"Put" के अनेक चेहरे: Off, Up With, Down, Out
"Put" दुनिया की सबसे सीधी-सादी क्रिया लगती है — आप एक कप मेज़ पर रखते हैं और बस काम ख़त्म। फिर कोई कहता है कि उसने एक मीटिंग "put off" कर दी, एक शोरगुल वाले पड़ोसी को "put up with" किया, और एक आग को "put out" कर दिया — और यह सीधी-सादी क्रिया एक हैरान कर देने वाला नाटकीय परिवार ज़ाहिर कर देती है। आइए "put" के सारे चेहरों से मिलें।
झटपट जवाब
put की जड़ है "किसी चीज़ को कहीं रखना।" हर फ्रेज़ल रूप रखने का ही एक स्वाद है — समय में रखना, दबाव के नीचे रखना, नीचे रखना, नज़रों से दूर रखना। Put off = इसे समय में आगे रखना (टालना)। Put down = इसे नीचे रखना (या आलोचना करना)। Put out = इसे बाहर रखना, या बुझाना। Put up with = आप पर रखी गई किसी चीज़ को सहना। "रखना" को मन में रखिए और परिवार व्यवस्थित बना रहता है।
मुख्य विचार
put किसी चीज़ को किसी स्थिति में रख देती है। इसके बाद कण उस स्थिति का नाम बताता है: off इसे बाद के लिए खिसकाता है या परे धकेलता है; down इसे नीचे करता है, हटाता है, या नीचा दिखाता है; out इसे बाहर भेजता है या बुझाता है; on इसे किसी सतह या शरीर पर जोड़ता है; up इसे ऊपर उठाता या ठहराता है; away इसे नज़रों से दूर सहेजता है; through इसे दूसरी ओर से जोड़ता है। किसी वस्तु को रखती हुई एक मुट्ठी की कल्पना कीजिए, फिर देखिए कि कण उसे कहाँ भेजता है।
स्वाभाविक उदाहरण
Put off
दो भाव, और ये बहुत अलग महसूस होते हैं:
- टालना। "We put off the trip until the weather improves."
- अरुचि पैदा करना या हतोत्साहित करना। "His rude tone put me off completely." यहाँ इसका मतलब है कि इसने आपकी रुचि या उत्साह ख़त्म कर दिया।
Put up with
किसी अप्रिय चीज़ को सहना या झेलना। "I can't put up with this noise any longer." "She's put up with a lot from that team."
Put down
इसकी तीन ज़िंदगियाँ हैं:
- किसी चीज़ को किसी सतह पर रखना। "He put down his bag and sat."
- आलोचना करना या नीचा दिखाना। "Stop putting yourself down — you did great."
- किसी चीज़ का दया से या बलपूर्वक अंत करना। "The old farm dog had to be put down." (साथ ही: "Troops were sent to put down the rebellion.")
Put on
पहनना, या जोड़ना। "Put on a coat; it's freezing." "She put on a brave face." इसका मतलब किसी आयोजन का मंचन या प्रस्तुति करना भी हो सकता है: "The school put on a play."
Put out
दो प्रमुख भाव:
- बुझाना। "Firefighters put out the blaze within an hour."
- किसी को असुविधा में डालना। "I hope I'm not putting you out by staying the night."
Put away
किसी चीज़ को उसकी जगह पर वापस रखना, या किसी हैरान कर देने वाली मात्रा को खा-पी जाना। "Put away your toys before dinner." "He can really put away a pizza."
Put through
फ़ोन पर जोड़ना, या किसी को किसी प्रक्रिया से गुज़रवाना। "Let me put you through to the manager." "They put her through a tough interview."
Put up
खड़ा करना या बनाना, किसी को ठहराना, या प्रदर्शित करना। "They put up a new fence." "Can you put me up for the night?" "She put up the decorations early."
अर्थ-पलट तुलना सेट
एक क्रिया, तीन कण, तीन अलग-अलग मिज़ाज:
- "She put off the meeting." (टाल दी)
- "She put up a guest for the meeting." (ठहराया)
- "She put down her notes before the meeting." (मेज़ पर रख दीं)
टालना, ठहराना, रखना — सारा संचालन कण ही करता है।
आम ग़लतियाँ
- "We put off to next week the meeting." → "We put off the meeting until next week." · नए समय के लिए "until" इस्तेमाल कीजिए, और object को क्रिया के पास ही रखिए।
- "I can't put up this noise." → "I can't put up with this noise." · किसी चीज़ को सहने के लिए आपको पूरा "put up with" चाहिए।
- "Firefighters put off the fire." → "Firefighters put out the fire." · बुझाने के लिए "off" नहीं, "out" का इस्तेमाल होता है।
- "He put down of the box." → "He put down the box." · कोई अतिरिक्त "of" नहीं; down पहले से ही object की ओर ले जाता है।
परीक्षा का जाल
TOEIC और TOEFL जैसी परीक्षाएँ put off को इसलिए पसंद करती हैं क्योंकि इसके दो असंबंधित अर्थ हैं। किसी परीक्षा का वाक्य कुछ ऐसा हो सकता है: "The smell of the old building really put her off." जो पाठक सिर्फ़ "टालना" जानता है वह फँस जाता है — यहाँ टालने के लिए कोई आयोजन है ही नहीं। रणनीति: देखिए आगे क्या आता है। अगर "put off" के पीछे कोई आयोजन या तारीख़ हो, तो इसका मतलब है "टालना।" अगर इसके पीछे कोई व्यक्ति (या "me," "her," "him") हो, तो इसका मतलब लगभग हमेशा "हतोत्साहित किया" या "अरुचि पैदा की" होता है। कौन-सा अर्थ चल रहा है, यह object को बताने दीजिए।
छोटा अभ्यास
- They had to put _____ the picnic because of the rain. (टालना)
- I don't know how she puts _____ such a long commute. (सहना)
- Please put _____ your shoes before we go. (पहनना)
- The campers put _____ the fire before sleeping. (बुझाना)
- Can you put me _____ to the billing department? (फ़ोन पर जोड़ना)
उत्तर कुंजी
- off — किसी आयोजन से पहले Put off का मतलब है टालना।
- up with — Put up with का मतलब है सहना।
- on — Put on का मतलब है पहनना।
- out — Put out का मतलब है बुझाना।
- through — Put through का मतलब है फ़ोन कॉल जोड़ना।
नन्हा सारांश
| फ्रेज़ल वर्ब | आम अर्थ |
|---|---|
| put off | टालना / अरुचि पैदा करना |
| put up with | सहना, झेलना |
| put down | रखना / आलोचना करना / दया से अंत करना |
| put on | पहनना / मंचन करना / जोड़ना |
| put out | बुझाना / असुविधा में डालना |
| put away | समेटना / बहुत खा-पी जाना |
| put through | कॉल जोड़ना / किसी को गुज़रवाना |
| put up | बनाना / ठहराना / प्रदर्शित करना |
"रखना" को केंद्र में रखिए, और "put" का हर चेहरा अपनी जगह पा लेता है।
