Pourquoi « two luggages » sonne faux : noms dénombrables et indénombrables

Pourquoi « two luggages » sonne faux : noms dénombrables et indénombrables

Un apprenant au comptoir d'enregistrement de l'aéroport a un jour dit à l'agent : "I have two luggages." L'agent a compris, a souri et a continué, mais quelque chose de minuscule clochait dans cette phrase. En anglais naturel, vous n'entendez presque jamais two luggages, many informations ou an advice. Ces mots se comportent différemment de mots comme bag, fact ou tip.

Pourquoi c'est important

L'anglais répartit ses noms en deux groupes, et la répartition n'est pas toujours évidente d'après le sens. Une suitcase est dénombrable, mais luggage ne l'est pas. Un fact est dénombrable, mais information ne l'est pas. Quand les apprenants appliquent le -s du pluriel au mauvais groupe, la phrase passe quand même, mais elle marque le locuteur comme pas-encore-courant. Pire, dans les examens de rédaction et les courriels professionnels, ces dérapages s'accumulent vite. Une fois que vous savez quels noms sont indénombrables et comment les compter malgré tout, toute une catégorie d'erreurs quotidiennes disparaît.

Le schéma

Certains noms anglais sont traités comme une masse plutôt que comme des éléments individuels. On ne peut pas facilement compter les grains de riz ou les gouttes d'eau un par un, donc rice et water restent indénombrables. La même logique s'étend aux idées abstraites et aux ensembles de choses apparentées :

  • Luggage désigne tous vos bagages ensemble comme une seule masse de voyage.
  • Furniture désigne chaises, tables et canapés comme un seul ensemble.
  • Information désigne tous les faits comme un seul corps de connaissances.

Les noms indénombrables partagent trois habitudes. Ils prennent un verbe au singulier (The news is good). Ils prennent much ou a lot of, pas many. Et ils ne peuvent pas prendre a ou an directement — on dit some advice, pas an advice. Quand vous devez vraiment les compter, vous glissez un mot de comptage : a piece of advice, two pieces of luggage, three items of furniture.

Incorrect / Naturel / Pourquoi

Incorrect Naturel Pourquoi
I packed two luggages. I packed two bags. / I have two pieces of luggage. Luggage est indénombrable ; comptez les sacs ou utilisez pieces of luggage.
She gave me an advice. She gave me some advice. / She gave me a piece of advice. Advice n'a pas de a/an et pas de pluriel ; utilisez some ou a piece of.
I need many informations. I need a lot of information. Information ne prend jamais de -s ; associez-le à a lot of ou much.
We bought three furnitures. We bought three pieces of furniture. Furniture est toute la catégorie ; comptez les pièces individuelles.
Do you have any news? Yes, I have two news. Yes, I have two pieces of news. News paraît pluriel mais est singulier et indénombrable.
The company sells many softwares. The company sells several software products. Software est indénombrable ; comptez les products ou programs.
He gave me a lot of moneys. He gave me a lot of money. Money reste au singulier ; comptez plutôt les dollars, coins ou bills.
She published three researches last year. She published three research papers last year. Research est indénombrable ; comptez les papers ou studies.

Situations courantes

À l'aéroport. L'agent demande : "How many bags are you checking?" Vous dites : "Two." Vous ne dites pas : "Two luggages." Si vous voulez absolument employer le mot, dites : "I have two pieces of luggage to check."

En meublant un appartement. Un ami demande ce dont vous avez encore besoin. Vous répondez : "A couch and a desk — just a few pieces of furniture." Pas a few furnitures. Les éléments individuels sont a couch, a desk, a lamp ; la catégorie est furniture.

En rédigeant un compte rendu scolaire. Vous avez trouvé six sources utiles. Dans le courriel à votre professeur, vous écrivez : "I gathered a lot of information from the library." Pas many informations. Si vous voulez être plus précis, écrivez : "I found six sources" ou "six pieces of information."

Au travail, en demandant un avis. Vous écrivez à un collègue senior : "Could I get some advice on this slide?" Pas an advice. Si votre collègue accepte et vous donne un conseil précis, vous pouvez ensuite le remercier pour that piece of advice.

Dans une commande d'équipement de salle de sport ou de bureau. Le responsable dit : "We are ordering new equipment next month." Vous ne demandez pas : "How many equipments?" Vous demandez : "How many pieces of equipment?" ou simplement "What are we getting?"

En parlant d'argent. Un ami demande si vous avez du liquide. Vous dites : "I have some money on me — about twenty dollars." Twenty dollars est dénombrable ; money lui-même est la vision d'ensemble indénombrable.

Erreurs fréquentes

  • Ajouter un -s aux noms abstraits ou en masse : informations, advices, equipments, researches. Aucun de ces mots ne prend de -s au pluriel en anglais standard.
  • Utiliser a ou an avec un nom indénombrable : an advice, a luggage, a furniture. Utilisez plutôt some, a piece of ou an item of.
  • Oublier le verbe au singulier : The news are good devrait être The news is good. Cela vaut aussi pour politics, economics et physics en tant que domaines d'étude.
  • Utiliser many avec des indénombrables : many informations, many luggages. Passez à much dans les négations et les questions, ou à a lot of dans les phrases affirmatives.
  • Traiter people et furniture de la même façon. People est le pluriel de person et prend des verbes au pluriel (Many people are). Furniture reste au singulier (The furniture is).
  • Dire work avec un -s au pluriel quand vous voulez dire un travail ou une tâche : I have three works to do today devrait être I have three tasks ou I have a lot of work to do. Works n'existe que pour les créations artistiques, comme dans the works of Shakespeare.
  • Oublier que software et hardware sont indénombrables. Comptez les produits, programmes, appareils ou composants.

Petit exercice

Réécrivez chaque phrase pour qu'elle sonne naturelle à un anglophone courant.

  1. She brought three luggages to the hotel.
  2. Can you give me an advice about my résumé?
  3. The teacher shared many informations during class.
  4. We need to buy a furniture for the living room.
  5. He has done two researches on this topic.

Résumé

L'anglais traite certains mots du quotidien — luggage, advice, information, furniture, equipment, news, software, money, research, work — comme une seule masse, et non comme des éléments dénombrables. Ils ne prennent jamais de -s, ils prennent un verbe au singulier, et ils s'associent à some, much ou a lot of. Quand vous avez vraiment besoin d'un nombre, recourez à un mot de comptage comme a piece of ou an item of. Maîtrisez ce seul geste et toute une bibliothèque de phrases maladroites se corrige d'elle-même.


Envie de vous entraîner aux nombres, aux quantificateurs et aux unités dans de vraies phrases d'examen ? Commencez à vous entraîner sur ExamRift.