Feet, Inches, Pounds, और Miles: अमेरिकी इकाइयों के साथ कैसे चलें

Feet, Inches, Pounds, और Miles: अमेरिकी इकाइयों के साथ कैसे चलें

एक सीखने वाले से एक US ड्राइवर लाइसेंस ऑफ़िस में उसकी ऊँचाई पूछी गई। उसने कहा, "One hundred seventy-five centimeters।" क्लर्क मुस्कुराया और बोला, "Could you give that to me in feet?" वह जम सा गया। दुनिया का अधिकांश हिस्सा metric इस्तेमाल करता है, पर संयुक्त राज्य अमेरिका में feet, pounds, miles, और gallons जैसी इकाइयाँ रोज़मर्रा की ज़िंदगी चलाती हैं। इनके बारे में स्वाभाविक अंग्रेज़ी में बात करना जानना दैनिक बातचीत में टिकने का एक हिस्सा है।

यह क्यों ज़रूरी है

चाहे आप US में रहते हों, अमेरिकी शो देखते हों, या ऑनलाइन प्रोडक्ट लिस्टिंग पढ़ते हों, US customary units लगातार सामने आती हैं। अपार्टमेंट square feet में मापे जाते हैं, जिम के वज़न pounds में, सड़क के संकेत miles में, दूध gallons में, और मौसम रिपोर्ट Fahrenheit में। शब्दावली तय है, पर इन इकाइयों के साथ संख्याएँ कैसे जुड़ती हैं — इसमें छोटी पेचीदगियाँ हैं — कुछ जगहों पर बहुवचन गायब हो जाता है, और अनौपचारिक छोटे रूप (जैसे 5'10" के लिए "five ten") हर जगह दिखाई देते हैं। एक बार पैटर्न समझ लेने पर, आप दूरी, आकार, और वज़न के बारे में बिना मन में अनुवाद किए बात कर सकेंगे।

पैटर्न

ऊँचाई feet और inches एक साथ देकर बताई जाती है। आँकड़ा 5'10" "five ten" (बहुत अनौपचारिक) या "five foot ten" (अधिक मानक) पढ़ा जाता है। ध्यान दें — जब inches के साथ हो, foot, feet नहीं।

वज़न pounds में होता है (अक्सर lbs संक्षिप्त रूप)। शरीर के वज़न के लिए "one fifty" या "a hundred and fifty pounds" — दोनों चलते हैं। पैकेजों के लिए "a five-pound bag" — जब इकाइयाँ किसी संज्ञा से पहले आती हैं और adjective की तरह काम करती हैं, तो -s छोड़ देते हैं।

दूरी में miles का प्रयोग होता है। "Ten miles north," "a half-mile walk," "about a mile away।" एक mile लगभग 1.6 किलोमीटर होता है।

तरल पदार्थों के लिए आयतन में gallons, quarts, pints, cups, और fluid ounces आते हैं। एक कॉफ़ी 16-ounce कप में आती है; दूध gallons या half-gallons में आता है।

तापमान US में Fahrenheit में होता है, °F लिखा जाता है। सामान्य मौसम 30°F (ठंडा) और 90°F (गरम) के बीच होता है। शरीर का तापमान 98.6°F होता है।

कुछ छोटे उदाहरण:

  • He's six foot two, around 190 pounds.
  • The apartment is 900 square feet.
  • It's a two-hour drive, about 120 miles.
  • It hit 95 degrees today.

ग़लत / स्वाभाविक / क्यों

ग़लत स्वाभाविक क्यों
I am one seventy-five tall. I'm five foot nine. अमेरिकी बातचीत में ऊँचाई feet और inches में बताई जाती है, centimeters में नहीं।
He is five feet ten. He is five foot ten. जब inches साथ आते हैं, foot (एकवचन रूप) इस्तेमाल होता है।
A five-pounds bag of rice A five-pound bag of rice संयुक्त modifiers में किसी संज्ञा से पहले बहुवचन -s छूट जाता है।
The store is ten mile away. The store is ten miles away. जब miles मुख्य संज्ञा है, बहुवचन -s रखें।
It is 30 degree today. It's 30 degrees today. एक को छोड़कर किसी भी संख्या के साथ degrees में बहुवचन -s आता है।
One gallon of milks A gallon of milk Milk अगणनीय है और एकवचन ही रहता है।
A 16-ounces coffee A 16-ounce coffee संज्ञा से पहले adjective रूप में -s छूट जाता है।
He weighs one fifty pounds. He weighs a hundred and fifty pounds. One fifty (अनौपचारिक छोटा रूप) में pounds आमतौर पर छोड़ दिया जाता है।

