Berhenti Mengacaukan Charge, Fee, Deposit, Refund, Receipt, dan Balance

Berhenti Mengacaukan Charge, Fee, Deposit, Refund, Receipt, dan Balance

Kata-kata pembayaran membantu kamu berbicara tentang uang dengan jelas di toko, restoran, kantor, aplikasi, tempat penyewaan, kelas, dan janji temu layanan. Banyak masalah terjadi karena satu kata uang kecil terdengar tidak jelas. Sebuah charge bisa jadi biaya utamanya. Sebuah fee bisa jadi biaya tambahan. Sebuah deposit bisa jadi uang yang dibayar lebih dulu dan dikembalikan kemudian. Sebuah refund bisa kembali setelah kamu membatalkan, mengembalikan sesuatu, atau melaporkan sebuah masalah.

Daripada mengatakan "The money is wrong," kamu bisa mengatakan "I paid a deposit, but the final balance still includes a cleaning fee." Kalimat itu memberi pendengar jalur yang jelas untuk menyelesaikan masalahnya. Bahasa Inggris pembayaran yang baik menyebutkan jumlahnya, alasannya, waktunya, dan catatannya.

Perbedaan Utama

Sebuah charge adalah sejumlah uang yang diminta untuk kamu bayar atau yang muncul di sebuah kartu atau akun. Ini bisa berupa harga utama atau satu baris tertentu pada sebuah tagihan.

Sebuah fee biasanya adalah jumlah tambahan untuk sebuah layanan, aturan, atau situasi khusus. Contoh yang umum adalah delivery fee, late fee, service fee, application fee, cancellation fee, dan processing fee.

Sebuah deposit adalah uang yang dibayar sebelum pembayaran penuh. Uang ini bisa menahan sebuah reservasi, memulai sebuah pesanan, atau melindungi pemilik dari kerusakan. Sebagian deposit bisa dikembalikan, dan sebagian tidak.

Sebuah refund adalah uang yang dikembalikan kepadamu. Kamu bisa mendapat full refund, partial refund, store credit, atau refund ke metode pembayaran asli.

Sebuah receipt adalah bukti bahwa kamu telah membayar. Bukti ini bisa dicetak, dikirim lewat email, dikirim lewat SMS, atau tersedia di sebuah aplikasi.

Sebuah balance adalah jumlah yang masih terutang atau jumlah yang tersedia dalam sebuah akun. Pada sebuah tagihan, "balance due" berarti jumlah yang masih harus kamu bayar.

Istilah dan Frasa Inti

  • price: biaya dasar dari sebuah barang atau layanan
  • total: jumlah penuh setelah semua charge
  • subtotal: jumlah sebelum pajak, fee, tip, atau diskon
  • tax: charge pemerintah yang diwajibkan dan ditambahkan pada sebagian pembelian
  • tip: uang tambahan yang diberikan untuk layanan
  • charge: jumlah yang ditagihkan atau dibayar
  • fee: biaya tambahan untuk sebuah layanan atau aturan
  • deposit: uang yang dibayar di awal
  • refund: uang yang dikembalikan
  • receipt: bukti pembayaran
  • balance: jumlah yang terutang atau tersisa
  • balance due: jumlah yang masih belum dibayar
  • payment method: kartu, tunai, transfer bank, aplikasi, atau cek
  • card on file: kartu tersimpan yang dipakai untuk pembayaran
  • installment: satu pembayaran dalam sebuah rangkaian
  • due date: tanggal saat pembayaran harus dilakukan

Kolokasi Alami

Gunakan make a payment, process a payment, accept payment, decline a payment, payment went through, payment did not go through, dan payment method.

Gunakan charge my card, extra charge, monthly charge, one-time charge, charge for delivery, dan charge on my account.

Gunakan service fee, late fee, processing fee, delivery fee, cancellation fee, membership fee, dan fee waiver.

Gunakan pay a deposit, refundable deposit, nonrefundable deposit, security deposit, deposit receipt, dan apply the deposit to the balance.

Gunakan issue a refund, request a refund, full refund, partial refund, refund to my card, dan refund status.

Gunakan keep the receipt, email the receipt, receipt number, proof of purchase, dan remaining balance.

Contoh Kalimat

"Is there an extra charge for delivery?" (Apakah ada biaya tambahan untuk pengiriman?)

"The subtotal is lower, but the total includes tax and a service fee." (Subtotalnya lebih rendah, tetapi totalnya sudah termasuk pajak dan biaya layanan.)

"Do I need to pay a deposit to hold the appointment?" (Apakah saya perlu membayar deposit untuk menahan janji temu ini?)

"Is the deposit refundable if I cancel early?" (Apakah deposit-nya bisa dikembalikan jika saya membatalkan lebih awal?)

"Could you email me the receipt?" (Bisakah kamu mengirimkan struk itu ke email saya?)

"The receipt shows the wrong amount." (Struk itu menunjukkan jumlah yang salah.)

"I paid half today, so what is the remaining balance?" (Saya membayar setengah hari ini, jadi berapa sisa tagihannya?)

"Will the deposit be applied to the final balance?" (Apakah deposit-nya akan diperhitungkan ke tagihan akhir?)

"I returned the item, but I have not received the refund yet." (Saya sudah mengembalikan barangnya, tetapi saya belum menerima pengembalian dananya.)

"Can the refund go back to the original card?" (Bisakah pengembalian dananya kembali ke kartu yang semula dipakai?)

