घबराए बिना तारीफ़ों का जवाब कैसे दें

घबराए बिना तारीफ़ों का जवाब कैसे दें

कोई कहता है, "Your presentation was really clear।"

आपका दिमाग़ तुरंत बारह टैब खोल देता है।

क्या आपको thank you कहना चाहिए? क्या आपको इसे नकार देना चाहिए ताकि आप घमंडी न लगें? क्या आपको समझाना चाहिए कि यह दरअसल बहुत अच्छी नहीं थी? क्या आपको बदले में उनकी तारीफ़ करनी चाहिए? क्या आपको पूरी कहानी सुनानी चाहिए कि कैसे आप देर रात तक जागे रहे और लगभग स्लाइड्स डिलीट कर ही दी थीं और प्रोजेक्टर की केबल काम नहीं कर रही थी?

जब तक आप तय करते हैं, तब तक आपका मुँह कुछ ऐसा कह चुका होता है, "Oh no, it was terrible, I messed up everything, but thanks, I guess।"

अब सामने वाले के पास एक नया काम है: आपको यक़ीन दिलाना कि उसकी तारीफ़ जायज़ थी।

तारीफ़ का जवाब देना उसे देने से ज़्यादा मुश्किल लग सकता है। बहुत से लोगों को चिंता होती है कि तारीफ़ स्वीकार करना घमंडी लगता है। पर अंग्रेज़ी में सबसे स्वाभाविक जवाब आमतौर पर सरल होता है: उसे स्वीकार कीजिए, चाहें तो एक छोटा-सा ब्योरा जोड़िए, और आगे बढ़ जाइए। आपको तारीफ़ से लड़ने की ज़रूरत नहीं। आपको कोई भाषण देने की ज़रूरत नहीं। आप बस उस अच्छी बात को असर करने दे सकते हैं।

यह अटपटा क्यों लगता है

तारीफ़ ध्यान आप पर डाल देती है, और ध्यान असहज महसूस हो सकता है। सीखने वाले अक्सर उस ध्यान से बचने के लिए तारीफ़ को छोटा करने की कोशिश करते हैं:

  • "No, no, it was nothing."
  • "I got lucky."
  • "It was not that good."
  • "Anyone could do it."

ये जवाब विनम्र लग सकते हैं, पर ये टकराव पैदा कर सकते हैं। उस व्यक्ति ने आपको एक छोटा-सा तोहफ़ा दिया, और अब उसे उसका बचाव करना पड़ता है। अगर वह कहता है, "I liked your essay," और आप कहते हैं, "No, it was bad," तो आप परोक्ष रूप से कह रहे हैं, "तुम्हारा फ़ैसला ग़लत है।"

इसका मतलब यह नहीं कि आपको नाटकीय बन जाना चाहिए। आपको यह कहने की ज़रूरत नहीं, "Yes, I am incredible।" एक शांत "Thank you, I appreciate that" काफ़ी है।

आम जाल

  • अपने-आप होने वाला इनकार। "No, it was awful।" इससे सामने वाले को ज़्यादा मेहनत करनी पड़ती है।
  • ज़रूरत से ज़्यादा सफ़ाई। एक छोटी तारीफ़ पाँच मिनट की कहानी बन जाती है।
  • तुरंत बदले में की गई तारीफ़। "You too!" अगर मौक़े से मेल न खाए तो हड़बड़ाहट जैसा लग सकता है।
  • वह मज़ाक़ जो तारीफ़ मिटा देता है। "Haha, I fooled everyone।" कभी-कभी मज़ेदार, पर हमेशा नहीं।
  • माफ़ी। "Sorry, it wasn't better।" सामने वाला आपकी तारीफ़ कर रहा था, शिकायत नहीं।

मक़सद ख़ुद को बड़ा समझने वाला बनना नहीं है। मक़सद तारीफ़ को अटपटा बनाए बिना उसे ग्रहण करना है।

बेहतर वाक्यांश

सरल स्वीकृति:

  • "Thank you. I appreciate that."
  • "Thanks, that means a lot."
  • "Thank you. I'm glad it came across that way."
  • "Thanks. I was hoping that part worked."

जब आप श्रेय बाँटना चाहें:

  • "Thank you. Jamie helped a lot with the research."
  • "Thanks. The team gave me good feedback on the draft."
  • "I appreciate that. We worked hard on it."

जब तारीफ़ आपको हैरान कर दे:

  • "Oh, thank you. That's really nice to hear."
  • "Thanks. I was nervous about that, so I appreciate it."
  • "Thank you. I did not know if that part was clear."

जब यह दिखावट या स्टाइल के बारे में हो:

  • "Thanks. I just got it."
  • "Thank you. I love this color too."
  • "Thanks, that's kind of you."

जब यह किसी मैनेजर या शिक्षक की ओर से हो:

  • "Thank you. I'm glad the revision helped."
  • "I appreciate that feedback."
  • "Thanks. I'll keep using that approach."

ग़लत / बेहतर / क्यों

ग़लत बेहतर क्यों
"No, it was terrible." "Thank you. I was nervous, so that means a lot." आत्मविश्वास का दिखावा किए बिना तारीफ़ स्वीकार करता है।
"Anyone could have done it." "Thanks. I spent a lot of time on the examples." मेहनत को दिखने देता है।
"You too!" "Thank you. I appreciate it." ज़बरदस्ती बदले में की गई तारीफ़ से बचता है।
"Sorry, it was too long." "Thanks. I'm glad the main point was clear." तारीफ़ को माफ़ी में नहीं बदलता।
"Really? Are you sure?" "Thank you. That's good to hear." सामने वाले की राय पर भरोसा करता है।

छोटे संवाद

A: Your answer in class was really clear.

