiff; I need to break them in.
break out
- A fire broke out in the old factory.
- He broke out in a rash after eating shellfish.
break through
- After months of failure, the team finally broke through.
- Sunlight broke through the clouds for the first time all week.
break off
- She broke off a piece of chocolate and handed it to me.
- The two countries broke off talks last night.
break away
- He broke away from the group to start his own company.
- The runner broke away from the pack in the final lap.
意味がひっくり返る対比
動詞が切り替わる様子を見てみましょう。
- "The negotiations broke down." = 交渉が決裂し、失敗した。
- "The negotiations broke through." = 障害を乗り越え、成功した。
- "Thieves broke in last night." = 違法に侵入した。
- "War broke out last night." = 突然始まった。
たった一つの粒子が、惨事と勝利の分かれ目になるのです。
よくある間違い
- "My car broke up on the road." → "My car broke down on the road." · 機械は break down します(動かなくなる)。break up はしません。
- "They broke down last month, now they date other people." → "They broke up last month." · 人間関係は break up し、人は感情的に break down します。
- "A fire broke up downtown." → "A fire broke out downtown." · 突発的な出来事(火事、戦争、病気)は break out します。
- "I need to break in these problems." → "I need to break down these problems." · 段階を追って分析するには break down を使います。
- "He breaked through the wall." → "He broke through the wall." · break は不規則動詞です:break, broke, broken。breaked にはなりません。
試験のワナ
リスニングやリーディングのセクションは break down を試したがります。二語の中に三つの一般的な意味が詰め込まれているからです。ひっかけ問題はこんなふうに言うかもしれません。"By the end of the interview, the candidate had completely broken down." 急いで読む人は、候補者が「何かを分析した」と思い込みますが、ここでは明らかに「感情を抑えきれず泣いてしまった」という意味です。攻略法は一家全体と同じで、主語と周囲の手がかりを見ることです。machine(機械)が break down するのは「動かなくなる」、report(報告書)や cost(費用)が break down するのは「分析される」、person(人)が break down するのは「泣く」です。意味を決める前に、誰が・何が break しているのかを見極めましょう。
ミニ練習
- The washing machine _____ _____ again this morning.
- Riots _____ _____ in the city center overnight.
- After years of research, they finally _____ _____ on the cure.
- She _____ _____ a piece of bread and gave it to the bird.
- The couple decided to _____ _____ after a long argument.
解答
- broke down — 機械の故障には break down を使います。
- broke out — 暴動のような突発的な出来事は break out します。
- broke through — 研究の壁を乗り越えるのは break through です。
- broke off — 小さな一片を折り取るのは break off です。
- broke up — 関係を終わらせるのは break up です。
ちいさなまとめ
| フレーズ | 中心的な意味 |
|---|---|
| break up | 関係を終わらせる/いくつかに分ける |
| break down | 動かなくなる/泣く/分析する |
| break in | 違法に侵入する/なじませる |
| break out | 突然始まる/脱出する |
| break through | 障壁を乗り越える |
| break off | ポキッと折る/突然やめる |
| break away | 引きはがれる/離れる |
壁を見つけて、ひびがどちらへ向かうかを見極めれば、すべての break がきちんと収まるべき場所に収まります。
