अमेरिकी रेस्तराँ में ऑर्डर देने, पूछने, और भुगतान करने के लिए आपको कौन-सी अंग्रेज़ी चाहिए?

अमेरिका में रेस्तराँ की अंग्रेज़ी

एक अमेरिकी रेस्तराँ का भोजन आमतौर पर एक स्क्रिप्ट का अनुसरण करता है। एक होस्ट आपका अभिवादन करता है, एक सर्वर अपना परिचय देता है, आप ऑर्डर देते हैं, आप खाते हैं, चेक आता है, और आप भुगतान करते हैं। हर कदम पर इस्तेमाल होने वाली अंग्रेज़ी जगह-जगह ज़्यादातर एक जैसी होती है, यहाँ तक कि एक सामान्य डाइनर और एक अधिक औपचारिक रेस्तराँ के बीच भी। यदि आप स्क्रिप्ट को पहचान लेते हैं, तो आप अगली बात के बजाय खाने और जिन लोगों के साथ आए हैं उन पर ध्यान दे सकते हैं।

यह मार्गदर्शिका दरवाज़े से दरवाज़े तक की बातचीत से गुज़रती है, जिसमें वे छोटे वाक्यांश शामिल हैं जो अक्सर नवागंतुकों को भ्रमित करते हैं — "How are you guys doing today?", "Still working on that?", "Is this on one check?" — और इनका आराम से जवाब कैसे दें। रेस्तराँ के रीति-रिवाज़, जिसमें टिप की सीमाएँ शामिल हैं, क्षेत्र और रेस्तराँ के प्रकार के अनुसार भिन्न होते हैं, इसलिए उदाहरणों को एक आधार के रूप में इस्तेमाल करें और जिस जगह आप हैं उसके अनुसार समायोजित करें।

क्या उम्मीद करें

जब आप अमेरिका में एक बैठकर खाने वाले रेस्तराँ में जाते हैं, तो एक होस्ट या हॉस्टेस आमतौर पर प्रवेश-द्वार के पास आपका अभिवादन करता है। वे पूछते हैं कि आपके समूह में कितने लोग हैं, क्या आपके पास आरक्षण है, और आप कहाँ बैठना चाहेंगे। यदि रेस्तराँ व्यस्त है, तो वे एक प्रतीक्षा समय बता सकते हैं या आपका नाम व फ़ोन नंबर ले सकते हैं और जब टेबल तैयार हो तो आपको टेक्स्ट कर सकते हैं।

एक बार जब आप बैठ जाते हैं, तो एक सर्वर कुछ ही मिनटों में आता है, अपना परिचय देता है, और अक्सर अपने आप पानी लाता है — नल का पानी लगभग हर जगह मुफ़्त होता है। सर्वर आपको स्पेशल के बारे में बताता है, पूछता है कि आप क्या पीना चाहेंगे, और आपको मेन्यू के साथ कुछ मिनट देता है। जब आप तैयार होते हैं, तो वे आपका ऑर्डर लेते हैं, कभी-कभी पकाने की प्राथमिकताओं के बारे में पूछते हैं (आप अपना स्टेक कैसा पका हुआ चाहते हैं, कौन-सी सलाद ड्रेसिंग, कौन-से साइड)। खाना चरणों में आता है: एपेटाइज़र, फिर मुख्य कोर्स, कभी-कभी डेज़र्ट।

सर्वर भोजन के दौरान कुछ बार आपका हाल पूछता है — "How is everything?" या "Can I get you anything else?" — और जब आप समाप्त कर लेते हैं तो प्लेट हटाता है। जब आप जाने के लिए तैयार होते हैं, तो आप चेक माँगते हैं। अधिकांश बैठकर खाने वाले रेस्तराँओं में आप टेबल पर भुगतान करते हैं, किसी रजिस्टर पर नहीं। सर्वर बिल को एक फ़ोल्डर में लाता है, आप एक कार्ड या नक़द उसके अंदर रखते हैं, वे उसे कार्ड चलाने के लिए ले जाते हैं, और एक पर्ची के साथ वापस लाते हैं जिस पर हस्ताक्षर करना होता है। आप पर्ची पर एक टिप जोड़ते हैं, उसे टेबल पर छोड़ते हैं, और चले जाते हैं।

अधिक सामान्य जगहों पर — काउंटर-सर्विस रेस्तराँ, फ़ास्ट-कैज़ुअल चेन, फ़ूड हॉल — आप एक काउंटर पर ऑर्डर देते हैं, पहले भुगतान करते हैं, और या तो अपना खाना ख़ुद ले जाते हैं या टेबल पर लाए जाने का इंतज़ार करते हैं। स्क्रिप्ट छोटी होती है, और टिप देना अधिक वैकल्पिक होता है, हालाँकि कई काउंटर वाली जगहें अब कार्ड स्क्रीन पर एक टिप संकेत दिखाती हैं।

