アパートの不具合を伝える英語:drafty, noisy, damp, leaky, clogged, moldy

アパートの不具合を伝える英語:drafty, noisy, damp, leaky, clogged, moldy

アパートの不具合を伝える英語を身につけると、家のどこに問題があるのかを、大家さん、ルームメイト、修理業者、隣人にわかってもらえるように、はっきりと説明できるようになります。大切なのは、問題そのものに名前をつけ、それがどこにあるかを示し、どのくらい深刻かを描写し、そして適切な対応を依頼するというスキルです。

draftynoisydampleakycloggedmoldy といった単語は、「bad」や「broken」のような一般的な言葉よりもずっと役に立ちます。「The bathroom is bad」では十分な情報になりません。「The bathroom ceiling is damp and there is a moldy spot near the vent」のほうが、はるかに伝わりやすい表現です。

重要な使い分け

drafty は、すきまから冷たい空気が部屋に入ってくることを表します。たいていは窓、ドア、壁、床のまわりのすきまが原因です。drafty な部屋は、暖房を入れていても寒く感じることがあります。

noisy は、音が多すぎる状態を表します。音源は隣人、車の往来、工事、配管、足音、音楽、家電などさまざまです。部屋が一日中うるさいこともあれば、特定の時間帯だけうるさいこともあります。

damp は、不快な感じで少し濡れている状態を表します。damp な壁、カーペット、タオル、地下室は、目に見える水がなくても湿っぽく感じられ、カビ臭いにおいがすることもあります。

leaky は、配管、蛇口、天井、屋根、窓、家電、トイレから水が漏れ出ていることを表します。水漏れには、ゆっくりしたもの、絶え間ないもの、ときどき起こるもの、深刻なものがあります。

clogged は、何かが詰まっていて、水、空気、物が通り抜けられない状態を表します。排水口、シンク、トイレ、シャワーヘッド、通気口、フィルターなどが詰まることがあります。

moldy は、表面にカビが生えていることを表します。moldy な場所はしばしば黒、緑、灰色に見えたり、ふわふわしていたりして、カビ臭いにおいがすることもあります。

基本の語句

  • drafty:望まない冷たい空気を入れてしまう
  • draft:冷たい空気の流れ
  • gap:空気や水が通り抜けられる開いたすきま
  • seal:すきまをしっかり閉じる
  • noisy:望まない音であふれている
  • loud:音量が大きい
  • thin walls:音を簡単に通してしまう壁
  • damp:少し濡れている
  • musty:古い、湿っている、またはカビ臭いにおいがする
  • leaky:水を漏れ出させてしまう
  • drip:小さな水滴が一滴ずつ落ちること
  • water stain:水が残したしみ
  • clogged:詰まっている
  • backed up:詰まって水が逆流している
  • slow drain:水がゆっくりとしか流れない排水口
  • moldy:カビに覆われている、またはカビの影響を受けている
  • vent:空気が動くための開口部
  • maintenance request:修理を依頼するメッセージ

自然な組み合わせ

drafty windowdrafty roomcold draftgap under the doorseal the windowweather stripping を使いましょう。

noisy neighborsstreet noisethin wallsloud footstepsconstruction noisequiet hours を使いましょう。

damp walldamp carpetdamp smellmusty odormoisture problemwater damage を使いましょう。

leaky faucetleaky pipeleaky ceilingwater drippingslow leakactive leak を使いましょう。

clogged sinkclogged toiletclogged drainbacked-up showerwater will not drain を使いましょう。

moldy ceilingmoldy smellblack moldmold around the windowmold growth を使いましょう。

例文

"The bedroom window is drafty, especially at night."

"There is a cold draft coming from under the front door."

"The upstairs neighbors are noisy after midnight."

"The walls are thin, so I can hear normal conversations next door."

"The carpet near the balcony door feels damp."

"There is a musty smell in the closet."

"The kitchen faucet is leaky."

"Water is dripping from the bathroom ceiling."

"The shower drain is clogged and the water backs up."

"There is a moldy spot above the window."

問題のある場所を伝える

よいアパートの説明には、場所の情報が含まれています。まず部屋を挙げ、それから正確な箇所を示しましょう。

"In the bathroom, the sink drain is clogged."

"In the bedroom, the window frame feels drafty."

"In the kitchen, there is a leak under the sink."

"In the hallway closet, the back wall is damp."

"Near the balcony door, the carpet smells musty."

under the sinkabove the showeraround the window framebehind the toiletnear the ventalong the baseboardin the corner といった位置を表す表現を使いましょう。

深刻さを描写する

問題に名前をつけたら、それがどのくらい深刻かを説明しましょう。これは、聞き手が緊急かどうかを判断するのに役立ちます。

"It is a small drip, but it has been happening all week."

"The leak is getting worse."

"The drain is completely clogged."

"The room is slightly drafty, but only when it is windy."

"The noise happens every night after eleven."

"The moldy area is about the size of my hand."

slightminorsteadyconstantseriousactivegetting worse といった単語が役に立ちます。「minor leak」なら、しばらく様子を見たり修理を後日に予定したりできます。「active leak」はすぐに対応が必要です。

助けを求める

大家さんや管理会社には、わかりやすい修理依頼を書きましょう。

"Hi, I would like to report a clogged bathroom sink. The water drains very slowly and sometimes backs up. Could someone take a look this week?"

"There is an active leak under the kitchen sink. I placed a bucket under it, but the cabinet floor is getting wet. Could maintenance come as soon as possible?"

"The bedroom is very drafty around the window frame. Could the seal be checked?"

隣人には、礼儀正しく具体的に伝えましょう。

"Hi, I wanted to ask about the noise late at night. I can hear loud music after midnight. Could you lower the volume during quiet hours?"

学習者によくある間違い

すきまから空気が入ってくるときに「the room has wind」とは言わないようにしましょう。「the room is drafty」または「there is a draft」と言います。

ほんの少し湿っているだけのときに「the wall is wet」とは言わないようにしましょう。「the wall is damp」と言います。

主な問題が水漏れであるときに「the faucet is broken」とは言わないようにしましょう。「the faucet is leaking」または「the faucet is leaky」と言います。

排水口の詰まりに対して「the sink is stuck」とは言わないようにしましょう。「the sink is clogged」または「the drain is clogged」と言います。

「mold smell」をそのままの表現として使わないようにしましょう。「a moldy smell」または「a musty smell」と言います。

「the neighbor is noise」とは言わないようにしましょう。「the neighbor is noisy」または「there is a lot of noise from next door」と言います。

実践用モデル段落

"I would like to report several apartment problems. The bedroom window is drafty, and there is a cold draft along the bottom of the frame. In the bathroom, the shower drain is clogged, so water backs up during a shower. I also noticed a damp, musty smell in the hallway closet and a small moldy spot near the ceiling. Could maintenance check these issues this week?"

ミニ練習

修理依頼のメッセージを五つの文で書いてみましょう。部屋、問題を表す単語、正確な場所、どのくらい深刻か、そしてどんな対応をしてほしいかを盛り込みます。

例:"The kitchen sink is clogged. Water drains very slowly and sometimes backs up. The problem is under the left side of the sink. It has been happening for three days. Could maintenance take a look soon?"