Bahasa Inggris Restoran di AS
Makan di restoran AS biasanya mengikuti sebuah naskah. Seorang host menyambutmu, seorang server memperkenalkan diri, kamu memesan, kamu makan, tagihan datang, dan kamu membayar. Bahasa Inggris yang digunakan di setiap langkah sebagian besar sama dari satu tempat ke tempat lain, bahkan antara restoran kasual dan restoran yang lebih formal. Jika kamu mengenali naskahnya, kamu bisa fokus pada makanan dan orang yang datang bersamamu daripada pada apa yang harus dikatakan berikutnya.
Panduan ini membahas percakapan dari pintu ke pintu, termasuk frasa-frasa kecil yang sering membingungkan pendatang — "How are you guys doing today?", "Still working on that?", "Is this on one check?" — dan cara meresponsnya dengan nyaman. Kebiasaan restoran, termasuk kisaran pemberian tip, bervariasi menurut wilayah dan jenis restoran, jadi gunakan contoh-contoh ini sebagai dasar dan sesuaikan dengan tempat tujuanmu.
Apa yang Bisa Diharapkan
Saat kamu masuk ke restoran dengan tempat duduk di AS, seorang host atau hostess biasanya menyambutmu di dekat pintu masuk. Mereka menanyakan berapa orang dalam kelompokmu, apakah kamu punya reservasi, dan di mana kamu ingin duduk. Jika restoran sedang ramai, mereka mungkin menyebutkan perkiraan waktu tunggu atau mencatat nama dan nomor teleponmu dan mengirim pesan teks saat meja sudah siap.
Setelah kamu duduk, seorang server datang dalam beberapa menit, memperkenalkan diri, dan sering membawa air secara otomatis — air keran gratis hampir di mana saja. Server memberi tahu tentang menu spesial, menanyakan apa yang ingin kamu minum, dan memberimu beberapa menit dengan menu. Saat kamu siap, mereka mencatat pesananmu, terkadang menanyakan preferensi memasak (seberapa matang kamu ingin steak-mu, saus salad apa, lauk apa). Makanan datang bertahap: appetizer, lalu hidangan utama, terkadang makanan penutup.
Server mengecek keadaanmu beberapa kali selama makan — "How is everything?" atau "Can I get you anything else?" — dan membersihkan piring saat kamu selesai. Saat kamu siap pergi, kamu meminta tagihan. Di sebagian besar restoran dengan tempat duduk, kamu membayar di meja, bukan di kasir. Server membawa tagihan dalam map, kamu menaruh kartu atau uang tunai di dalamnya, mereka membawanya untuk memproses kartu, dan mereka membawanya kembali dengan slip untuk ditandatangani. Kamu menambahkan tip pada slip, meninggalkannya di meja, dan pergi.
Di tempat yang lebih kasual — restoran layanan konter, jaringan fast-casual, food hall — kamu memesan di konter, membayar terlebih dahulu, dan entah membawa makananmu sendiri atau menunggu makanan diantar ke meja. Naskahnya lebih singkat, dan memberi tip lebih opsional, meskipun banyak tempat konter kini menampilkan permintaan tip di layar kartu.
Frasa Umum yang Mungkin Kamu Dengar
| Apa yang dikatakan staf | Apa artinya |
|---|---|
| "How many in your party?" | Berapa banyak orang yang akan makan? |
| "Inside or on the patio?" | Di mana kamu ingin duduk? |
| "It'll be about a 20-minute wait." | Kamu akan menunggu sekitar 20 menit untuk meja. |
| "Can I get a name and number? We'll text you when it's ready." | Berikan kontakmu agar mereka bisa menghubungimu. |
| "Hi, I'm Jamie, I'll be taking care of you today." | Saya server-mu untuk kunjungan ini. |
| "Can I start you off with something to drink?" | Apakah kamu ingin memesan minuman terlebih dahulu? |
| "Are you familiar with the menu, or would you like me to walk you through it?" | Apakah kamu butuh bantuan memahami hidangan? |
| "Our specials tonight are..." | Hidangan ekstra hari ini yang mungkin tidak ada di menu cetak. |
| "How would you like that cooked?" | Seberapa matang dagingnya (rare, medium, well-done)? |
| "What kind of dressing would you like?" | Pilih saus salad. |
| "Are you ready to order, or do you need another minute?" | Haruskah saya mencatat pesananmu atau datang lagi nanti? |
| "Still working on that?" | Apakah kamu masih makan, atau bolehkah saya ambil piringnya? |
| "Can I get you anything else?" | Apakah kamu mau lebih banyak makanan atau minuman? |
| "Would you like to see the dessert menu?" | Apakah kamu ingin memesan makanan penutup? |
| "Is this on one check or separate?" | Apakah kamu membayar bersama atau membagi tagihan? |
| "Whenever you're ready, no rush." | Santai saja; bayar saat kamu siap. |
| "Out of curiosity, was everything okay?" | Pemeriksaan sopan; mereka ingin umpan balik yang jujur. |
Hal-Hal Berguna untuk Diucapkan
Masuk dan mendapatkan tempat duduk
- "Hi, table for two, please."
