L'accord sujet-verbe : la minuscule erreur du TOEFL cachée dans les phrases longues

L'accord sujet-verbe : la minuscule erreur du TOEFL cachée dans les phrases longues

Un étudiant est à deux paragraphes d'une réponse d'Academic Discussion. Il a écrit « The series of experiments conducted by the research team over the past three years… » et le verbe arrive maintenant. Son cerveau entend « experiments » et « years », tous deux pluriels, et il tape « were ». La phrase continue. Il ne revient jamais en arrière. Trois minutes plus tard, il soumet. Le vrai sujet était « series » — singulier.

L'accord sujet-verbe est la règle de grammaire que tout le monde croit maîtriser. Sujet singulier, verbe singulier. Sujet pluriel, verbe pluriel. C'est tout. Alors pourquoi cette règle continue-t-elle de glisser dans les réponses de TOEFL Writing et Speaking ?

Parce que la règle est facile quand sujets et verbes sont côte à côte. The cat sleeps. The cats sleep. Aucun problème. Mais le TOEFL ne vous demande pas d'écrire des phrases courtes. Il demande un registre académique, ce qui signifie des phrases longues et stratifiées où sujet et verbe peuvent être séparés de six, sept, voire dix mots. Quelque part dans ces dix mots, votre oreille prend le pas sur votre œil, et votre oreille choisit le nom le plus proche.

Cet article porte sur les situations où l'accord se casse sous pression, et sur la façon de rééduquer l'œil à trouver le vrai sujet avant que le verbe n'arrive.

Pourquoi cela compte au TOEFL iBT 2026

Les phrases longues à propositions subordonnées sont exactement ce qui fait dire aux correcteurs de Writing « l'usage de la langue est sophistiqué ». Un candidat qui n'écrit que des phrases courtes aura du mal à dépasser 24 à la section Writing, aussi bonnes soient ses idées.

Mais dès que vous commencez à bâtir des phrases plus longues — « The author's main argument, supported by three pieces of evidence and a counterexample, demonstrates that… » — vous avez ouvert la porte aux erreurs d'accord. Plus votre syntaxe est riche, plus le verbe a de chances de se faire attirer vers le mauvais nom.

En Reading, les erreurs d'accord n'existent pas (les passages sont édités professionnellement), mais Read an Academic Passage exploite bien la distance sujet-verbe. Les schémas de simplification de phrases reposent parfois sur l'identification de quel nom dans un long sujet est la vraie tête. Si vous ne trouvez pas le vrai sujet dans un passage, vous ne pouvez pas le paraphraser avec exactitude.

En Speaking, l'accord manqué est une déduction récurrente d'« usage mineur de la langue ». Les correcteurs tolèrent quelques glissements. Ils ne tolèrent pas un schéma. Si chaque phrase longue a un verbe attiré vers un nom interférent, la sous-note d'usage de la langue en pâtit.

Le piège

Le piège a six formes courantes. Chacune partage la même cause profonde : un nom plus proche du verbe que le sujet réel attire l'oreille du verbe.

1. Groupes prépositionnels entre sujet et verbe. The box of chocolates… Le sujet est « box » (singulier). « Chocolates » est enfoui dans un groupe prépositionnel qui le modifie.

2. Noms collectifs. The team… — singulier quand l'équipe agit comme une unité (« the team is winning »), pluriel dans certaines variétés d'anglais quand les membres agissent individuellement. En Writing formel TOEFL, le singulier est le choix par défaut plus sûr.

3. « Data », « media », « criteria ». Techniquement pluriels (« datum », « medium », « criterion » sont les formes singulières). En Writing académique, « data » est souvent traité comme pluriel : the data show. En anglais conversationnel, « data shows » est répandu. Choisissez-en un et restez cohérent dans une seule réponse.

4. « Each », « every », « either », « neither ». Tous prennent des verbes singuliers. Each of the students has… et non have. Le nom pluriel à l'intérieur du groupe prépositionnel (« of the students ») est un leurre.

5. Sujets composés avec « and » vs. « or ». « Tom and Maria are… » (pluriel — « and » combine). « Tom or Maria is… » (singulier — « or » en choisit un).

6. Phrases inversées. There is… / There are… Le sujet vient après le verbe. There are several reasons… (le sujet est « reasons », pluriel). Sous la pression du temps, les rédacteurs se rabattent sur « there is » pour tout.

Faux / Mieux / Pourquoi

Faux Mieux Pourquoi
The series of experiments were inconclusive. The series of experiments was inconclusive. « Series » est le sujet (singulier). « Of experiments » est un groupe prépositionnel.
Each of the students have submitted their assignment. Each of the students has submitted their assignment. « Each » est toujours singulier. « Of the students » est un leurre.
The number of applicants have increased sharply. The number of applicants has increased sharply. « Number » est le sujet (singulier). Note : « A number of applicants have… » est pluriel.
Neither the professor nor the students was prepared. Neither the professor nor the students were prepared. Avec « neither/nor », le verbe s'accorde avec le nom le plus proche (« students », pluriel).
There is several reasons to support this view. There are several reasons to support this view. Le sujet est « reasons », qui suit le verbe. Sujet pluriel → verbe pluriel.
The team of researchers are publishing their findings. The team of researchers is publishing its findings. « Team » agit ici comme une unité. Le singulier est le défaut académique.
Statistics, along with surveys and interviews, support my claim. Statistics, along with surveys and interviews, supports my claim. « Along with » est un groupe prépositionnel, pas un coordonnant. Le sujet est juste « statistics » — en ce sens académique, c'est le domaine (singulier).

