अंग्रेज़ी में आकार और फ़िट की समस्याएँ कैसे बताएँ

अंग्रेज़ी में आकार और फ़िट की समस्याएँ कैसे बताएँ

आकार और फ़िट से जुड़े शब्द आपको यह समझाने में मदद करते हैं कि ख़रीदारी करते समय कोई चीज़ क्यों ठीक नहीं लगती। इनकी ज़रूरत आपको कपड़े आज़माते समय, जूते लौटाते समय, दो आकारों की तुलना करते समय, किसी दूसरी शैली के लिए पूछते समय, या ऐसे उत्पाद का वर्णन करते समय पड़ सकती है जो तकनीकी रूप से सही आकार का है पर फिर भी असुविधाजनक है। "It is bad" या "It does not fit" कहने के बजाय आप कह सकते हैं कि वह बहुत कसा हुआ है, बहुत ढीला है, बहुत छोटा है, बहुत लंबा है, सँकरा है, चौड़ा है, कड़ा है, या असुविधाजनक है।

ये शब्द इसलिए उपयोगी हैं क्योंकि फ़िट की समस्याएँ अक्सर विशिष्ट होती हैं। एक शर्ट कंधों पर फ़िट हो सकती है पर छाती के आर-पार कसी हुई लग सकती है। जूते सही लंबाई के हो सकते हैं पर बहुत सँकरे हो सकते हैं। एक बैकपैक काफ़ी बड़ा हो सकता है पर उठाने में असुविधाजनक हो सकता है। साफ़ अंग्रेज़ी किसी सेल्सपर्सन, दोस्त, दर्ज़ी या ग्राहक सेवा एजेंट को समस्या जल्दी समझने में मदद करती है।

मुख्य अंतर

Tight का मतलब है कि पर्याप्त जगह नहीं है। यह कपड़ों, जूतों, पट्टियों, आस्तीनों, कमरबंदों या पैकेजिंग का वर्णन कर सकता है।

Loose का मतलब है कि बहुत ज़्यादा जगह है या कोई चीज़ मज़बूती से नहीं थमी है। एक loose जैकेट आरामदायक हो सकती है, लेकिन एक loose पट्टी समस्या हो सकती है।

Small और big सामान्य आकार बताते हैं। जब आकार कोई समस्या पैदा करता है तब too small या too big का इस्तेमाल कीजिए।

Narrow और wide चौड़ाई बताते हैं। ये जूतों, आस्तीनों, कंधों, बैगों और फ़र्नीचर के लिए आम तौर पर इस्तेमाल होते हैं।

Short और long लंबाई बताते हैं। एक ड्रेस बहुत छोटी हो सकती है, पैंट बहुत लंबी हो सकती है, और आस्तीनें बिल्कुल सही लंबाई की हो सकती हैं।

Awkward का मतलब है असुविधाजनक, अजीब, या इस्तेमाल करने में मुश्किल। यह अक्सर फ़िट, बनावट, वज़न या स्थिति का वर्णन करता है।

मुख्य शब्द और वाक्यांश

  • tight: बहुत क़रीब से फ़िट होना जिसमें पर्याप्त जगह न हो
  • loose: क़रीब से या मज़बूती से फ़िट न होना
  • snug: क़रीब से फ़िट होना, कभी आरामदायक और कभी बहुत कसा हुआ
  • baggy: बड़े या बेतरतीब तरीके से ढीला
  • oversized: जानबूझकर या साफ़ तौर पर सामान्य से बड़ा
  • small: सामान्य आकार में पर्याप्त बड़ा नहीं
  • big: ज़रूरत से बड़ा
  • narrow: पर्याप्त चौड़ा नहीं
  • wide: सामान्य से ज़्यादा चौड़ाई वाला
  • short: पर्याप्त लंबा नहीं
  • long: ज़रूरत से ज़्यादा लंबाई वाला
  • stiff: नरम या लचीला नहीं
  • stretchy: जो खिंच सके और शरीर के साथ चल सके
  • comfortable: पहनने या इस्तेमाल करने में सुखद
  • uncomfortable: पहनने या इस्तेमाल करने में असुखद
  • awkward: पहनने, थामने या हिलने-डुलने में मुश्किल या अस्वाभाविक
  • true to size: अपेक्षित आकार से मेल खाता हुआ
  • runs small: आम तौर पर लेबल पर बताए आकार से छोटा फ़िट होता है
  • runs large: आम तौर पर लेबल पर बताए आकार से बड़ा फ़िट होता है
  • adjustable: जिसे बेहतर फ़िट के लिए बदला जा सके
  • roomy: जिसमें पर्याप्त या अतिरिक्त जगह हो
  • pinch: त्वचा पर दर्द भरे ढंग से दबना

स्वाभाविक शब्द-संयोजन

इनका इस्तेमाल करें: too tight, a little loose, slightly narrow, too wide, too short, too long, true to size, runs small, runs large, a snug fit, a relaxed fit, a roomy bag, a stiff collar, an adjustable strap, an awkward shape, और uncomfortable shoes