- "We have a reservation under [last name] at 7."
- "We don't have a reservation. How long is the wait?"
- "Is the bar seating first come, first served?"
- "Could we sit by a window, if anything is open?"
- "We're celebrating a birthday — anything in a quieter corner would be great."
Menanyakan tentang menu
- "Could you tell me a bit about the [dish name]?"
- "What do you recommend?"
- "Is this dish spicy?"
- "How big is the portion? Should we share?"
- "What's in the house dressing?"
- "Does this come with sides, or are sides ordered separately?"
- "Is this enough for two people, or should we get one each?"
Memesan dan memodifikasi
- "I'll have the [dish name], please."
- "Could I get that with no onions?"
- "Could I substitute fries for the salad?"
- "Could I get the dressing on the side?"
- "Medium-rare, please." / "Well done, please."
- "Could you make sure it doesn't have any [ingredient]? I have an allergy."
- "Is this gluten-free? I'm not sure from the description."
- "I'm vegetarian — could you point me to a few options?"
- "Could we get an extra plate, please? We're sharing."
Alergi dan kebutuhan diet
- "I'm allergic to peanuts. Could you let the kitchen know?"
- "I have a dairy allergy. Is there anything in the kitchen that could cross-contaminate?"
- "I'm avoiding gluten. Could you check what's safe?"
- "Is the [dish] cooked in the same oil as fried items with shellfish?"
Meminta tagihan dan membayar
- "Could we get the check whenever you have a chance?"
- "We're ready whenever you are."
- "Could we split this two ways evenly?"
- "Could we split this onto two cards, with my card covering the entrees and the other covering the drinks?"
- "Could we get separate checks for the table?"
- "Could we get this boxed up?"
- "Could I get a to-go box?"
Ketika ada yang salah
- "Excuse me — this looks a little undercooked. Could it go back for a few more minutes?"
- "I think I ordered the [dish], but this looks like a different one."
- "This isn't quite what I expected — the description sounded different. Is it possible to swap it for something else?"
- "Sorry, my card was declined. Could you try this one instead?"
Kosakata Penting
| Term | Makna |
|---|---|
| Host / hostess | Staf yang menyambutmu dan memberi tempat duduk. |
| Server | Orang yang mencatat pesananmu dan membawa makanan. |
| Table for (number) | Frasa yang digunakan untuk menyebutkan berapa banyak kursi yang kamu butuhkan. |
| Walk-in | Tamu tanpa reservasi. |
| Specials | Hidangan yang tersedia hari itu, sering kali disebutkan secara lisan oleh server. |
| Appetizer | Hidangan pembuka kecil (juga disebut starter). |
| Entrée | Hidangan utama dalam bahasa Inggris AS (catatan: di beberapa negara lain kata ini berarti appetizer). |
| Side / side dish | Hidangan lebih kecil yang menyertai atau ditambahkan ke hidangan utama, seperti kentang goreng, salad, nasi. |
| Dressing | Saus untuk salad; yang umum termasuk ranch, Caesar, balsamic, Italian. |
| On the side | Disajikan terpisah, tidak di atas makanan. |
| Substitution | Menukar satu item dengan item lain (sering kali dengan biaya kecil). |
| Allergy | Reaksi medis terhadap makanan; ditanggapi serius oleh dapur AS. |
| Gluten-free | Disiapkan tanpa gandum, barley, atau rye. |
| Tap water | Air gratis dari keran; kamu biasanya harus menyebut "tap" untuk menghindari air kemasan. |
| Sparkling water | Air berkarbonasi; biasanya dikenai biaya tambahan. |
| Check / bill | Total jumlah yang kamu utang untuk makanan. |
| To go / for here | Dibawa pergi / makan di restoran. |
| Doggy bag / to-go box | Wadah untuk sisa makanan. |
| Split the check | Membagi tagihan di antara beberapa orang. |
| Separate checks | Setiap orang mendapat tagihannya sendiri. |
| Tip / gratuity | Jumlah ekstra yang ditambahkan di atas tagihan, biasanya untuk server. |
| Service charge | Biaya otomatis yang ditambahkan ke tagihan, sering untuk kelompok yang lebih besar. |
| Counter service | Kamu memesan dan membayar di konter, bukan di meja. |
| Comp / comped | Dihapus dari tagihan oleh restoran, sering sebagai permintaan maaf. |
Biaya, Kebijakan, atau Dokumen Umum
Tagihan restoran AS sering kali punya beberapa komponen di luar harga makanan. Konfirmasikan apa pun yang terlihat tidak familiar sebelum membayar.
- Pajak penjualan. Sebagian besar kota dan negara bagian AS menambahkan pajak penjualan ke tagihan restoran. Tarifnya sangat bervariasi menurut lokasi.