Où cela apparaît

Réponses d'Academic Discussion. Vous essayez de sonner académique, alors vous bâtissez une phrase comme « The combination of high tuition costs and limited financial aid have discouraged many qualified applicants from applying. » Le verbe devrait être « has ». « Combination » est le sujet. Les noms pluriels à l'intérieur du groupe prépositionnel ont attiré le verbe dans la mauvaise direction.

Réponses Write for an Academic Discussion. Vous paraphrasez un point académique et bâtissez votre propre réponse. L'original peut dire « A growing body of research suggests… » Vous pourriez écrire « A growing body of research suggest… » — parce que « research » a l'air pluriel à votre oreille. Il ne l'est pas.

Listen to a Conversation / Take an Interview. Quand vous rapportez l'opinion d'un étudiant à partir d'une conversation, « One of the reasons he gives for opposing the new policy… » a quand même besoin de l'accord avec « one », pas « reasons ». Beaucoup de candidats se rabattent ici sur le pluriel sous la pression de la parole.

Schémas de simplification de phrases Read an Academic Passage. Une phrase longue à plusieurs propositions vous demande de choisir l'option qui préserve le sens essentiel. Les distracteurs pièges déplacent souvent l'accord subtilement, faisant d'une cause plurielle une cause singulière, ou inversement.

Correction rapide

Une routine en quatre étapes pour toute phrase longue que vous écrivez au TOEFL :

  • Barrez les groupes prépositionnels. Tout ce qui commence par « of », « in », « on », « for », « with », « between » entre le sujet et le verbe est invisible pour les besoins de l'accord. Ce qui reste est votre sujet.
  • Cherchez les mots spéciaux. Each, every, either, neither, one of, the number of → singulier. A number of, plenty of, a lot of (avec un nom pluriel) → pluriel.
  • Surveillez les inversions. « There is/are », « Here is/are ». Le sujet est après le verbe. Regardez devant avant de choisir.
  • Testez la substitution. Pouvez-vous remplacer le long sujet par « it » ou « they » ? Si « it », verbe singulier. Si « they », verbe pluriel.

Pour les réponses d'Academic Discussion, intégrez une « vérification du sujet » de 10 secondes dans votre relecture finale. C'est la correction au plus haut rendement pour le temps qu'elle prend.

Mini-exercice

Identifiez le bon verbe. Soulignez le vrai sujet si vous voulez en être sûr.

  1. The list of approved books _____ (was / were) posted on the course website.
  2. Each of the candidates _____ (has / have) submitted a portfolio.
  3. Neither the manager nor the employees _____ (was / were) informed about the change.
  4. There _____ (is / are) several reasons why this approach fails.
  5. A combination of fatigue and stress _____ (was / were) cited as the main cause.

Ce qu'il faut vérifier avant de soumettre

  • Y a-t-il des phrases avec un groupe prépositionnel entre sujet et verbe ? Barrez le groupe mentalement — le verbe correspond-il toujours ?
  • Avez-vous écrit « each/every/one of » suivi d'un verbe pluriel quelque part ? C'est presque toujours faux.
  • Un « there is » devant un nom pluriel ? Corrigez en « there are ».
  • Vos noms collectifs (« team », « committee », « family ») sont-ils cohérents — singulier ou pluriel — tout au long de la réponse ?
  • Pour « data », « media », « criteria » — êtes-vous resté sur un seul traitement au sein du même paragraphe ?

Une dernière pensée : les verbes le plus souvent attirés par des noms interférents sont was/were et has/have. Si vous parcourez vite la fin d'une tâche de Writing, ces quatre mots sont l'endroit où regarder en premier. Ce sont ceux que votre cerveau produit le plus couramment, et ce sont aussi ceux qui se font attirer le plus sûrement vers le mauvais nom.

Un exercice utile pour ce piège est de prendre tout paragraphe académique bien écrit d'un texte d'entraînement TOEFL et de réécrire chaque phrase longue en une paire courte sujet + verbe. « The combination of high tuition costs and limited financial aid has discouraged many qualified applicants. » → Sujet : combination. Verbe : has discouraged. Dépouillez tout le reste. Une fois que vous pouvez trouver le vrai sujet de façon fiable dans un texte académique imprimé, vous pouvez le trouver dans votre propre écrit aussi. Cet exercice prend environ dix minutes et rapporte sur chaque réponse de Writing et de Speaking que vous produisez ensuite.