「Away」は意味を引き離す:逃げる・取り除く・続ける

「Away」は意味を引き離す:逃げる・取り除く・続ける

Away は距離を作る particle です。何かがここからあちらへ、近くから遠くへ、存在から不在へ動きます。この単純な引き離しが、便利な大きな家族を作ります:go away, get away, run away, take away, throw away, put away, give away, fade away, keep away、そして work away。

意味はばらばらではありません。一点から離れていく動きを感じられれば、この家族の大半は理解できます。

すぐわかる答え

Away の中心は「場所、人、物、状態から離れること」です。phrasal verbs ではよく次を表します。

  • 離れる、逃げる:go away, get away, run away, walk away
  • 取り除く:take away, clear away, carry away
  • 捨てる、しまう:throw away, put away
  • うっかり明かす:give away
  • 少しずつ消える:fade away, die away
  • 何かを続ける:work away, talk away, chip away

最後の意味は変に見えるかもしれませんが、そこにも距離があります。小さな動作ごとに、時間、作業、材料が少しずつ離れていきます。

Away は離れることを表す

いちばん簡単なのは物理的な距離です。

  • Please go away for a minute; I need to focus.
  • We went away for the weekend.
  • The noise finally went away.
  • She walked away without saying anything.

Go away はその場を離れる意味にも、消える意味にもなります。

  • My headache went away after lunch.
  • The stain will not go away.

どちらも、そのものがもう近くにありません。人が部屋を出る。問題が生活から消える。

Walk away は感情的な色が強いことがあります。特に、残る代償が大きい状況から離れることです。

  • He walked away from the argument.
  • They walked away from the deal.

必ずしも失敗ではありません。賢い拒否を表すこともあります。

Away は逃げることを表す

Get away と run away は、危険、圧力、日常から離れる動きです。

  • The thief got away before the police arrived.
  • We need to get away from the city for a few days.
  • The dog ran away during the storm.
  • Don't run away from the problem; talk about it.

Get away には三つのよくある使い方があります。

  1. 逃げる:"The suspect got away."
  2. 短い休みや旅行をする:"Let's get away this weekend."
  3. 固定表現で、信じられない気持ちを表す:"Get away!" は "Really?" のような意味で、場所によっては少し古風です。

Run away は、字面通りでない限り、より切迫した、または子どもっぽい響きがあります。子どもは run away from home します。人は run away from responsibility します。馬は run away from a rider します。恐れや回避の感覚があります。

Away は取り除くことを表す

何かが元の場所から離れるなら、それは取り除かれているかもしれません。

  • Please take away the empty plates.
  • The new rule takes away some flexibility.
  • The cleaners cleared away the boxes.
  • The wind carried away the smoke.

Take away は特に幅広く使えます。物を取り除く、権利や利点をなくす、要点を学ぶ、という意味になります。

  • The waiter took away our cups.
  • The mistake took away their lead.
  • What should we take away from this discussion?

最後の問いは「この話し合いから持ち帰るべき要点は何か」という意味です。会議、授業、記事でよく使われます。

Away は捨てること、しまうことを表す

Throw away と put away はどちらも今ある空間から何かを移しますが、行き先が違います。

  • Don't throw away that receipt.
  • We threw away the broken chair.
  • Please put away your phone.
  • She put away the clean dishes.

Throw away は捨てることです。もう使うつもりはありません。

Put away は正しい場所にしまうことです。物はまだあなたのものですが、テーブルの上に置いておくべきではありません。

比較:

  • "I threw away my notes." = なくなった。
  • "I put away my notes." = しまった。

どちらも分離できます。

  • Throw the old boxes away.
  • Throw them away.
  • Put your coat away.
  • Put it away.

代名詞を使うときは真ん中に置きます:throw it away, put it away。

Away は秘密を明かすことを表す

Give away には大きく二つの意味があります。

一つ目は無料で渡すことです。

  • The store is giving away samples.
  • She gave away most of her old books.

二つ目は情報をうっかり明かすことです。

  • His nervous laugh gave away the surprise.
  • The title gives away the ending.
  • Don't give away the answer too soon.

つながりはきれいです。秘密はあなたが持っていたものです。Give it away すると、それはあなたの管理から離れます。

Away は少しずつ消えることを表す

すぐ離れないものもあります。ゆっくり遠ざかります。

  • The music faded away.
  • The excitement wore away after a few weeks.
  • The sound died away in the distance.
  • The paint washed away in the rain.

これらは音、色、感情、エネルギー、素材を表すことが多いです。Fade away は穏やかです。Die away は音、風、光によく使われます。Wear away はゆっくりした損耗や侵食を示します。

Away を方向、動詞を方法だと考えましょう。

  • fade = 見えにくくなる
  • wash = 水で取り除かれる
  • wear = 摩擦で減る
  • die = 静かになる、弱くなる

Away は続けることを表す

意外な使い方です。Work away, talk away, chip away のような句では、away が「着実に続ける」という意味になります。

  • She was working away at her desk.
  • He talked away happily for twenty minutes.
  • The team kept chipping away at the backlog.
  • The company is eating away at its cash reserves.

なぜ away なのでしょう。時間や材料が少しずつ取り除かれるところを想像してください。各動作がもう一片を離していく。この使い方は、派手さのない着実な努力を示すことが多いです。

Chip away at は、大きなものに対するゆっくりした進展でよく使われます。

  • We are chipping away at the debt.
  • The rain chipped away at the old stone.

減っているものによって、良い意味にも悪い意味にもなります。

よくある間違い

  • 捨てるつもりで "I put away the trash" と言う。より自然:"I threw away the trash." Put away はしまうことです。
  • 逃げることが焦点なのに "The thief ran out" と言う。より自然:"The thief got away" または "ran away." Run out は物が尽きる意味になりやすいです。
  • "This takes off my right to choose." より自然:"This takes away my right to choose."
  • 多くの日常場面で "Don't give out the secret" と言う。より自然:"Don't give away the secret." Give out は配る、または機能しなくなる意味があります。
  • "She walked out the deal." より自然:"She walked away from the deal." 状況の前には from が必要です。

ミニ練習

最もよい句を選びましょう:go away, get away, take away, throw away, put away, give away, fade away, chip away at。

  1. Please _____ your laptop before dinner.
  2. The smell should _____ if we open a window.
  3. Do not _____ the old charger; it still works.
  4. The final paragraph _____ the surprise ending.
  5. We need a weekend to _____ from work.
  6. The new policy may _____ some useful options.
  7. They are slowly _____ the long list of repairs.
  8. The music _____ as the car drove off.

答え

  1. put away。あるべき場所にしまいます。
  2. go away。においや問題は消えることがあります。
  3. throw away。捨てるときは throw away。
  4. gives away。秘密や結末を明かすときは give away。
  5. get away。短い休みや逃避は get away。
  6. take away。選択肢、権利、利点を取り除くときは take away。
  7. chipping away at。大きな作業に少しずつ取り組むこと。
  8. faded away。音は少しずつ消えます。

小さなまとめ

Phrase 中心の意味
go away 離れる / 消える
get away 逃げる / 休みに出る
run away 逃走する / 避ける
walk away 状況から離れる
take away 取り除く / 要点
throw away 捨てる
put away しまう
give away 無料で渡す / 明かす
fade away 少しずつ消える
chip away at 少しずつ減らす

Away を見たら、何が遠ざかり、消え、取り除かれ、少しずつ減っているのかを考えましょう。

ExamRift