Awalan yang Membantumu Menebak Kata Bahasa Inggris Secara Instan

Awalan Bahasa Inggris yang Umum: re-, pre-, sub-, inter-, dan trans-

Bayangkan kamu sedang membaca cepat sebuah teks TOEIC dan bertemu kata interdepartmental. Meski kamu belum pernah melihat kata persis ini, awalan inter- mengisyaratkan "antara", dan departmental jelas berkaitan dengan departemen. Kamu lanjut membaca dengan tebakan yang percaya diri: ini tentang sesuatu yang terjadi antar departemen. Awalan tidak memberimu terjemahan yang sempurna, tapi memberimu awalan yang baik.

Artikel ini berfokus pada sekelompok kecil awalan direksional dan relasional berfrekuensi tinggi: re-, pre-, sub-, inter-, trans-, dan sekilas tentang post-. Enam awalan ini muncul dalam ribuan kata bahasa Inggris, terutama di laporan bisnis, artikel akademis, dan teks ujian. Mempelajarinya dengan baik akan terbayar setiap kali kamu membaca.

Inti Idenya

Awalan bukanlah label acak. Mereka biasanya membawa makna direksional, temporal, atau relasional yang jelas. Re- mengarah ke belakang atau mengulang; pre- mengarah ke waktu sebelumnya; sub- mengarah ke bawah; inter- mengarah ke antara; trans- mengarah ke seberang; post- mengarah ke waktu sesudahnya. Begitu kamu menginternalisasi arah-arah ini, kata-kata panjang akan terasa seperti frasa, bukan misteri.

Namun, awalan-awalan ini bisa menyesatkan. Kata seperti research tidak berarti "mencari lagi" dalam makna pengulangan yang jelas; ia sudah menjadi konsep tersendiri. Subject mengandung sub-, tapi memiliki banyak makna yang hanya longgar terkait dengan "di bawah". Selalu cek maknanya terhadap kalimat. Perlakukan awalan sebagai tebakan pembuka yang kuat lalu kamu perhalus dengan konteks dan, jika memungkinkan, kamus.

Bagian Kata Utama

  • re- biasanya berarti "lagi" atau "kembali". Contoh: rewrite, return, review, rebuild, reconsider.
  • pre- biasanya berarti "sebelum". Contoh: preview, predict, preheat, prepare, prerequisite.
  • sub- biasanya berarti "di bawah" atau "lebih rendah", kadang "sekunder". Contoh: submarine, subway, submit, subtotal, subordinate.
  • inter- biasanya berarti "antara" atau "di antara". Contoh: international, interact, internet, interview, interrupt.
  • trans- biasanya berarti "menyeberang" atau "melalui perubahan". Contoh: transport, translate, transfer, transform, transparent.
  • post- biasanya berarti "sesudah". Contoh: postpone, postgraduate, postscript, postwar.

Perhatikan bahwa banyak dari kata-kata ini juga umum dalam konteks bisnis dan akademis: review, predict, submit, interact, transfer, postpone. Itulah salah satu alasan mengapa kumpulan ini begitu berharga bagi peserta ujian.

Keluarga Kata

Sebuah awalan tunggal yang menempel pada akar kata yang produktif akan melahirkan satu keluarga utuh.

Keluarga act dengan awalan-awalan ini:

  • react: bertindak sebagai tanggapan
  • interact: bertindak antara orang-orang
  • transact: melaksanakan sebuah transaksi bisnis

Keluarga port:

  • import: membawa barang masuk
  • export: membawa barang keluar
  • transport: membawa menyeberang
  • report: membawa informasi kembali
  • support: membawa dari bawah

Keluarga view:

  • preview: melihat sebelumnya
  • review: melihat lagi
  • interview: melihat antara dua orang (awalnya pertemuan antara orang-orang)
  • overview: pandangan dari atas atas keseluruhan gambaran

Ketika kamu mengenali sebuah keluarga, kamu sering bisa menebak anggota baru yang belum pernah kamu lihat. Transmit? Mungkin "mengirim menyeberang". Postdate? Mungkin "memberi tanggal setelah hari ini".