आम वाक्यांश जो आप सुन सकते हैं

कर्मचारी जो कहता है इसका क्या अर्थ है
"How many in your party?" कितने लोग खा रहे हैं?
"Inside or on the patio?" आप कहाँ बैठना चाहेंगे?
"It'll be about a 20-minute wait." आप एक टेबल के लिए लगभग 20 मिनट प्रतीक्षा करेंगे।
"Can I get a name and number? We'll text you when it's ready." अपना संपर्क दें ताकि वे आपको वापस बुला सकें।
"Hi, I'm Jamie, I'll be taking care of you today." मैं इस मुलाक़ात के लिए आपका सर्वर हूँ।
"Can I start you off with something to drink?" क्या आप पहले पेय ऑर्डर करना चाहेंगे?
"Are you familiar with the menu, or would you like me to walk you through it?" क्या आपको व्यंजन समझने में मदद चाहिए?
"Our specials tonight are..." आज के अतिरिक्त व्यंजन जो शायद मुद्रित मेन्यू पर न हों।
"How would you like that cooked?" मांस कितना पका हुआ होना चाहिए (rare, medium, well-done)?
"What kind of dressing would you like?" एक सलाद ड्रेसिंग चुनें।
"Are you ready to order, or do you need another minute?" क्या मैं आपका ऑर्डर लूँ या वापस आऊँ?
"Still working on that?" क्या आप अभी भी खा रहे हैं, या मैं प्लेट ले सकता हूँ?
"Can I get you anything else?" क्या आप और खाना या पेय चाहते हैं?
"Would you like to see the dessert menu?" क्या आप डेज़र्ट ऑर्डर करना चाहेंगे?
"Is this on one check or separate?" क्या आप एक साथ भुगतान कर रहे हैं या बिल बाँट रहे हैं?
"Whenever you're ready, no rush." अपना समय लें; जब तैयार हों तब भुगतान करें।
"Out of curiosity, was everything okay?" विनम्र हाल-पूछ; वे ईमानदार प्रतिक्रिया चाहते हैं।

कहने के लिए उपयोगी बातें

अंदर जाना और बैठना

  • "Hi, table for two, please."
  • "We have a reservation under [last name] at 7."
  • "We don't have a reservation. How long is the wait?"
  • "Is the bar seating first come, first served?"
  • "Could we sit by a window, if anything is open?"
  • "We're celebrating a birthday — anything in a quieter corner would be great."

मेन्यू के बारे में पूछना

  • "Could you tell me a bit about the [dish name]?"
  • "What do you recommend?"
  • "Is this dish spicy?"
  • "How big is the portion? Should we share?"
  • "What's in the house dressing?"
  • "Does this come with sides, or are sides ordered separately?"
  • "Is this enough for two people, or should we get one each?"

ऑर्डर देना और बदलाव करना

  • "I'll have the [dish name], please."
  • "Could I get that with no onions?"
  • "Could I substitute fries for the salad?"
  • "Could I get the dressing on the side?"
  • "Medium-rare, please." / "Well done, please."
  • "Could you make sure it doesn't have any [ingredient]? I have an allergy."
  • "Is this gluten-free? I'm not sure from the description."
  • "I'm vegetarian — could you point me to a few options?"
  • "Could we get an extra plate, please? We're sharing."

एलर्जी और आहार-संबंधी ज़रूरतें

  • "I'm allergic to peanuts. Could you let the kitchen know?"
  • "I have a dairy allergy. Is there anything in the kitchen that could cross-contaminate?"
  • "I'm avoiding gluten. Could you check what's safe?"
  • "Is the [dish] cooked in the same oil as fried items with shellfish?"

चेक माँगना और भुगतान करना

  • "Could we get the check whenever you have a chance?"
  • "We're ready whenever you are."
  • "Could we split this two ways evenly?"
  • "Could we split this onto two cards, with my card covering the entrees and the other covering the drinks?"
  • "Could we get separate checks for the table?"
  • "Could we get this boxed up?"
  • "Could I get a to-go box?"

जब कुछ ग़लत हो

  • "Excuse me — this looks a little undercooked. Could it go back for a few more minutes?"
  • "I think I ordered the [dish], but this looks like a different one."
  • "This isn't quite what I expected — the description sounded different. Is it possible to swap it for something else?"
  • "Sorry, my card was declined. Could you try this one instead?"

