英語でアプリとアカウントの問題について話す方法

英語でアプリとアカウントの問題について話す方法

アプリとアカウントの語は、デジタルサービスを使い、問題を明確に説明するのに役立ちます。これらの語は、アカウントを作成するとき、パスワードを変更するとき、プロフィールを更新するとき、サブスクリプションを管理するとき、サポートに助けを求めるときに必要になることがあります。「I cannot use the app(アプリが使えません)」と言う代わりに、サインインできない、パスワードが拒否された、アカウントがロックされている、サブスクリプションが期限切れになった、設定がリセットされた、と言うことができます。

アプリは似たような言葉を使うことが多いですが、小さな違いが重要です。Sign up は、新しいアカウントを作成する、という意味です。Sign in または log in は、既存のアカウントに入る、という意味です。Sign out または log out は、アカウントから出る、という意味です。これらを混同すると、サポートのスタッフが問題を誤解するかもしれません。

重要な区別

Sign up は、初めて新しいアカウントを作成する、という意味です。

Sign in または log in は、すでに持っているアカウントに入る、という意味です。

Sign out または log out は、デバイスやアプリ上でアカウントから出る、という意味です。

Username は、アカウントを識別するために使われる名前や ID です。本名とは異なることがあります。

Password は、アカウントを保護するために使われる秘密のコードです。

Profile は、アカウントに結びついた、公開または個人の情報で、名前、写真、自己紹介、設定などです。

Settings は、アプリの動作のしかたを変える操作項目です。

Subscription は、解約するか期限が切れるまで続く有料プランです。

基本の語と表現

  • app: 電話、タブレット、コンピューターのプログラム
  • account: サービス内の個人のスペースまたは身元
  • username: アカウントを識別するために使われる名前
  • email address: サインインやメッセージの受信によく使われるアドレス
  • password: アカウントのための秘密のコード
  • passcode: 何かのロックを解除するために使われる短いコード。多くは数字
  • verification code: 本人確認のために使われる一時的なコード
  • profile: 自分または他の人に表示されるアカウントの情報
  • settings: アプリの動作のための操作項目
  • preferences: アプリに保存された個人的な選択
  • notifications: アプリからの通知
  • permission: カメラや位置情報など、何かをアプリが使うことへの許可
  • subscription: 継続する有料プラン
  • free trial: 支払いの前の一時的な無料期間
  • billing: 支払い情報と請求
  • support: 会社やサービスからの助け
  • delete: 完全に削除する
  • deactivate: 完全には削除せずに無効にする

自然なコロケーション

create an accountsign in to an applog out of an accountreset a passwordenter a verification codeupdate your profilechange your settingsturn on notificationsgrant permissioncancel a subscriptionrenew a plancontact support を使いましょう。

sign upsign inlog inlog outresetverifyupdatesynccancelrenewdeactivatedelete といった動詞を使いましょう。

"I need to reset my password."(パスワードをリセットする必要があります)

"The app asked for a verification code."(アプリが確認コードを求めてきました)

"I turned off push notifications."(プッシュ通知をオフにしました)

"My subscription renews next month."(私のサブスクリプションは来月更新されます)

"I contacted support because my account was locked."(アカウントがロックされたので、サポートに連絡しました)

これらのコロケーションがよく使われるのは、アカウントの操作がたいてい、アクセス、身元、設定、支払いに関わるからです。

例文

"I signed up with my email address."(メールアドレスでサインアップしました)

"I cannot sign in because my password is not working."(パスワードが効かないので、サインインできません)

"The app sent a verification code to my phone."(アプリが私の電話に確認コードを送りました)

"I updated my profile photo yesterday."(昨日、プロフィール写真を更新しました)

"You can change the language in settings."(設定で言語を変更できます)

"The app needs permission to use the camera."(アプリがカメラを使うには許可が必要です)

"I turned off notifications during work hours."(勤務時間中は通知をオフにしました)

"My free trial ends on Friday."(私の無料トライアルは金曜日に終わります)

"I canceled the subscription before it renewed."(更新される前にサブスクリプションを解約しました)

"Support said my account was temporarily locked."(サポートは、私のアカウントが一時的にロックされていると言いました)

サインアップ、サインイン、サインアウト

新しいアカウントを作成するときは sign up を使いましょう。

"I signed up for the app last week."(先週、そのアプリにサインアップしました)

"You need to sign up before you can save your progress."(進行状況を保存するには、先にサインアップする必要があります)

既存のアカウントに入るときは sign in または log in を使いましょう。

"I signed in with my email address."(メールアドレスでサインインしました)

"I cannot log in on my new phone."(新しい電話でログインできません)

アカウントから出るときは sign out または log out を使いましょう。

"Remember to log out on a shared computer."(共用のコンピューターでは、忘れずにログアウトしましょう)

"The app signed me out after the update."(アップデートの後、アプリは私をサインアウトさせました)