ऐसी क्रियाओं का इस्तेमाल करें जैसे try on, fit, pinch, rub, stretch, adjust, exchange, return, size up, size down, और break in

"These shoes run small." (ये जूते छोटे फ़िट होते हैं।)

"The sleeves are a little long." (आस्तीनें थोड़ी लंबी हैं।)

"The waistband feels too tight." (कमरबंद बहुत कसा हुआ लगता है।)

"The strap is adjustable, so the fit is better." (पट्टी समायोजित की जा सकती है, इसलिए फ़िट बेहतर है।)

"The bag is roomy, but the shape is awkward." (बैग में काफ़ी जगह है, लेकिन उसकी बनावट असुविधाजनक है।)

ये संयोजन आपको अस्पष्ट लगे बिना समस्या बताने में मदद करते हैं। ये किसी बड़े आकार, ज़्यादा चौड़े फ़िट, या किसी दूसरी शैली के लिए पूछना भी आसान बनाते हैं।

उदाहरण वाक्य

"This jacket fits well in the shoulders, but the sleeves are too long." (यह जैकेट कंधों पर अच्छी तरह फ़िट होती है, लेकिन आस्तीनें बहुत लंबी हैं।)

"The shoes are the right length, but they feel too narrow." (जूते सही लंबाई के हैं, लेकिन बहुत सँकरे लगते हैं।)

"The waistband is tight when I sit down." (बैठते समय कमरबंद कसा हुआ लगता है।)

"This sweater is oversized, but it still looks neat." (यह स्वेटर बड़े आकार का है, लेकिन फिर भी साफ़-सुथरा दिखता है।)

"The fabric is stretchy, so the smaller size may work." (कपड़ा खिंचने वाला है, इसलिए छोटा आकार चल सकता है।)

"The collar feels stiff and uncomfortable." (कॉलर कड़ा और असुविधाजनक लगता है।)

"The backpack is roomy, but the straps rub against my shoulders." (बैकपैक में काफ़ी जगह है, लेकिन पट्टियाँ मेरे कंधों से रगड़ खाती हैं।)

"I usually wear a medium, but this brand runs small." (मैं आम तौर पर medium पहनता हूँ, लेकिन यह ब्रांड छोटा फ़िट होता है।)

"The dress is a little loose around the waist." (ड्रेस कमर के आस-पास थोड़ी ढीली है।)

"The handle is awkward to hold for a long time." (हैंडल को लंबे समय तक थामना असुविधाजनक है।)

आम ग़लतियाँ

कपड़ों का वर्णन करते समय "It is fit me" मत कहिए। कहिए it fits me, it does not fit me, या it fits well

जब आपका मतलब केवल क़रीबी और आरामदायक फ़िट हो, तब tight का इस्तेमाल मत कीजिए। अगर फ़िट क़रीबी है पर फिर भी स्वीकार्य है तो snug कहिए।

Loose और lose में भ्रम मत कीजिए। Loose फ़िट का वर्णन करता है: "The pants are loose." Lose एक क्रिया है: "Do not lose the receipt."

स्वाभाविक ख़रीदारी अंग्रेज़ी में "The size is small for me" मत कहिए। कहिए it is too small for me या I need a larger size

हर फ़िट समस्या के लिए big का इस्तेमाल मत कीजिए। अगर जूते किनारों पर दर्द देते हैं, तो समस्या चौड़ाई की हो सकती है, इसलिए कहिए too narrow

अगर आपका मतलब किसी दूसरे आकार के लिए लौटाना है, तो "I want to change it" मत कहिए। कहिए I would like to exchange it for a larger size

अभ्यास के सुझाव

  1. ऐसी शर्ट का वर्णन कीजिए जो एक हिस्से में फ़िट होती है पर दूसरे हिस्से में नहीं।

  2. समझाइए कि लंबाई सही होने के बावजूद जूतों की एक जोड़ी क्यों असुविधाजनक है।

  3. किसी दुकान के कर्मचारी से वही चीज़ अलग आकार या चौड़ाई में माँगिए।

  4. ऐसे ऑनलाइन ऑर्डर के लिए वापसी का एक छोटा कारण लिखिए जो छोटा फ़िट होता है।

  5. अपने शब्दों में एक tight फ़िट, एक snug फ़िट और एक relaxed फ़िट की तुलना कीजिए।

त्वरित समीक्षा

जब पर्याप्त जगह न हो तब tight और जब बहुत ज़्यादा जगह हो तब loose का इस्तेमाल कीजिए। जब समस्या किसी एक ख़ास माप के बारे में हो, तब narrow, wide, short और long का इस्तेमाल कीजिए। ब्रांडों या उत्पाद के आकार के बारे में बात करते समय runs small, runs large और true to size का इस्तेमाल कीजिए। सबसे साफ़ ख़रीदारी अंग्रेज़ी के लिए, चीज़ का नाम बताइए, फ़िट की समस्या पहचानिए, और बताइए कि आगे आपको क्या चाहिए।