मुख्य शब्दावली

Term अर्थ
Host / hostess वह कर्मचारी जो आपका अभिवादन करता है और आपको बिठाता है।
Server वह व्यक्ति जो आपका ऑर्डर लेता है और खाना लाता है।
Table for (number) यह बताने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला वाक्यांश कि आपको कितनी सीटें चाहिए।
Walk-in बिना आरक्षण वाला एक मेहमान।
Specials उस दिन उपलब्ध व्यंजन, अक्सर सर्वर द्वारा ज़ोर से बताए जाते हैं।
Appetizer एक छोटा पहला-कोर्स व्यंजन (starter भी कहा जाता है)।
Entrée अमेरिकी अंग्रेज़ी में मुख्य कोर्स (ध्यान दें: कुछ अन्य देशों में इस शब्द का अर्थ एपेटाइज़र होता है)।
Side / side dish एक छोटा व्यंजन जो मुख्य के साथ आता है या जोड़ा जाता है, जैसे फ़्राई, सलाद, चावल।
Dressing सलाद के लिए एक सॉस; आम वाले हैं ranch, Caesar, balsamic, Italian।
On the side अलग से परोसा गया, खाने के ऊपर नहीं।
Substitution एक चीज़ को दूसरी से बदलना (अक्सर एक छोटे शुल्क के लिए)।
Allergy किसी भोजन के प्रति एक चिकित्सकीय प्रतिक्रिया; अमेरिकी रसोई इसे गंभीरता से लेती है।
Gluten-free गेहूँ, जौ, या राई के बिना तैयार किया गया।
Tap water नल का मुफ़्त पानी; बोतलबंद से बचने के लिए आपको आमतौर पर "tap" बताना पड़ता है।
Sparkling water कार्बोनेटेड पानी; आमतौर पर अतिरिक्त खर्च होता है।
Check / bill भोजन के लिए आपकी कुल देय राशि।
To go / for here इसे साथ ले जाएँ / रेस्तराँ में खाएँ।
Doggy bag / to-go box बचे हुए खाने के लिए एक कंटेनर।
Split the check लोगों के बीच बिल बाँटना।
Separate checks हर व्यक्ति को अपना अलग बिल मिलता है।
Tip / gratuity बिल के ऊपर जोड़ी गई एक अतिरिक्त राशि, आमतौर पर सर्वर के लिए।
Service charge बिल में जोड़ा गया एक स्वचालित शुल्क, अक्सर बड़े समूहों के लिए।
Counter service आप टेबल के बजाय एक काउंटर पर ऑर्डर देते और भुगतान करते हैं।
Comp / comped रेस्तराँ द्वारा बिल से हटाया गया, अक्सर माफ़ी के तौर पर।

आम शुल्क, नीतियाँ, या दस्तावेज़

एक अमेरिकी रेस्तराँ के बिल में अक्सर खाने की क़ीमत से परे कई घटक होते हैं। भुगतान करने से पहले किसी भी अपरिचित दिखने वाली चीज़ की पुष्टि करें।

  • बिक्री कर। अधिकांश अमेरिकी शहर और राज्य रेस्तराँ के बिलों में एक बिक्री कर जोड़ते हैं। दर स्थान के अनुसार काफ़ी भिन्न होती है।
  • टिप देना। पूर्ण-सेवा वाले बैठकर खाने के रेस्तराँओं में टिप देना प्रथागत है, जिसकी एक आम सीमा कर-पूर्व कुल का लगभग 15 से 20 प्रतिशत है, सेवा की गुणवत्ता के अनुसार समायोजित। काउंटर-सर्विस रेस्तराँओं में, टिप देना अक्सर वैकल्पिक होता है। टेकआउट के लिए, रीति-रिवाज़ भिन्न होते हैं। कार्ड-रीडर पर पहले से तय प्रतिशत सुझाव हैं, आवश्यकताएँ नहीं।
  • सेवा शुल्क या स्वचालित ग्रेच्युटी। कुछ रेस्तराँ एक स्वचालित सेवा शुल्क जोड़ते हैं, विशेष रूप से बड़े समूहों के लिए (अक्सर छह या अधिक)। जब यह शामिल हो, तो एक अतिरिक्त टिप आमतौर पर वैकल्पिक होती है — फिर से टिप देने से पहले रसीद जाँचें।
  • कॉर्केज शुल्क। यदि कोई रेस्तराँ आपको अपनी शराब लाने देता है, तो वे उसे खोलने और परोसने के लिए एक प्रति-बोतल शुल्क ले सकते हैं।
  • नक़द बनाम कार्ड। अधिकांश अमेरिकी रेस्तराँ प्रमुख कार्ड स्वीकार करते हैं; कुछ छोटी जगहें केवल-नक़द होती हैं और दरवाज़े के पास एक संकेत लगाती हैं। कुछ नक़द-रहित होती हैं। अंदर जाते समय देखें या पूछें।
  • बाँटना। अधिकांश सर्वर एक बिल को कई कार्डों में समान रूप से बाँट सकते हैं। कई भोजनार्थियों के बीच चीज़-दर-चीज़ बाँटना कभी-कभी अधिक काम होता है और व्यस्त समय में उपलब्ध नहीं हो सकता। यदि आप बाँटने की योजना बनाते हैं तो जल्दी पूछें।

नीतियाँ रेस्तराँ, क्षेत्र, और यहाँ तक कि दिन के समय के अनुसार काफ़ी भिन्न होती हैं। यदि आप किसी शुल्क के बारे में अनिश्चित हैं, तो सबसे स्पष्ट कदम है पूछना: "Could you walk me through this charge?" या "Is the gratuity already included?"

