'Please Advise': जब यह बहुत अकड़ा हुआ लगे
यह वाक्यांश क्यों मुश्किल हो सकता है
'Please advise' बहुत सारे ईमेल में दिखाई देता है। यह सुलझा हुआ और पेशेवर लगता है, और व्याकरण की दृष्टि से ठीक है। बहुत से सीखने वाले इसका इस्तेमाल किसी संदेश को खत्म करने के लिए करते हैं जब वे एक जवाब या एक फ़ैसला चाहते हैं।
पेच भाव में है। 'Please advise' बहुत औपचारिक लग सकता है, और बहुत से रोज़मर्रा के ईमेल में वह औपचारिकता ठंडी या थोड़ी अधीर भी लगती है। यह एक संदेश के अंत में एक मुहर जैसा महसूस हो सकता है, बजाय एक असली इंसान से किए गए दोस्ताना अनुरोध के।
यह कोई गलत वाक्यांश नहीं है। यह बस उतना ही अधिक प्रबल और अकड़ा हुआ है जितना लोग अक्सर इरादा नहीं रखते।
लोग अक्सर क्या कहना चाहते हैं
जब सीखने वाले 'please advise' लिखते हैं, तो उनका आमतौर पर इनमें से कोई एक दोस्ताना मतलब होता है:
- मुझे बताएँ कि आप क्या सोचते हैं।
- मुझे बताएँ कि आप कैसे आगे बढ़ना चाहेंगे।
- आगे बढ़ने से पहले मुझे आपके फ़ैसले की ज़रूरत है।
- कृपया जब हो सके जवाब दें।
ये सभी गर्मजोश, सामान्य अनुरोध हैं। वाक्यांश बस हमेशा वह गर्माहट नहीं ले जाता।
यह कैसा सुनाई दे सकता है
'Please advise' अकड़ा हुआ लग सकता है क्योंकि यह छोटा, औपचारिक और थोड़ा अस्पष्ट है। यह नहीं बताता कि आप किस तरह का जवाब चाहते हैं, और इसमें कोई गर्माहट शामिल नहीं होती।
एक तनावपूर्ण ईमेल शृंखला में, 'please advise' एक छिपा हुआ अर्थ भी पकड़ सकता है। यह "मैं इंतज़ार कर रहा हूँ" या "आपने मुझे जवाब नहीं दिया" जैसा लग सकता है, लगभग एक धार वाला विनम्र इशारा। पढ़ने वाला हल्का सा दबाव महसूस कर सकता है, भले ही आपने ऐसा इरादा न रखा हो।
यह वाक्यांश सचमुच औपचारिक लेखन में सबसे अच्छा काम करता है। सहकर्मियों, सहपाठियों, या सेवा संपर्कों को भेजे रोज़मर्रा के संदेशों में, एक ज़्यादा गर्मजोश और ज़्यादा विशिष्ट समापन आमतौर पर बेहतर बैठता है।
बेहतर विकल्प
समाधान यह है कि साफ़-साफ़ कहें कि आप क्या चाहते हैं और एक इंसान की तरह लगें।
| आपका मतलब अगर यह है... | यह कहकर देखें... | भाव |
|---|---|---|
| मुझे बताएँ कि आप क्या सोचते हैं | Let me know your thoughts when you can | गर्मजोश, खुला |
| मुझे एक फ़ैसला चाहिए | Could you let me know how you'd like to proceed? | विनम्र, साफ़ |
| सुविधा होने पर जवाब दें | Happy to hear back whenever suits you | सहज |
| आगे बढ़ने के लिए मुझे जवाब चाहिए | I'll wait for your go-ahead before the next step | साफ़, शांत |
| एक छोटी बात पर झटपट पुष्टि | Just checking, does this work for you? | हल्का, दोस्ताना |
छोटे उदाहरण
एक सहकर्मी को भेजे ईमेल का समापन।
अकड़ा हुआ: "Please advise."
ज़्यादा गर्मजोश: "Let me know what you think when you get a chance."
एक फ़ैसला माँगना।
अकड़ा हुआ: "Please advise on next steps."
ज़्यादा साफ़: "Could you let me know how you'd like to move forward?"
कोई जवाब न आने के बाद फ़ॉलो-अप करना।
धार वाला: "Please advise."
ज़्यादा सहज: "Just following up on this. No rush, but I'd love your input when you can."
एक सेवा संपर्क को एक छोटा सवाल।
अकड़ा हुआ: "Please advise if this is available."
ज़्यादा गर्मजोश: "Could you let me know if this is available? Thank you."
झटपट नियम
'Please advise' को सचमुच औपचारिक लेखन के लिए बचाकर रखें। रोज़मर्रा के ईमेल में, बताएँ कि आप किस तरह का जवाब चाहते हैं और थोड़ी गर्माहट जोड़ें।
अभ्यास: बेहतर भाव चुनें
आप एक सहकर्मी को भेजा एक दोस्ताना ईमेल खत्म करते हैं और उसकी राय चाहते हैं। आप लिखते हैं:
- A. Please advise.
- B. Let me know your thoughts when you have a moment.
- C. Awaiting your response.
Answer: B — यह साफ़, गर्मजोश है, और एक असली इंसान जैसा लगता है।
आगे बढ़ने से पहले आपको चाहिए कि आपका प्रबंधक दो विकल्पों में से एक चुने। आप लिखते हैं:
- A. Please advise.
- B. Please advise immediately.
- C. Could you let me know which option you'd prefer so I can move ahead?
Answer: C — यह ठीक-ठीक बताता है कि आपको क्या चाहिए और क्यों, बिना अकड़न के।
आप एक ऐसे ईमेल का फ़ॉलो-अप कर रहे हैं जिसका जवाब नहीं आया, और आप दोस्ताना रहना चाहते हैं। आप लिखते हैं:
- A. Please advise.
- B. Just checking in on this one. Happy to hear back whenever works for you.
- C. I am still waiting for your reply.
Answer: B — यह कोमलता से इशारा करता है बिना ठंडा या अधीर लगे।
