La surprenante panoplie de sens de « set »

La surprenante panoplie de sens de « set »

Vous pouvez set up a tent, set off on a trip, set off an alarm, set aside some money et set back a project — le tout avec un seul verbe court et têtu. Set est célèbre pour avoir l'une des entrées de dictionnaire les plus longues de l'anglais, et ses verbes à particule sont tout aussi affairés. Remettons chaque pièce à sa place.

La réponse rapide

Le sens premier de set, c'est placer quelque chose fermement en position — fixer, disposer ou établir. Les particules indiquent ensuite ce qui se passe : up le construit ou le dispose, off le lance ou le déclenche, out le commence ou l'expose, aside le réserve, back le retarde, down le consigne ou l'abaisse, in arrive et s'installe. L'image du « placer » ne disparaît jamais tout à fait.

L'idée centrale

Imaginez que vous placez une lourde pierre exactement là où vous la voulez. Ce geste délibéré de placement est au cœur de set. Tout le reste en découle.

  • Assemblez les éléments et vous set up un système.
  • Donnez-lui une impulsion et il sets off — il part ou se déclenche.
  • Étalez-le au grand jour et vous set out vos objectifs ou vos marchandises.
  • Mettez-en une partie de côté et vous le set aside.
  • Repoussez l'échéance et vous set back le projet.
  • Couchez des mots sur le papier et vous les set down.
  • Et quand le mauvais temps ou une humeur arrive et s'installe, il sets in.

Le verbe reste ancré dans ce geste unique : mettre quelque chose dans une position fixe. La particule vous indique simplement la conséquence.

Exemples naturels

set up

  • They set up a new office in Lisbon.
  • Let me set up the projector before the talk.

set off (partir / déclencher)

  • We set off at dawn to beat the traffic.
  • The smoke set off the fire alarm.

set out

  • She set out to write a novel in a year.
  • He carefully set out the tools on the bench.

set aside

  • I try to set aside a little money each month.
  • Let's set aside our differences and focus on the work.

set back

  • The storm set back construction by two weeks.
  • That new phone set me back a small fortune.

set down

  • Please set down your bags by the door.
  • The rules are clearly set down in the contract.

set in

  • Winter has really set in now.
  • Panic began to set in as the deadline approached.

Contraste de sens

Regardez le verbe basculer :

  • « We set off early. » = nous sommes partis.
  • « The kids set off firecrackers. » = ils les ont fait exploser.
  • « She set out her plan. » = elle l'a exposé ou présenté.
  • « She set aside her plan. » = elle l'a reporté ou mis de côté.

Une seule particule vous fait passer de partir à déclencher, ou d'exposer à mettre de côté.

Erreurs fréquentes

  • « We setted off at six. » → « We set off at six. » · Set est irrégulier et ne change jamais : set, set, set. Pas de -ed.
  • « He set up to climb the mountain. » → « He set out to climb the mountain. » · Pour entamer un effort guidé par un objectif, on emploie set out.
  • « The rain set up for the whole week. » → « The rain set in for the whole week. » · Un temps qui arrive et s'installe, c'est set in.
  • « I set apart some money. » → « I set aside some money. » · Pour réserver de l'argent, l'expression standard est set aside.
  • « The delay set down the launch. » → « The delay set back the launch. » · Pour retarder quelque chose, on emploie set back.

Le piège de l'examen

Set off et set out sont des sources de confusion classiques aux examens, parce que tous deux peuvent évoquer le début d'un voyage. Un piège pourrait se lire : « The hikers ___ at dawn, hoping to reach the summit by noon. » Ici, « set off » comme « set out » conviennent pour un départ, si bien que la question s'appuiera sur le reste de la phrase pour en favoriser un. La stratégie : rappelez-vous que set off insiste sur le moment du départ ou le déclenchement de quelque chose, tandis que set out insiste sur le commencement d'un effort ou d'un projet délibéré. Si la phrase met l'accent sur une intention ou un objectif (« set out to prove… »), choisissez set out. Si elle met l'accent sur le départ concret d'un voyage ou sur une alarme qui se déclenche, choisissez set off.

Petit exercice

  1. The volunteers _____ _____ a relief camp within hours.
  2. A loud noise _____ _____ every car alarm on the street.
  3. Heavy fog _____ _____ just as we reached the coast.
  4. She _____ _____ part of her salary for emergencies.
  5. The flood _____ the harvest _____ by a month.

Corrigé

  1. set upConstruire ou mettre en place une structure s'exprime avec set up.
  2. set offDéclencher une alarme s'exprime avec set off.
  3. set inUn temps qui arrive et s'installe, c'est set in.
  4. set asideRéserver de l'argent, c'est set aside.
  5. set / backRetarder quelque chose s'exprime avec set back.

Résumé express

Expression Sens central
set up construire / disposer / établir
set off partir / déclencher
set out entamer un objectif / exposer
set aside réserver / mettre de côté
set back retarder / coûter cher
set down poser / consigner par écrit
set in arriver et s'installer

Imaginez que vous placez cette unique pierre lourde, suivez la direction dans laquelle la particule la pousse, et la longue et surprenante vie de set se met soigneusement en ordre.

ExamRift