Emergency Room अंग्रेज़ी: Chest Pain, Trouble Breathing, Fainting, Severe Pain

Emergency Room अंग्रेज़ी: Chest Pain, Trouble Breathing, Fainting, Severe Pain

⚠️ आपातकाल में, पहले मदद के लिए call करें — लेख न पढ़ें। भारत में 112 dial करें, US में 911, UK/Hong Kong में 999, continental Europe में 112, Japan में 119, Australia में 000, Taiwan में 119, Thailand में 1669, Indonesia में 119। (यदि आप अन्यत्र हैं, अपना स्थानीय आपातकालीन नंबर देखें।) Chest pain, trouble breathing, चेतना का नुक़सान, गंभीर bleeding, संभावित stroke (चेहरा droop, बाँह में कमज़ोरी, अस्पष्ट बोली), गंभीर allergic प्रतिक्रियाएँ, और self-harm के विचार — सबको तत्काल आपातकालीन संपर्क की ज़रूरत है। यह लेख वह अंग्रेज़ी सिखाता है जो आप ER पहुँचने के बाद या फ़ोन पर रहते हुए प्रयोग करेंगे — आपातकालीन सेवाओं के विकल्प के रूप में नहीं।

जब आप emergency room (ER) पहुँचते हैं, तो आप एक सामान्य queue में शामिल नहीं हो रहे — आप triage में प्रवेश कर रहे हैं। एक nurse लगभग 30 सेकंड में तय करती है कि आप कितने गंभीर हैं, और वह निर्णय यह तय करता है कि आपको कितनी जल्दी देखा जाएगा। triage पर सही वाक्य का मतलब lobby में दो घंटे प्रतीक्षा करने के बजाय तुरंत अंदर ले जाया जाना हो सकता है। यह लेख आपको वह वाक्य देता है।

यह लेख स्वास्थ्य देखभाल स्थितियों के लिए अंग्रेज़ी संवाद सिखाता है। यह चिकित्सीय निदान या उपचार सलाह नहीं है। यदि आपके पास तीव्र या गंभीर लक्षण हैं, तो on-site चिकित्सकों के निर्णयों का पालन करें; जब भी आपको जीवन-घातक स्थिति का संदेह हो, पहले अपने स्थानीय आपातकालीन नंबर पर कॉल करें।

मुख्य शब्दावली

Term अर्थ Example
emergency room (ER) अस्पताल का तत्काल मामलों के लिए विभाग I need to go to the ER.
triage गंभीरता के अनुसार मरीज़ों को छाँटने की प्रक्रिया The triage nurse will see you first.
chest pain छाती में दर्द I'm having chest pain.
short of breath पर्याप्त हवा न मिल पाना I'm short of breath.
can't breathe साँस लेने में तीव्र कठिनाई I can't breathe.
pass out / faint थोड़े समय के लिए होश खोना I passed out for a few seconds.
dizzy चक्कर आना I feel dizzy.
numb सामान्य संवेदना के बिना My left arm is numb.
severe pain बहुत तीव्र दर्द I have severe pain in my abdomen.
pain scale 1-से-10 रेटिंग जो चिकित्सक प्रयोग करते हैं On a scale of 1 to 10, it's a 9.
sudden एकाएक शुरू होने वाला It started suddenly.
worse और अधिक गंभीर होते जाना It's getting worse.

ज़रूरी वाक्यांश (वे महत्वपूर्ण साठ सेकंड)

जब आप अंदर जाएँ, छोटी बातें छोड़ें और जो मायने रखता है उससे शुरुआत करें:

  1. "I need help. I'm having chest pain." — लक्षण से शुरुआत करें।
  2. "I can't breathe." / "I'm short of breath." — साँस लेने में परेशानी।
  3. "I passed out a few minutes ago." — आपने चेतना खोई।
  4. "The pain is unbearable—9 out of 10." — scale का प्रयोग करते हुए गंभीरता।
  5. "It started suddenly about 30 minutes ago." — कब और कैसे शुरू हुआ।
  6. "It's getting worse." — प्रवृत्ति।
  7. "My left arm is numb." / "The left side of my face is drooping." — संभावित stroke संकेत।
  8. "I'm allergic to [penicillin / aspirin]." — Allergies।
  9. "I'm taking [blood thinners / insulin / heart medication]." — वर्तमान दवाएँ।
  10. "I'm pregnant." / "I have a heart condition." — महत्वपूर्ण इतिहास।
  11. "I have my insurance card and ID with me." — दस्तावेज़ तैयार।
  12. "Please call my emergency contact—[name and phone]." — मेरे संपर्क तक पहुँचें।

दर्द का वर्णन: वे चार प्रश्न जो आपसे पूछे जाएँगे

ER चिकित्सक लगभग हमेशा ये चार पूछते हैं। पहले से अपने जवाबों के बारे में सोचने से समय बचता है।

Dimension Question Sample answer
Location "Where does it hurt?" "Right here, in my chest / lower right abdomen / lower back."
Severity "On a scale of 1 to 10?" "It's an 8 out of 10."
Quality "What does the pain feel like?" "Sharp / dull / burning / crushing / stabbing / throbbing."
Timing / trigger "When did it start? What were you doing?" "It started suddenly about an hour ago, while I was walking."