日常英語では、sign inlog in はどちらもよく使われます。アプリはボタンで一方の語を選んでいることが多いので、助けを求めるときは、画面に表示されている言葉に合わせましょう。

パスワード、コード、確認

アカウントのセキュリティでは、passwordpasscodePINverification codetwo-factor authentication がよく使われます。

"My password was rejected."(私のパスワードは拒否されました)

"I forgot my passcode."(パスコードを忘れました)

"The verification code expired."(確認コードが期限切れになりました)

"Two-factor authentication is turned on."(二段階認証がオンになっています)

Password reset はパスワードを変更します。Verification code は、あなたが自分の電話やメールにアクセスできることを証明します。Recovery email は、パスワードを忘れたときにアカウントへ戻るのに役立ちます。

"I requested a password reset link."(パスワードのリセットリンクを依頼しました)

"The reset link went to my old email address."(リセットリンクは、私の古いメールアドレスに送られました)

"I cannot receive the verification code."(確認コードを受け取れません)

これらの詳細は、サポートに連絡するときに役立ちます。プロセスのどこで失敗しているかを正確に示せるからです。

プロフィール、設定、許可

Profile には、たいていあなたについての情報が含まれます。Settings は、アプリの動作のしかたを操作します。Permissions は、デバイスの一部をアプリが使うことを認めます。

"I updated my display name in my profile."(プロフィールの表示名を更新しました)

"I changed the privacy settings."(プライバシー設定を変更しました)

"The app needs microphone permission for calls."(通話のために、アプリはマイクの許可を必要とします)

"I denied location permission by mistake."(間違えて位置情報の許可を拒否してしまいました)

多くの設定には turn onturn off を使いましょう。

"Turn on notifications if you want reminders."(リマインダーが欲しければ、通知をオンにしましょう)

"I turned off automatic renewal."(自動更新をオフにしました)

"Dark mode is turned on."(ダークモードがオンになっています)

許可には allowdeny を使いましょう。

"Allow camera access."(カメラへのアクセスを許可します)

"I denied access to my contacts."(連絡先へのアクセスを拒否しました)

サブスクリプションとアカウントの状態

サブスクリプションでは、plantrialrenewexpirecancelupgradedowngrade といった語が使われます。

"I am on the basic plan."(私はベーシックプランに加入しています)

"The free trial expires tonight."(無料トライアルは今夜で期限切れになります)

"The subscription renews automatically."(サブスクリプションは自動的に更新されます)

"I downgraded to a cheaper plan."(より安いプランにダウングレードしました)

"I canceled, but I can still use the app until the end of the billing period."(解約しましたが、請求期間の終わりまではまだアプリを使えます)

アカウントの状態には、activeinactivelockedsuspendeddeleteddeactivated が使われます。

"My account is active."(私のアカウントは有効です)

"The account was locked after too many failed attempts."(失敗の試行が多すぎたため、アカウントはロックされました)

"My account was suspended for a billing issue."(私のアカウントは、請求の問題で一時停止されました)

"I deactivated the account, but I did not delete it."(アカウントを無効にしましたが、削除はしていません)

学習者によくある間違い

sign upsign in を混同してはいけません。sign up はアカウントを作成するという意味です。sign in はすでに持っているアカウントに入るという意味です。

パスワードを使ってアカウントにアクセスするという意味で「enter my account」と言ってはいけません。「sign in to my account」または「log in to my account」と言いましょう。

パスワードやユーザー名を忘れたという意味で「I forgot my account」と言ってはいけません。「I forgot my password」または「I forgot which email I used」と言いましょう。

deletedeactivate を混同してはいけません。delete はたいてい永久的です。deactivate は、ひとまずオフにする、または隠す、という意味です。

この文脈で「the app asked my permission」と言ってはいけません。「The app asked for permission to use my camera」と言いましょう。

実践的なモデル段落

I cannot sign in to the app on my new phone. I entered my email address and password, but the app says the password is incorrect. When I requested a password reset link, it went to an old email address that I no longer use. I also cannot receive the verification code, so my account is temporarily locked. I contacted support and explained that I need to update my recovery email before I can reset the password.

(新しい電話でアプリにサインインできません。メールアドレスとパスワードを入力しましたが、アプリはパスワードが正しくないと言います。パスワードのリセットリンクを依頼したところ、もう使っていない古いメールアドレスに送られてしまいました。確認コードも受け取れないので、私のアカウントは一時的にロックされています。私はサポートに連絡し、パスワードをリセットする前に復旧用のメールを更新する必要があることを説明しました。)

優れたアプリとアカウントの説明は、操作と問題を切り分けます。サインアップしているのか、サインインしているのか、設定を変更しているのか、サブスクリプションを管理しているのか、アクセスを復旧しているのかを伝えましょう。それから、問題が起きるメッセージ、コード、ステップを名指しで言いましょう。