- Memberi tip. Memberi tip adalah kebiasaan di restoran layanan penuh dengan tempat duduk, dengan kisaran umum sekitar 15 hingga 20 persen dari total sebelum pajak, disesuaikan dengan kualitas layanan. Di restoran layanan konter, memberi tip sering kali opsional. Untuk takeout, kebiasaan bervariasi. Persentase prasetel pada pembaca kartu adalah saran, bukan persyaratan.
- Service charge atau gratuity otomatis. Beberapa restoran menambahkan service charge otomatis, terutama untuk kelompok besar (sering enam orang atau lebih). Ketika sudah termasuk, tip tambahan biasanya opsional — cek struk sebelum memberi tip lagi.
- Corkage fee. Jika sebuah restoran mengizinkan kamu membawa anggurmu sendiri, mereka mungkin membebankan biaya per botol untuk membuka dan menyajikannya.
- Tunai vs. kartu. Sebagian besar restoran AS menerima kartu utama; beberapa tempat lebih kecil hanya menerima tunai dan memasang tanda di dekat pintu. Beberapa tidak menerima tunai. Lihat atau tanyakan saat kamu masuk.
- Membagi tagihan. Sebagian besar server bisa membagi tagihan secara merata di beberapa kartu. Membagi item per item di antara beberapa orang yang makan terkadang lebih merepotkan dan mungkin tidak tersedia saat sibuk. Tanyakan lebih awal jika kamu berencana membagi.
Kebijakan sangat bervariasi menurut restoran, wilayah, dan bahkan waktu dalam sehari. Jika kamu tidak yakin tentang suatu biaya, langkah paling jelas adalah bertanya: "Could you walk me through this charge?" atau "Is the gratuity already included?"
Contoh Dialog
Masuk tanpa reservasi
Host: "Hi, welcome in. How many?"
Guest: "Three of us, please."
Host: "Inside or on the patio?"
Guest: "Patio, if it's open."
Host: "It is. It'll be about a 15-minute wait. Can I get a name and number? I'll text you."
Guest: "Sure, it's Chen, 555-..."
Host: "Great. You can wait at the bar, or step outside — we'll let you know when it's ready."
Memesan dengan alergi
Server: "Hi, I'm Sam. Have you eaten with us before?"
Guest: "Not yet, no."
Server: "Welcome. Our specials tonight are a roasted halibut with corn risotto, and a short rib with potato puree. Can I start you off with drinks?"
Guest: "Just tap water for now. Quick question — I have a shellfish allergy. Is the halibut prepared in the same area as shellfish?"
Server: "Let me check with the kitchen. One moment."
[Server kembali.]
Server: "The halibut itself is fine, but the kitchen does prepare shrimp on the same line. The chef recommends the short rib or the chicken tonight to be safe."
Guest: "Good to know. I'll do the short rib."
Mengembalikan hidangan dengan sopan
Guest: "Excuse me — I'm sorry, the steak came out well-done. I had asked for medium-rare."
Server: "Oh, I'm really sorry about that. Let me take it back and have the kitchen redo it. Do you want me to bring something out for you in the meantime, so you're not just sitting there?"
Guest: "No, I'm okay. Thank you for taking care of it."
Server: "Of course. It'll just be a few minutes."
Meminta tagihan, membagi, dan kartu yang ditolak
Guest: "Could we get the check whenever you have a chance?"
Server: "Of course. Is this on one or two?"
Guest: "Two, please. Could you put the entrees on this card and the drinks on this one?"
Server: "I can do an even split — sorry, the system only handles even splits or one ticket per person. Which would be easier?"
Guest: "Let's just do an even split."
[Server kembali.]
Server: "Sorry, this card came back declined. Want to try a different one?"
Guest: "Yes, try this one instead. Thank you."
Tips Singkat
- "I'll have..." dan "Could I get..." keduanya sopan dan alami untuk memesan. "Give me..." terdengar lebih kasar daripada yang sering disadari pembelajar.
- Server biasanya datang kembali untuk mengecek keadaanmu beberapa kali. Sebuah "We're great, thanks" yang singkat sudah cukup — tidak perlu jawaban yang rinci.
- Jika kamu mengatakan "water", banyak server membawa air keran secara gratis. Air kemasan biasanya harus diminta secara khusus dan dikenai biaya tambahan.
- "Still working on that?" adalah cara rutin untuk menanyakan apakah piring boleh diambil, bukan komentar tentang kecepatan makanmu. "Yes, still working" atau "You can take it, thanks" keduanya berlaku.
- Memberi tip adalah ekspektasi nyata di restoran layanan penuh dengan tempat duduk. Jika layanan bermasalah, kurangi tip-nya daripada melewatkannya sepenuhnya, dan pertimbangkan untuk menyampaikan masalahnya kepada manajer.
- Membagi tagihan itu normal. Sebutkan sebelum server membawa tagihan agar semuanya lebih lancar.
- Membawa pulang sisa makanan benar-benar standar. "Could I get a to-go box?" adalah frasa yang biasa.
- Jika ada yang salah — hidangan keliru, dapur yang lambat, biaya yang terlihat janggal — permintaan yang tenang dan spesifik biasanya menyelesaikannya dengan cepat.
