Around, about, nearly, over, under : comment l'anglais rend les nombres moins exacts

Around, about, nearly, over, under : comment l'anglais rend les nombres moins exacts

Une apprenante a dit un jour en réunion : "We have nearly thirty applicants, maybe thirty-two." Son collègue l'a corrigée avec douceur : "If it's thirty-two, that's over thirty, not nearly thirty." Le mot nearly pointe vers le bas — vers quelque chose qui n'est pas encore atteint. Over pointe vers le haut. Un petit mot, et le sens bascule.

Pourquoi c'est important

La plupart du temps, vous n'avez pas besoin de chiffres exacts dans une vraie conversation. Vous estimez. "About 20 people came." "Nearly midnight." "Just over a mile." Choisir le bon mot d'approximation indique à l'interlocuteur si vous voulez dire un peu plus, un peu moins, ou quelque part à proximité. Si vous vous trompez, vous pouvez promettre quelque chose que vous ne pourrez pas tenir, ou rapporter des données qui pointent dans la mauvaise direction. La bonne nouvelle, c'est que l'ensemble des mots d'approximation est restreint, et que chacun a une direction claire.

Le schéma

About et around signifient proche de un nombre, sans forte idée de supérieur ou inférieur. "About 30 people" pourrait être 28 ou 32. Ce sont les plus courants dans la langue de tous les jours.

Roughly et approximately veulent dire la même chose, mais sonnent plus formels ou plus écrits. "Roughly half the audience" convient dans un rapport ; "about half" convient en conversation.

Nearly et almost signifient proche mais pas encore atteint. Ils pointent vers le bas, vers le nombre. "Nearly 8 o'clock" signifie en général 7 h 55 environ, pas 8 h 05.

Over et more than signifient au-dessus du nombre. "Over 100 people came" veut dire au moins 101.

Under et less than signifient en dessous du nombre.

Just over et just under ajoutent l'idée de tout juste. "Just over a mile" signifie un tout petit peu plus d'un mile.

Give or take est familier et signifie plus ou moins. "Fifty people, give or take" signifie autour de 45 à 55.

-ish est un suffixe familier ajouté aux nombres ou aux heures : "30-ish" signifie autour de 30 ; "7-ish" signifie autour de sept heures.

Incorrect / Naturel / Pourquoi

Incorrect Naturel Pourquoi
We had nearly 32 applicants, more than 30. We had over 30 applicants, around 32. Nearly pointe en dessous du nombre ; 32 est au-dessus de 30, donc over est correct.
The meeting starts at about exactly 3 p.m. The meeting starts at about 3 p.m. About contient déjà l'incertitude ; exactly le contredit.
I waited for nearly two hours, around two and a half. I waited for over two hours, around two and a half. Nearly voudrait dire moins de deux ; deux heures et demie, c'est plus.
Approximately 50-ish people came. Approximately 50 people came. Approximately et -ish veulent dire la même chose ; les utiliser ensemble est redondant.
There were under or equal 20 students. There were 20 or fewer students. Under signifie strictement moins ; pour "inférieur ou égal," utilisez or fewer.
It's almost 8 p.m., maybe 8:15. It's just past 8 p.m., maybe 8:15. Almost 8 signifie avant 8 h ; just past 8 correspond à l'heure réelle.
Give and take 10 minutes Give or take 10 minutes L'expression figée est give OR take, pas and.
About of 30 people attended. About 30 people attended. About ne prend pas of devant un nombre.

Situations courantes

Estimer une foule. "There were about 200 people at the concert — maybe a few more, maybe a few less." Si vous en avez réellement compté 230, passez à "over 200" ou "a little over 200."

Dire l'heure. "It's nearly 6" signifie en général 5 h 50 à 5 h 58. "It's just after 6" signifie 6 h 01 à peut-être 6 h 10. "6-ish" signifie n'importe où entre 5 h 45 et 6 h 15, très familier.

Annoncer un prix en magasin. "The phone costs just under $500." Cela signifie 480 à 499 $. Si c'était 501 $, vous diriez "just over $500."

Durée de trajet. "The flight is roughly five hours." Plus formel que about. "Around five hours" fonctionne tout aussi bien à l'oral.

Rapporter une participation. "More than 60 percent of the staff voted in favor." Le patron veut une direction (au-dessus), pas seulement une proximité.

Estimation en cuisine. "Add about a cup of flour. Give or take a little, depending on the dough." La conversation culinaire empile souvent deux estimations ensemble.

Fixer un rendez-vous décontracté. "Let's meet at the café 7-ish, sound good?" Le suffixe -ish est amical et flexible — la plupart des anglophones natifs l'adorent.

Lire un graphique. "Sales rose by just over 10 percent in Q1, then dropped nearly 5 percent in Q2." Just over signale tout juste au-dessus ; nearly signale pas tout à fait atteint.

Erreurs fréquentes

  • Utiliser nearly pour des nombres au-dessus de la cible. Nearly pointe toujours vers le bas.
  • Combiner des approximateurs redondants : roughly about, approximately around — choisissez-en un seul.
  • Oublier qu'almost et nearly signifient "pas encore" — ils décrivent une valeur qui n'a pas été atteinte.
  • Dire over than ou under than. Utilisez over et under seuls, ou utilisez more than et less than.
  • Traiter about et exactly comme compatibles — ils ne le sont pas.
  • Abuser de -ish dans l'écrit formel. C'est parfait dans une discussion ou à l'oral familier, mais maladroit dans une dissertation.
  • Confondre just over (un peu au-dessus) et just under (un peu en dessous). Ce sont des contraires, pas des synonymes.
  • Dire give and take au lieu de l'expression figée give or take.

Petit exercice

Choisissez le meilleur mot et réécrivez chaque phrase.

  1. The trip took ______ three hours (3 hours and 5 minutes).
  2. We sold ______ 100 tickets (97 sold).
  3. The boss arrives at the office ______ 9 a.m. every day (somewhere from 8:50 to 9:10).
  4. The bag weighs ______ 5 pounds (4 pounds 14 ounces).
  5. The recipe makes ______ 12 cookies, give or take.

Résumé

Utilisez about et around pour une proximité générale, roughly et approximately pour la même idée en style formel, nearly et almost pour pas encore atteint, over et more than pour au-dessus, under et less than pour en dessous, et just over / just under pour tout juste dans un sens comme dans l'autre. La direction compte : nearly pointe vers le bas, over pointe vers le haut. Choisissez le bon mot et vos nombres s'imposeront naturellement, même lorsqu'ils ne sont pas exacts.


Envie de vous entraîner sur les nombres, les quantificateurs et les unités dans de vraies phrases d'examen ? Commencez à vous entraîner sur ExamRift.