Cousins, Nephews, Nieces, और Grandparents: अंग्रेज़ी का फैमिली ट्री आसान भाषा में

आप गर्व से बताते हैं "मेरा father-side cousin जो मुझसे बड़ा है" और आपका नया सहकर्मी बस पलकें झपकाता रह जाता है। अंग्रेज़ी में वह पूरा लंबा वाक्यांश एक छोटे से शब्द में सिमट जाता है: cousin। न paternal, न maternal, न बड़ा, न छोटा। बस cousin। दुनिया की किसी भी भाषा के सबसे दोस्ताना — और सबसे आलसी — फैमिली ट्री में आपका स्वागत है।

संक्षिप्त उत्तर

अंग्रेज़ी उन पारिवारिक रिश्तों को एक ही शब्द में समेट देती है जिन्हें कई अन्य भाषाएँ अलग-अलग रखती हैं। Cousin सबको कवर करता है — आपके पापा के भाई का बच्चा, आपकी मम्मी की बहन का बच्चा, बड़ा हो या छोटा, लड़का हो या लड़की। अगर विशेष बताना ज़रूरी हो, तो एक वाक्यांश के साथ डिटेल जोड़ दें: "my cousin on my mom's side" या "my older cousin Jamie।"

लोग असल में क्या कहते हैं

English phrase अर्थ
My cousin आपके चाचा/मामा/फूफा/मौसा के किसी भी बच्चे के लिए (कोई भी पक्ष, उम्र, लिंग)
My cousin on my mom's side ममेरा/मौसेरा cousin (तभी बोलते हैं जब फर्क ज़रूरी हो)
My nephew आपके भाई-बहन का बेटा (भतीजा/भांजा)
My niece आपके भाई-बहन की बेटी (भतीजी/भांजी)
My grandparents दादा-दादी या नाना-नानी (दोनों एक साथ)
My grandpa / grandma dadu/dadi/nanu/nani के लिए अनौपचारिक रूप
My in-laws आपके पति/पत्नी के माता-पिता (और कभी-कभी उनके भाई-बहन भी)
My second cousin आपके माता-पिता के cousin का बच्चा
Distant relative जो रिश्तेदार तो है पर बहुत कम मिलता है
We're related on my dad's side एक स्पष्टीकरण, डिफ़ॉल्ट नहीं

आम ग़लतियाँ

  • "He is my cousin brother." → "He is my cousin." · अंग्रेज़ी में "cousin brother" नहीं होता — बस cousin।
  • "She is my mother sister daughter." → "She is my cousin." · पारिवारिक संरचना का शब्दशः अनुवाद मत करें; उसे संक्षिप्त कर दें।
  • "My nephew is a girl." → "My niece is six years old." · Nephew सिर्फ़ पुरुष के लिए; niece सिर्फ़ स्त्री के लिए।
  • "I have many cousin." → "I have lots of cousins." · Cousins में बहुवचन -s लगता है, और "many" आमतौर पर गिनती वाले बहुवचन के साथ आता है।
  • "My grandfather mother" → "My great-grandmother" · दादा-दादी से एक पीढ़ी ऊपर के लिए "great-" जोड़ें।

Mini Dialogues

At a family dinner A: So who's the kid in the red shirt? B: Oh, that's my cousin Theo. He just moved here from Manchester. A: Cousin on which side? B: My mom's side. His mom and my mom are sisters. A: Cute. He looks just like you. B: Everyone says that. We hate it.

Catching up on Zoom A: How's your family doing? B: Busy! My sister just had her second baby, so I'm officially an aunt of two. A: Aww, congrats! Nephew or niece this time? B: A niece. They named her Mira. A: Beautiful name. Sending hugs to the whole tribe.

Tone Notes

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में लोग आमतौर पर paternal या maternal पक्ष विशेष नहीं बताते — संदर्भ से ही समझ आ जाता है। आप "on my mom's side" या "on my dad's side" तभी जोड़ते हैं जब वास्तव में कारण हो: एक ही नाम वाले दो cousins में अंतर बताना, यह समझाना कि किसी का surname अलग क्यों है, या पारिवारिक समानता का वर्णन करना। करीबी दोस्तों के बीच grandpa / grandma / nana / pops गर्मजोशी भरे लगते हैं; grandfather / grandmother थोड़े औपचारिक या लिखित रूप में अधिक प्रयोग होते हैं। In-laws एक तटस्थ, थोड़ा मज़ाकिया छाते जैसा शब्द है — अधिकांश लोग आकस्मिक बातचीत में "my mother-in-law" के बजाय "my husband's mom" कहते हैं।

ध्यान दें: हिंदी में cousin के लिए बहुत बारीक भेद हैं (चचेरा/ममेरा/फुफेरा/मौसेरा भाई और इनके स्त्री रूप)। अंग्रेज़ी इन सबको एक cousin में समेट देती है, इसलिए सीखते समय इस सरलता को अपनाना ज़रूरी है — हिंदी का सटीक भेद अंग्रेज़ी में थोपने की कोशिश न करें।

Practice: Choose the Natural Sentence

  1. Which one sounds natural?

    • A. He is my mother sister's son.
    • B. He is my cousin.
  2. You meet your friend's brother's daughter. She is your friend's:

    • A. niece
    • B. nephew
  3. Which is the right phrase for your father's father?

    • A. My grand uncle
    • B. My grandfather

Answer Key

  1. B — अंग्रेज़ी पूरी रिश्ते की चेन को "cousin" में समेट देती है।
  2. A — Niece स्त्री है; nephew पुरुष।
  3. B — "Grand uncle" (या great-uncle) आपके दादा/नाना का भाई होता है, आपके पिता के पिता नहीं।

संक्षेप में

अंग्रेज़ी की पारिवारिक शब्दावली छोटी, सरल, और cousins के मामले में लिंग-निरपेक्ष है। अगर डिटेल चाहिए तो नया compound शब्द बनाने के बजाय "on my mom's side" जैसा वाक्यांश जोड़ें। Cousin = cousin। Niece स्त्री, nephew पुरुष। एक पीढ़ी ऊपर चढ़ने के लिए "great-" जोड़ें। बस इतना ही पूरा फैमिली ट्री है।