Cómo explicar problemas de agua y plomería en inglés
Las palabras de agua y plomería te ayudan a explicar problemas en baños, cocinas, lavanderías y zonas exteriores. Tal vez las necesites al llamar a mantenimiento, reportar un daño, pedir una reparación o describir lo que pasó después de que una tubería, un grifo, un lavabo, un inodoro, una regadera o un desagüe dejaron de funcionar con normalidad. En lugar de decir "the water is broken" (el agua está descompuesta), puedes decir que el grifo gotea, que el desagüe está atascado, que el inodoro corre o que la presión de agua es baja.
Estas palabras importan porque los problemas de plomería pueden empeorar rápidamente. Un goteo lento puede desperdiciar agua. Un desagüe atascado puede desbordarse. Una fuga debajo de un lavabo puede dañar el mueble o el piso. El inglés claro te ayuda a describir dónde está el problema, cuánta agua hay, si está empeorando y si la reparación es urgente.
Distinciones clave
Leak significa que el agua se escapa de una tubería, un tanque, un techo, un electrodoméstico o un recipiente por donde no debería escapar. Puede ser sustantivo o verbo (fuga / tener una fuga).
Drip significa que el agua cae gota a gota. Un drip suele ser más pequeño y lento que un leak (goteo).
Clog significa que algo está bloqueado. Un lavabo, un inodoro, un desagüe de regadera o una tubería pueden estar atascados.
Drain puede ser sustantivo o verbo. Como sustantivo, es la abertura o tubería por donde sale el agua (desagüe). Como verbo, significa que el agua sale de una zona.
Overflow significa que el agua sube demasiado y se derrama por el borde (desbordarse).
Water pressure significa la fuerza del agua que sale de un grifo o una regadera (presión de agua). Puede ser alta, baja, fuerte o débil.
Términos y frases esenciales
- faucet: la pieza por donde sale el agua en un lavabo (grifo o llave)
- tap: otra palabra para grifo, común en muchas variedades del inglés
- sink: un recipiente con agua para lavar (lavabo o fregadero)
- drain: la abertura o tubería por donde sale el agua (desagüe)
- pipe: un tubo que transporta agua (tubería)
- valve: una pieza que controla el flujo del agua (válvula)
- toilet: un sanitario del baño para los desechos (inodoro o retrete)
- tank: la parte trasera de muchos inodoros que contiene agua (tanque o cisterna)
- bowl: la parte abierta principal de un inodoro (taza)
- showerhead: la pieza por donde sale el agua de la regadera (cabezal de ducha)
- leak: agua que se escapa (fuga)
- drip: un flujo lento, gota a gota (goteo)
- clog: un bloqueo (atasco)
- backup: agua o desechos que se mueven en sentido contrario por un bloqueo (retorno)
- overflow: agua que se derrama por el borde (desbordamiento)
- water pressure: la fuerza del flujo de agua (presión de agua)
- shutoff valve: una válvula que corta el agua de una zona (llave de paso)
- plunger: una herramienta que se usa para destapar algunos atascos de inodoro o desagüe (destapacaños o sopapa)
- seal: una pieza que impide que el agua se escape (sello o empaque)
- mold: crecimiento que puede aparecer en zonas húmedas (moho)
- water stain: una mancha causada por el agua
- puddle: una pequeña cantidad de agua sobre una superficie (charco)
Combinaciones naturales
Usa leaky faucet (grifo con fuga), dripping tap (grifo que gotea), slow drain (desagüe lento), clogged sink (lavabo atascado), clogged toilet (inodoro atascado), blocked pipe (tubería bloqueada), running toilet (inodoro que corre), low water pressure (presión de agua baja), strong water pressure (presión de agua fuerte), standing water (agua estancada), small puddle (charco pequeño), water stain (mancha de agua), shut off the water (cortar el agua), clear the clog (destapar el atasco), fix the leak (arreglar la fuga), tighten the connection (apretar la conexión) y replace the seal (reemplazar el sello).
Usa verbos como leak (tener una fuga), drip (gotear), run (correr), overflow (desbordarse), drain (drenar o desaguar), backup (retornar o devolverse), flush (jalar o tirar de la cadena), tighten (apretar), shut off (cortar), clear (destapar), repair (reparar), replace (reemplazar), wipe up (limpiar o secar) y check (revisar).
"The faucet is dripping."
"The bathroom sink drains slowly."
"The toilet overflowed after I flushed it."
"There is a small leak under the kitchen sink."
"The shower has very low water pressure."
Estas combinaciones te ayudan a describir tanto la ubicación como el comportamiento del agua. Esto es importante porque "water problem" (problema de agua) es demasiado general para la mayoría de las solicitudes de reparación.
Oraciones de ejemplo
"There is water pooling under the bathroom sink."
"The kitchen faucet keeps dripping after I turn it off."
"The shower drain is clogged, and the water is not going down."
"The toilet is running even when no one has used it."
"The water pressure in the shower is much weaker than usual."
"I shut off the valve because the pipe was leaking."
"There is a water stain on the ceiling below the upstairs bathroom."
"The washing machine hose appears to be loose."
"The toilet almost overflowed, but I stopped it in time."
"The drain smells bad when the water runs."
"A small puddle forms near the base of the toilet."
"The hot water takes a long time to reach the sink."
Errores comunes
No digas "the water is leaking from the faucet" si el problema es solo una gota a la vez. Puedes decir the faucet is dripping. Si el agua se escapa por debajo, di there is a leak under the faucet o the connection is leaking.
No digas "the toilet is broken" cuando conoces el problema exacto. Di the toilet is clogged, the toilet is running, the toilet is leaking o the toilet overflowed.
No confundas drain y dry. Drain significa que el agua sale. Dry significa que no hay agua ni humedad.
No digas "the sink cannot water down". Di the sink will not drain o the water is not going down.
No digas "the pressure is small" en un mensaje de reparación. Di the water pressure is low o the water flow is weak.
No uses flood para cada piso mojado. Un flood es una gran cantidad de agua. Para una cantidad pequeña, usa puddle, leak o standing water.
No esperes para reportar agua que sale activamente. Si el agua se está extendiendo, goteando por un techo o cerca de tomas de corriente, descríbelo directamente y pide ayuda urgente.
Ejercicios de práctica
Escribe un mensaje reportando una fuga pequeña debajo del lavabo de la cocina. Incluye dónde está el agua y si se está extendiendo.
Describe un desagüe de regadera atascado. Menciona qué tan rápido se va el agua y si hay agua estancada.
Explica la diferencia entre un grifo que gotea y una tubería con fuga.
Escribe tres oraciones usando shut off, overflow y water pressure.
Describe un problema de inodoro sin decir "the toilet is broken". Usa una frase más específica.
Repaso rápido
Usa leak para el agua que se escapa por donde no debería, drip para las gotas lentas, clog para un bloqueo, drain para el agua que sale y overflow para el agua que se derrama por un borde. Usa faucet, pipe, valve, toilet, showerhead y drain para nombrar la ubicación. Para un inglés de plomería claro, describe dónde está el agua, qué está haciendo, cuánta hay y si el problema es urgente.