अटपटा बनाम स्वाभाविक वाक्य-रचना

Awkward / unclear Natural क्यों
My heart is pain. I'm having chest pain. मानक वाक्यांश "chest pain" का प्रयोग करें; literal अनुवाद न करें।
I no breathe. I can't breathe. / I'm short of breath. पूरा वाक्य nurse को गंभीरता का तुरंत आकलन करने देता है।
I fell down and don't know. I passed out for a few seconds. "Passed out" मानक clinical वाक्यांश है।
Very very pain. The pain is unbearable—9 out of 10. 1-से-10 scale को चिकित्सक सार्वभौमिक रूप से समझते हैं।
I sick yesterday. The symptoms started yesterday and got worse this morning. timeline और प्रवृत्ति जोड़ें; अन्यथा वाक्य कार्रवाई के लिए बहुत अस्पष्ट है।
I take medicine but not know name. I'm on a blood thinner—I have the bottle in my bag. यदि आपको नाम याद नहीं है, तो बोतल या photo साथ लाएँ।

नमूना संवाद: triage desk पर

Triage nurse: What brings you in today?

You: I'm having chest pain. It started suddenly about 40 minutes ago, and it's getting worse.

Triage nurse: On a scale of 1 to 10?

You: Eight. It feels like pressure, and it's spreading to my left arm.

Triage nurse: Any shortness of breath, sweating, or nausea?

You: Yes, all three. I'm also a bit dizzy.

Triage nurse: Any heart conditions? Are you on any medications?

You: I have high blood pressure. I take lisinopril every morning. I'm allergic to penicillin.

Triage nurse: Okay, we're taking you back right now. Try to stay calm and take slow breaths.

प्रतिस्थापन योग्य वाक्यांश templates

  1. "I'm having [chest pain / severe abdominal pain / a bad headache] that started [suddenly / about an hour ago / this morning]."
  2. "On a scale of 1 to 10, it's [a 7 / an 8 / a 9]."
  3. "It feels [sharp / dull / burning / crushing / stabbing / throbbing]."
  4. "I also have [shortness of breath / nausea / dizziness / numbness in my left arm]."
  5. "I have a history of [high blood pressure / diabetes / asthma] and I'm taking [medication name]."
  6. "I'm allergic to [penicillin / aspirin / latex]."

संक्षिप्त अभ्यास

  1. कहें कि आपको chest pain है जो लगभग एक घंटे पहले अचानक शुरू हुआ था।
  2. अपने दर्द को 1-से-10 scale पर 9 रेट करें।
  3. कहें कि आपकी बाईं बाँह numb है।
  4. कहें कि आप कुछ मिनट पहले pass out हो गए थे।
  5. कहें कि आपको penicillin से एलर्जी है और आप blood pressure की दवा लेते हैं।

Reference answers:

  1. I'm having chest pain that started suddenly about an hour ago.
  2. On a scale of 1 to 10, I'd say it's a 9.
  3. My left arm is numb.
  4. I passed out a few minutes ago.
  5. I'm allergic to penicillin and I'm taking blood pressure medication.

ER arrival card (printable, ज़रूरत हो तो ज़ोर से पढ़ें)

ER ARRIVAL CARD (print one, keep it in your wallet, read it aloud if symptoms hit)

1. Main symptom: I'm having ____________________
2. Started: ____________________ (time / how long ago)
3. Pain scale: ___ out of 10
4. Pain feels: [ ] sharp  [ ] dull  [ ] burning  [ ] crushing  [ ] stabbing  [ ] throbbing
5. Other symptoms:
   [ ] short of breath  [ ] nausea  [ ] dizzy  [ ] sweating  [ ] numb in ____
   [ ] passed out for ___ seconds
6. Medical history: ____________________
7. Current medications: ____________________
8. Allergies: ____________________
9. Emergency contact: ______________ Phone: ______________
10. Insurance: card in [wallet / phone]

If unable to speak, hand this card to the triage nurse.

यह लेख स्वास्थ्य देखभाल स्थितियों के लिए अंग्रेज़ी संवाद सिखाता है। यह चिकित्सीय निदान या उपचार सलाह नहीं है। किसी भी जीवन-घातक स्थिति के लिए, तुरंत अपने स्थानीय आपातकालीन नंबर पर कॉल करें (India 112, US 911, UK/Hong Kong 999, continental Europe 112, Japan 119, Australia 000, Taiwan 119, Thailand 1669, Indonesia 119; अन्यत्र अपना स्थानीय आपातकालीन नंबर देखें)। यहाँ दिए गए वाक्यांश तब के सहायक हैं जब आप ER पहुँच चुके हों या फ़ोन पर हों — वे कभी भी मदद के लिए call करने में देरी का कारण नहीं हैं।

संबंधित पठन: