"Hold" Tidak Sekadar Memegang: On, Up, Back, Out

"Hold" Tidak Sekadar Memegang: On, Up, Back, Out

"Hold" terlihat tenang. Tangan memegang cangkir. Rak menahan buku. Seseorang memegang tiket. Lalu particles datang dan kata kerja ini mulai menjawab telepon, menunda lalu lintas, menyembunyikan air mata, menahan tekanan, dan meminta orang menunggu. Kata ini masih berarti "menjaga sesuatu tetap di tempat," tetapi pemakaiannya kreatif: orang, rencana, perasaan, jadwal, atau posisi dalam situasi sulit.

Jawaban Singkat

Akar hold adalah "menjaga, menopang, atau tidak melepaskan." Hold on berarti menunggu, berpegangan, atau bertahan dalam kesulitan. Hold up berarti menunda, menopang, atau tetap kuat. Hold back berarti menahan, menyembunyikan, atau menghentikan dari bergerak maju. Hold out berarti bertahan, menawarkan, atau tetap ada. Dalam tiap kasus, sesuatu dijaga tetap di tempat alih-alih bergerak bebas.

Gagasan Inti

Hold biasa bisa fisik atau abstrak. You hold a bag. You hold a meeting. You hold an opinion. You hold someone's attention. Keluarga phrasal-nya menjaga inti yang fleksibel ini.

On menjaga kontak atau menjaga situasi tetap berjalan. Up menjaga sesuatu tetap terangkat, tertopang, atau tertunda. Back menahan sesuatu agar tidak maju atau keluar. Out menjaga sesuatu tetap terulur, tersedia, atau bertahan melawan tekanan.

Triknya adalah melihat apa yang sedang ditahan: saluran telepon, jembatan, lalu lintas, rahasia, air mata, tawaran, atau harapan.

Hold On

Hold on = wait

Ini klasik dalam panggilan telepon.

  • "Hold on, I'll check the schedule."
  • "Can you hold on for a minute?"
  • "Hold on. I think we missed the turn."

Ini santai dan langsung. Dalam layanan formal, kamu mungkin mendengar "Please hold." Dalam percakapan, "hold on" juga bisa berarti "tunggu, ada yang salah" atau "biarkan aku berpikir."

Hold on = grip tightly

Ini literal.

  • "Hold on to the railing."
  • "The bus is about to move, so hold on."
  • "She held on to my sleeve in the crowd."

Gunakan to saat menyebut benda yang digenggam: "hold on to the rope."

Hold on = continue despite difficulty

Sekarang genggamannya emosional atau strategis.

  • "The team held on and won by one point."
  • "Just hold on a little longer."
  • "He held on to hope after the interview."

Makna ini sering muncul saat sesuatu sulit tetapi belum selesai.

Hold Up

Hold up = delay

Ini umum dalam perjalanan, kerja, dan perencanaan.

  • "Sorry I'm late. I got held up in traffic."
  • "The project was held up by a missing signature."
  • "What's holding up the delivery?"

Bentuk pasif sangat umum: "I was held up," "the plan was held up." Artinya ada sesuatu yang menghambat kemajuan.

Hold up = support physically

  • "These old beams still hold up the roof."
  • "Can this shelf hold up all those books?"
  • "The wall is held up by steel supports."

Di sini maknanya dekat dengan memegang secara literal, dengan up menambahkan dukungan melawan gravitasi.

Hold up = remain good or true

Ini idiomatik tetapi mudah dirasakan: sesuatu tetap berdiri di bawah tekanan.

  • "Her explanation doesn't hold up."
  • "The movie still holds up after all these years."
  • "The evidence held up in court."

Jika argument "holds up," ia tetap meyakinkan. Jika old movie "holds up," ia masih berhasil bagi penonton modern.

Hold Back

Hold back = restrain or stop from moving forward

  • "Security held back the crowd."
  • "Fear of failure held him back."
  • "The heavy rain held back the runners."

Yang ditahan bisa fisik, emosional, atau sosial. Seseorang bisa held back oleh rasa takut, kurang uang, atau aturan yang tidak adil.

Hold back = hide feelings or information

  • "She tried to hold back her tears."
  • "Don't hold back important details."
  • "He was clearly angry, but he held back."

"Don't hold back" bisa berarti "bicara jujur" atau "gunakan usaha penuh."

  • "This is a brainstorming meeting, so don't hold back."
  • "The singer didn't hold back in the final chorus."

Hold back = keep a student from advancing

Dalam konteks sekolah, hold back bisa berarti mewajibkan siswa mengulang tahun atau level.

  • "He was held back in second grade."

Makna ini spesifik, jadi konteks biasanya membuatnya jelas.

Hold Out

Hold out = resist or continue refusing

Makna ini punya rasa kuat "tidak mengalah."

  • "The workers held out for better pay."
  • "The town held out against the attack for weeks."
  • "She held out until the price dropped."

Gunakan for saat menyebut apa yang diinginkan: "hold out for a better offer."

Hold out = extend something

Ini literal dan bisa dipisah secara praktis.

  • "He held out his hand."
  • "She held the form out for me to sign."
  • "The child held out an empty bowl."

Objek bisa berada di antara hold dan out: "held his hand out."

Hold out = last or remain available

  • "Our food supplies won't hold out much longer."
  • "The battery held out until we reached the hotel."
  • "As long as the weather holds out, we'll eat outside."

Ini tentang daya tahan. Sesuatu tetap dapat dipakai, menguntungkan, atau tersedia.

Jebakan Umum

  • "Hold on the rope." -> "Hold on to the rope." Gunakan to saat menyebut benda yang digenggam.
  • "The meeting was held on by traffic." -> "I was held up by traffic." Keterlambatan adalah hold up, sering pasif.
  • "This argument doesn't hold on." -> "This argument doesn't hold up." Argumen yang tetap valid holds up.
  • "She held back to a better offer." -> "She held out for a better offer." Menunggu hasil yang diinginkan adalah hold out for.
  • "Don't hold out your feelings." -> "Don't hold back your feelings." Menahan perasaan adalah hold back.

Latihan Singkat

  1. Please _____ _____ while I transfer your call.
  2. The shipment was _____ _____ by bad weather.
  3. His story sounds dramatic, but it doesn't _____ _____.
  4. She tried to _____ _____ her laughter during the speech.
  5. The team decided to _____ _____ for a higher salary offer.

Kunci Jawaban

  1. hold on - Di telepon, hold on berarti menunggu.
  2. held up - Keterlambatan sering diungkapkan dengan passive hold up.
  3. hold up - Penjelasan yang tetap meyakinkan holds up.
  4. hold back - Menahan emosi adalah hold back.
  5. hold out - Menunggu dan bertahan demi sesuatu yang lebih baik adalah hold out for.

Ringkasan Mungil

Phrasal verb Makna umum
hold on menunggu / berpegangan / bertahan
hold up menunda / menopang / tetap valid
hold back menahan / menyembunyikan / mencegah maju
hold out bertahan / mengulurkan / tetap ada

Dengan hold, bayangkan ada gaya yang mencoba memindahkan sesuatu. Phrasal verb memberi tahu bagaimana sesuatu itu dijaga di tempat: on the line, up in the air, back from release, atau out against pressure.

ExamRift