Examples in Sentences

  1. Please review the contract before our meeting on Monday.
  2. The conference brought together teams from many countries for an international project.
  3. New employees are asked to submit their forms by Friday afternoon.
  4. The factory plans to transfer production to a larger facility next year.
  5. We had to postpone the launch due to delays in shipping.
  6. Customer service agents interact with hundreds of clients each week.
  7. Please preheat the oven before adding the dish.
  8. The translator worked hard to translate the legal document into three languages.
  9. The auditor will reexamine the financial records next quarter.
  10. The subway system runs beneath the city to ease traffic congestion.

Tiap kalimat menunjukkan bagaimana awalan membentuk makna kata kerja atau kata benda tanpa mengubah ide intinya.

Kesalahan Umum

Menganggap re- selalu berarti "lagi". Kata seperti research, report, dan respect mengandung re- tapi tidak lagi membawa makna sederhana "lagi". Kenali awalannya, tapi jangan paksakan ke setiap kata.

Mengacaukan pre- dengan per-. Pre- mengarah ke waktu sebelumnya. Per- adalah awalan berbeda yang sering berarti "melalui" (perform, perceive, permit). Mereka terlihat mirip tapi berperilaku berbeda.

Menggunakan sub- berlebihan sebagai "kurang penting". Sub- kadang menyiratkan "berperingkat lebih rendah" (subordinate), tapi pada banyak kata ia murni spasial (subway, submarine) atau merujuk pada bagian yang lebih kecil (subtotal, subset). Biarkan kalimatnya yang memutuskan.

Membaca inter- sebagai "di dalam". Inter- berarti antara, bukan di dalam. Intra- adalah awalan untuk "di dalam". International berarti antarnegara; intranet adalah jaringan di dalam satu organisasi.

Salah membaca trans- hanya sebagai "berpindah". Trans- sering melibatkan perpindahan tempat, tapi juga bisa menandai perubahan keadaan. Transform bukan tentang berpindah dari tempat A ke tempat B; tapi tentang berubah dari satu bentuk menjadi bentuk lain.

Latihan

  1. Awalan dalam postpone mengisyaratkan ide tentang:
    • A. sebelum
    • B. sesudah
    • C. melawan
    • D. antara
  2. Isi titik-titik: An __________ flight is a flight between two or more countries. (Petunjuk: awalan berarti "antara".)
  3. Manakah kata berikut yang TIDAK memakai re- untuk arti "lagi"?
    • A. rewrite
    • B. review
    • C. research
    • D. reconsider
  4. Cocokkan awalan dengan makna paling umumnya: trans-, sub-, pre-, inter-.
    • A. antara B. sebelum C. menyeberang D. di bawah
  5. Jawaban singkat: Apa kemungkinan arti transferable berdasarkan bagian-bagiannya?

Jawaban

  1. B — post- berarti "sesudah", dan to postpone berarti memindahkan sesuatu ke waktu yang lebih lambat.
  2. international — inter- menambahkan ide "antara" pada national.
  3. C — research masih mengandung re-, tapi makna modernnya ("menyelidiki") tidak lagi mengarah kuat ke "lagi".
  4. trans- = C (menyeberang), sub- = D (di bawah), pre- = B (sebelum), inter- = A (antara).
  5. Dapat dibawa atau dipindahkan menyeberang (antara tempat, akun, atau peran). Akar fer/port mengisyaratkan membawa, dan -able menandai "dapat dilakukan".

Tinjauan Singkat

  • re- = lagi atau kembali; pre- = sebelum; sub- = di bawah; inter- = antara; trans- = menyeberang; post- = sesudah.
  • Enam awalan ini muncul dalam banyak kata ujian dan tempat kerja seperti review, submit, transfer, dan interview.
  • Awalan memberi tebakan pertama yang kuat, tapi cek kalimatnya sebelum kamu menetapkan makna.
  • Akar kata produktif yang digabungkan dengan beberapa awalan membentuk keluarga kata yang berguna.
  • Awas terhadap kata-kata yang awalannya kehilangan makna harfiahnya seiring waktu, seperti research atau subject.

Mencari tempat untuk berlatih awalan-awalan ini pada teks bacaan dan menyimak yang nyata? Coba soal TOEIC, TOEFL, dan IELTS di ExamRift dan lihat seberapa sering satu awalan membuka kunci kalimat yang sulit.