नमूना संवाद

बिना आरक्षण के अंदर जाना

Host: "Hi, welcome in. How many?"

Guest: "Three of us, please."

Host: "Inside or on the patio?"

Guest: "Patio, if it's open."

Host: "It is. It'll be about a 15-minute wait. Can I get a name and number? I'll text you."

Guest: "Sure, it's Chen, 555-..."

Host: "Great. You can wait at the bar, or step outside — we'll let you know when it's ready."

एलर्जी के साथ ऑर्डर देना

Server: "Hi, I'm Sam. Have you eaten with us before?"

Guest: "Not yet, no."

Server: "Welcome. Our specials tonight are a roasted halibut with corn risotto, and a short rib with potato puree. Can I start you off with drinks?"

Guest: "Just tap water for now. Quick question — I have a shellfish allergy. Is the halibut prepared in the same area as shellfish?"

Server: "Let me check with the kitchen. One moment."

[Server returns.]

Server: "The halibut itself is fine, but the kitchen does prepare shrimp on the same line. The chef recommends the short rib or the chicken tonight to be safe."

Guest: "Good to know. I'll do the short rib."

एक व्यंजन विनम्रता से वापस भेजना

Guest: "Excuse me — I'm sorry, the steak came out well-done. I had asked for medium-rare."

Server: "Oh, I'm really sorry about that. Let me take it back and have the kitchen redo it. Do you want me to bring something out for you in the meantime, so you're not just sitting there?"

Guest: "No, I'm okay. Thank you for taking care of it."

Server: "Of course. It'll just be a few minutes."

चेक माँगना, बाँटना, और एक कार्ड अस्वीकृत होना

Guest: "Could we get the check whenever you have a chance?"

Server: "Of course. Is this on one or two?"

Guest: "Two, please. Could you put the entrees on this card and the drinks on this one?"

Server: "I can do an even split — sorry, the system only handles even splits or one ticket per person. Which would be easier?"

Guest: "Let's just do an even split."

[Server returns.]

Server: "Sorry, this card came back declined. Want to try a different one?"

Guest: "Yes, try this one instead. Thank you."

त्वरित सुझाव

  • "I'll have..." और "Could I get..." दोनों ऑर्डर देने के लिए विनम्र और स्वाभाविक हैं। "Give me..." सीखने वाले अक्सर जितना समझते हैं उससे अधिक रूखा लगता है।
  • सर्वर आमतौर पर आपका हाल पूछने कई बार वापस आते हैं। एक छोटा "We're great, thanks" पर्याप्त है — कोई विस्तृत उत्तर ज़रूरी नहीं।
  • यदि आप "water" कहते हैं, तो कई सर्वर मुफ़्त में नल का पानी लाते हैं। बोतलबंद पानी को आमतौर पर विशेष रूप से माँगना पड़ता है और इसका अतिरिक्त खर्च होता है।
  • "Still working on that?" आपकी प्लेट हटाई जाए या नहीं — यह पूछने का एक नियमित तरीक़ा है, आपके खाने की गति पर कोई टिप्पणी नहीं। "Yes, still working" या "You can take it, thanks" दोनों काम करते हैं।
  • पूर्ण-सेवा वाले बैठकर खाने के रेस्तराँओं में टिप देना एक वास्तविक अपेक्षा है। यदि सेवा में कोई समस्या थी, तो पूरी तरह छोड़ने के बजाय टिप कम करें, और मुद्दे का ज़िक्र एक मैनेजर से करने पर विचार करें।
  • चेक बाँटना सामान्य है। चीज़ें सहज बनाने के लिए सर्वर के बिल लाने से पहले इसका ज़िक्र करें।
  • बचा हुआ खाना घर ले जाना पूरी तरह मानक है। "Could I get a to-go box?" सामान्य वाक्यांश है।
  • यदि कुछ ग़लत हो जाए — एक ग़लत व्यंजन, एक धीमी रसोई, एक शुल्क जो अजीब लगता है — तो एक शांत, विशिष्ट अनुरोध आमतौर पर इसे जल्दी सुलझा देता है।