आम परिस्थितियाँ

डॉक्टर के ऑफ़िस में। "What's your height and weight?" "I'm five seven, around one forty." (5'7" और लगभग 140 lbs।) डॉक्टर इन छोटे रूपों को तुरंत पहचान लेगा।

ड्राइविंग दिशा-निर्देश। "Go about three miles north on the main road. The exit is in about a mile and a half." ध्यान दें कि mile कैसे a half के साथ जुड़ता है: "a mile and a half" या "one and a half miles।"

अपार्टमेंट ढूँढ़ते समय। "It's a 700-square-foot one-bedroom on the third floor." जब square feet किसी संज्ञा (apartment) से पहले adjective बन जाता है, -s छूट जाता है: a 700-square-foot apartment

किराने की दुकान। "I need a gallon of milk, a pound of ground beef, and a 12-ounce bag of coffee." तरल पदार्थ gallons में, मांस pound के हिसाब से, और पैकेज वाले सामान ounces में।

जिम। "I can bench press one thirty-five." वज़न उठाने वाले अक्सर pounds छोड़ देते हैं क्योंकि वज़न प्लेटें मानक होती हैं। "One thirty-five" का मतलब 135 lbs है।

मौसम जाँचते समय। "It's gonna be in the high 80s today, with humidity around 70 percent." तापमान अक्सर "the 70s," "the 80s," "the 90s" के समूह में बताए जाते हैं, ठीक संख्या के बजाय।

रोड ट्रिप। "We've got about 200 miles to go — that's a three-hour drive if traffic stays light." ड्राइव का समय और दूरी अमेरिकी यात्रा वाली बातचीत में साथ-साथ चलते हैं।

आम ग़लतियाँ

  • Feet कहना जहाँ foot चाहिए: "five foot ten," "five feet ten" नहीं।
  • संयुक्त modifiers में -s छोड़ना भूल जाना: a five-pound bag, a ten-mile race, a 900-square-foot apartment
  • Pounds (वज़न) और pound (UK की मुद्रा) को मिला देना। शब्द एक ही है पर इकाइयाँ अलग।
  • अनौपचारिक US बातचीत में बिना बदले metric units का प्रयोग — ज़्यादातर अमेरिकी 175 cm या 65 kg जल्दी से कल्पना नहीं कर पाते।
  • US में centigrade कहना। अमेरिकी मौसम हमेशा Fahrenheit में होता है, जब तक स्पष्ट रूप से न बताया जाए।
  • यह भूल जाना कि a gallon US में (लगभग 3.8 liters) UK (लगभग 4.5 liters) की तुलना में काफ़ी बड़ा होता है।
  • 5'10" को अक्षर-दर-अक्षर पढ़ना ("five apostrophe ten quote") बजाय "five ten" या "five foot ten।"

त्वरित Metric संदर्भ-तालिका

अगर तेज़ मानसिक रूपांतरण चाहिए:

  • 1 mile1.6 km
  • 1 foot30 cm
  • 1 inch2.5 cm
  • 1 pound0.45 kg (तो 100 lbs ≈ 45 kg)
  • 1 gallon3.8 liters (US) या 4.5 liters (UK)
  • °F से °C: 32 घटाएँ, फिर आधा करें (एक मोटा अंदाज़ा)। तो 90°F लगभग 32°C के आस-पास है।

मिनी अभ्यास

हर वाक्य को स्वाभाविक रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में दोबारा लिखें।

  1. He is one hundred eighty centimeters tall and weighs eighty kilograms.
  2. The package weighs 5 kilograms.
  3. The temperature outside is 35 degrees Celsius.
  4. The store is 5 kilometers away.
  5. I bought one liter of milk and 500 grams of cheese.

सारांश

अमेरिकी अंग्रेज़ी में ऊँचाई feet और inches को जोड़ती है ("five foot ten"), वज़न pounds में होता है, दूरी miles में, तरल पदार्थ gallons और ounces में आते हैं, और मौसम Fahrenheit में होता है। उस छोटी व्याकरण की पेचीदगी का ध्यान रखें जहाँ संयुक्त modifiers में बहुवचन -s गायब हो जाता है, और कुछ मोटे metric रूपांतरण सीख लें ताकि संख्याएँ तुरंत समझ में आएँ। फिर कॉफ़ी ऑर्डर करना, अपार्टमेंट किराए पर लेना, या मौसम के बारे में गपशप करना — सब डराने वाले लगने बंद हो जाएँगे।


Want to practice numbers, quantifiers, and units in real test sentences? Start practicing on ExamRift.