B: Thank you. I was trying to keep it simple.

A: It worked. The example helped.

B: Good, I'm glad.

A: That jacket looks great on you.

B: Thanks. I found it last weekend.

A: Nice choice.

B: Thank you.

A: The report is much easier to read now.

B: Thanks, I appreciate that. I reorganized the first section after your comment.

A: It made a big difference.

B: Good to know.

ध्यान दीजिए कि जवाब लंबे नहीं हैं। वे तारीफ़ स्वीकार करते हैं, कभी-कभी एक ब्योरा जोड़ते हैं, और फिर बातचीत को आगे बढ़ने देते हैं।

जब आप सच में असहमत हों

अगर आप सच में सोचते हैं कि आपका काम अच्छा नहीं था, तो? आप झूठ बोले बिना भी तारीफ़ स्वीकार कर सकते हैं।

आज़माइए:

  • "Thank you. I still see things I want to improve, but I'm glad that part worked."
  • "Thanks. It felt messy to me, so that's helpful to hear."
  • "I appreciate that. I was not sure how it came across."

ये जवाब ईमानदार हैं, पर ये सामने वाले की दयालुता को नकारते नहीं। ये दोनों सच्चाइयों के लिए जगह बनाते हैं: आप कमियाँ देखते हैं, और उन्होंने कुछ अच्छा देखा।

आपको कितना कहना चाहिए?

एक अच्छे तारीफ़-जवाब की आमतौर पर तीन संभव लंबाइयाँ होती हैं।

नन्हा जवाब:

  • "Thank you."
  • "Thanks!"
  • "I appreciate it."

इसे झटपट पलों के लिए इस्तेमाल कीजिए: किसी को आपका बैग पसंद आता है, कोई कहता है कि आपका जवाब मददगार था, या गलियारे में गुज़रते हुए कोई किसी चीज़ की तारीफ़ करता है।

मँझला जवाब:

  • "Thank you. I was hoping that part was clear."
  • "Thanks, I worked on the pacing."
  • "I appreciate that. The team helped a lot."

इसे तब इस्तेमाल कीजिए जब तारीफ़ मेहनत, काम, या किसी ऐसी चीज़ के बारे में हो जिसे सामने वाले ने सच में देखा।

लंबा जवाब:

  • "Thank you. I was nervous about the opening, so I am glad it landed. I changed it last night after realizing the old version was too abstract."

लंबे जवाब सिर्फ़ तब इस्तेमाल कीजिए जब सामने वाला दिलचस्पी दिखाए या कोई आगे का सवाल पूछे। अगर वह बस इतना कहे, "Nice job," तो एक लंबी सफ़ाई ऐसा लग सकता है कि आप उन्हें उससे बड़ी बातचीत में खींच रहे हैं जितनी वे शुरू करना चाहते थे।

जब आप बदले में उनकी तारीफ़ करना चाहें

बदले में तारीफ़ करना गर्मजोशी भरा हो सकता है, पर यह अपने-आप होने वाला नहीं लगना चाहिए। जाना-पहचाना हड़बड़ाया हुआ जवाब है:

"I like your jacket." "Thanks, you too!"

यह सिर्फ़ तभी काम करता है जब सामने वाले ने भी ऐसी जैकेट पहनी हो जो आपको सच में पसंद हो। वरना यह घबराहट जैसा लगता है।

पहले स्वीकार कीजिए, फिर अगर आपके पास कोई असली तारीफ़ हो तो उसे जोड़िए:

  • "Thank you. And I meant to say, your presentation was really clear too."
  • "Thanks, that's kind of you. I also loved your question in the meeting."
  • "Thank you. By the way, your notes helped me prepare."

क्रम मायने रखता है। पहले स्वीकार कीजिए। फिर कुछ ठोस लौटाइए। इस तरह तारीफ़ कोई पलटवार या चुकाने वाला उधार नहीं लगती।

झटपट अभ्यास

हर तारीफ़ के लिए एक स्वाभाविक जवाब चुनिए।

  1. "Your slides looked really professional."
  2. "You explained that well."
  3. "I love your bag."
  4. "You did a great job leading the meeting."
  5. "Your writing has improved a lot."

उत्तर कुंजी

नमूना जवाब:

  1. "Thank you. I spent some time cleaning up the layout."
  2. "Thanks. I'm glad it made sense."
  3. "Thank you. I use it all the time."
  4. "Thanks, I appreciate that. I was trying to keep us on track."
  5. "Thank you. That means a lot. I've been working on making it clearer."

सारांश

  • तारीफ़ कोई इम्तिहान नहीं है। आप उसे बस स्वीकार कर सकते हैं।
  • कई हालात में "Thank you" काफ़ी है।
  • अगर मदद हो तो एक छोटा-सा ब्योरा जोड़िए, पर लंबी सफ़ाई से बचिए।
  • विनम्र लगने के लिए तारीफ़ को अपने-आप नकारिए मत।
  • अगर आप असहमत हों, तो दयालुता स्वीकार कीजिए और सुधार का ज़िक्र नरमी से कीजिए।

आगे बढ़ते रहें

सबसे अच्छा तारीफ़-जवाब आमतौर पर छोटा, गर्मजोशी भरा और ठहरा हुआ होता है। "Thank you, I appreciate that" कहने का अभ्यास तब तक कीजिए जब तक यह उबाऊ न लगने लगे। यहाँ उबाऊ होना अच्छा है। इसका मतलब है कि आप घबराए बिना तारीफ़ ग्रहण कर सकते हैं और बातचीत को स्वाभाविक रूप से आगे बढ़ने दे सकते हैं।