Bertanya Tentang Charge dan Fee

Saat kamu bertanya tentang sebuah pembayaran, hindari terdengar seakan kamu menuduh seseorang. Mulailah dengan pertanyaan yang jelas:

"Could you explain this charge?" (Bisakah kamu menjelaskan tagihan ini?)

"What is this fee for?" (Biaya ini untuk apa?)

"Is this a one-time charge or a monthly charge?" (Apakah ini tagihan sekali bayar atau tagihan bulanan?)

"Does the price include taxes and fees?" (Apakah harganya sudah termasuk pajak dan biaya?)

"Are there any additional fees I should know about?" (Apakah ada biaya tambahan yang perlu saya ketahui?)

Jika jumlahnya tidak terduga, gunakan I was expecting atau I thought:

"I was expecting the total to be forty dollars." (Saya mengira totalnya empat puluh dolar.)

"I thought the delivery fee was included." (Saya kira biaya pengirimannya sudah termasuk.)

"I thought the deposit would be applied to the final bill." (Saya kira deposit-nya akan diperhitungkan ke tagihan akhir.)

Frasa-frasa ini terdengar tenang dan memberi orang lain ruang untuk memeriksa detailnya.

Berbicara Tentang Deposit

Bahasa deposit penting untuk penyewaan, janji temu, pesanan khusus, acara, dan layanan. Tanyakan dua hal: apakah deposit-nya bisa dikembalikan, dan bagaimana deposit itu akan dipakai.

"Is the deposit refundable?" (Apakah deposit-nya bisa dikembalikan?)

"What is the cancellation deadline for getting the deposit back?" (Apa batas waktu pembatalan untuk mendapatkan deposit kembali?)

"Will the deposit go toward the final balance?" (Apakah deposit-nya akan diperhitungkan ke tagihan akhir?)

"How long does it take to return the security deposit?" (Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk mengembalikan deposit jaminan?)

"Could I get a receipt for the deposit?" (Bisakah saya mendapat struk untuk deposit itu?)

Gunakan hold saat deposit menahan sesuatu: "The deposit holds the room until Friday." Gunakan apply saat deposit mengurangi jumlah yang kamu utang nantinya: "We will apply the deposit to your final balance."

Berbicara Tentang Receipt dan Bukti

Sebuah receipt melindungi kedua belah pihak. Receipt menunjukkan apa yang kamu beli, kapan kamu membayar, berapa banyak kamu membayar, dan kadang bagaimana kamu membayar. Jika kamu butuh bantuan nanti, receipt number, order number, atau transaction number membuat percakapan menjadi lebih cepat.

"I have the receipt with me." (Saya membawa struknya.)

"The receipt number is at the bottom." (Nomor struknya ada di bagian bawah.)

"Could you resend the receipt?" (Bisakah kamu mengirim ulang struknya?)

"I need a receipt for my records." (Saya butuh struk untuk arsip saya.)

"The charge appears on my card, but I never received a receipt." (Tagihannya muncul di kartu saya, tetapi saya tidak pernah menerima struk.)

Jangan menyebut setiap catatan pembayaran sebagai bill. Sebuah bill meminta kamu untuk membayar. Sebuah receipt menunjukkan bahwa kamu sudah membayar.

Kesalahan Umum Pelajar

Jangan mengatakan "I paid the fee back" saat maksudmu perusahaan mengembalikan uang. Katakan "They refunded the fee" atau "I received a refund."

Jangan mengacaukan price dan fee. Price adalah biaya utama. Sebuah fee biasanya adalah biaya tambahan.

Jangan mengatakan "the receipt is a paper of money." Katakan "The receipt is proof of payment."

Jangan mengatakan "my card was payed." Katakan "My card was charged" atau "The payment went through."

Jangan mengatakan "How much is the rest money?" Katakan "What is the remaining balance?"

Jangan menganggap deposit berarti uang gratis yang kembali. Sebagian deposit bisa dikembalikan, tetapi yang lain tidak bisa dikembalikan.

Paragraf Model Praktis

I paid a fifty-dollar deposit when I booked the service, and the receipt says the deposit is refundable until Monday. Today I received the final bill, but I do not understand one charge. The subtotal is two hundred dollars, and there is a twenty-dollar service fee, but the deposit does not seem to be applied to the remaining balance. Could you check whether the deposit was included? If the balance is correct, please email me an updated receipt for my records.

(Saya membayar deposit lima puluh dolar saat memesan layanan itu, dan struknya menyatakan deposit-nya bisa dikembalikan sampai hari Senin. Hari ini saya menerima tagihan akhir, tetapi saya tidak memahami satu tagihan. Subtotalnya dua ratus dolar, dan ada biaya layanan dua puluh dolar, tetapi deposit-nya sepertinya tidak diperhitungkan ke sisa tagihan. Bisakah kamu memeriksa apakah deposit-nya sudah disertakan? Jika tagihannya sudah benar, tolong kirimkan struk yang diperbarui ke email saya untuk arsip saya.)

Penjelasan pembayaran yang kuat itu spesifik. Sebutkan charge atau fee-nya, sebutkan jumlahnya, dan jelaskan apa yang kamu harapkan. "This is wrong" sering menimbulkan lebih banyak pertanyaan. "The receipt shows a deposit, but the final balance does not include it" memberi pendengar detail yang mereka butuhkan.