Cómo explicar problemas de la cocina en inglés

Cómo explicar problemas de la cocina en inglés

Las palabras para describir problemas de la cocina te ayudan a explicar pequeños accidentes, desórdenes y problemas con el equipo al cocinar o limpiar. Puedes necesitar estas palabras al compartir una cocina, pedir ayuda, reportar un problema al arrendador o advertirle a alguien sobre una sartén caliente o un piso resbaloso. En lugar de decir "something bad happened in the kitchen" (pasó algo malo en la cocina), puedes decir que el fregadero está atascado, que la sartén está echando humo, que el mesón está pegajoso, que el piso está resbaloso o que el cuchillo está demasiado desafilado.

Un lenguaje de cocina claro a menudo nombra el problema, el lugar y la causa. "There is water on the floor" es útil. "The sink is clogged and water is backing up" es más preciso. "The pan is burnt" describe el estado. "The food is burning" describe lo que está pasando ahora. Estas distinciones ayudan a las personas a responder de forma rápida y segura.

Diferencias clave

Spill significa que un líquido o pequeños trozos de comida salen por accidente de un recipiente. Puedes derramar agua, aceite, arroz, harina o salsa.

Burn puede describir comida, una superficie o una lesión. La comida puede quemarse. Una sartén puede tener trozos quemados. Una persona puede quemarse un dedo.

Smoke significa que un gas gris o blanco sale de comida, aceite o una sartén calientes. El humo puede indicar que el calor es demasiado alto.

Clog significa que un desagüe o una tubería están bloqueados. Un fregadero atascado drena lentamente o no drena en absoluto.

Sticky significa que algo tiene una superficie pegajosa, a menudo por azúcar, salsa, jarabe o jugo derramado.

Greasy significa cubierto de aceite o grasa. Una sartén, una estufa o un plato grasosos se sienten aceitosos y pueden necesitar jabón.

La diferencia útil está entre un desorden y una falla. Un derrame, una mancha o un mesón pegajoso suelen ser un desorden. Un desagüe atascado, un quemador roto o una tubería con fuga son un problema de la cocina en sí.

Términos y frases esenciales

  • spill: líquido o comida que cae por accidente
  • splash: líquido que salta o se esparce
  • splatter: pequeñas gotas de aceite, salsa o líquido que se esparcen alrededor
  • stain: una marca difícil de quitar
  • mess: un área desordenada o sucia
  • sticky: ligeramente húmedo o pegajoso al tocarlo
  • greasy: aceitoso o cubierto de grasa
  • slippery: fácil de resbalarse
  • burnt: dañado por demasiado calor
  • scorched: ligeramente quemado en la superficie
  • smoke: gas visible que produce el calor o algo que se quema
  • clog: un bloqueo en un desagüe o una tubería
  • back up: cuando el agua sube o regresa porque no puede drenar
  • leak: cuando agua o gas se escapan de donde deberían quedarse
  • drip: caer en pequeñas gotas
  • overflow: llenarse demasiado y desbordarse por el borde
  • dull knife: un cuchillo que no está afilado
  • loose handle: un mango que se mueve cuando debería estar firme
  • cracked dish: un plato con una línea o una rotura
  • trash odor: un olor desagradable de la basura

Combinaciones naturales de palabras

Usa clogged sink, slow drain, greasy pan, sticky counter, slippery floor, burnt food, scorched pot, smoking pan, oil splatter, water spill, loose handle, dull knife, cracked plate, leaking faucet, overflowing trash y strong odor.

Usa verbos como spill, wipe, scrub, rinse, drain, clog, leak, drip, overflow, burn, smoke, splatter, slip, tighten y replace.

"The sink is clogged again."

"Oil splattered all over the stovetop."

"The counter is sticky from the syrup."

"The pan is smoking, so turn down the heat."

"Be careful. The floor is slippery."

Estas combinaciones son comunes porque los problemas de la cocina a menudo son visibles, se pueden tocar o se pueden oler.

Oraciones de ejemplo

"I spilled coffee on the counter."

"The sauce splattered when it started boiling."

"The bottom of the pot is scorched."

"The toast is burnt around the edges."

"The sink drains very slowly."

"Water is backing up into the sink."

"The faucet is dripping."

"The handle on this pan is loose."

"The cutting board smells like onion."

"Please wipe the greasy stovetop after cooking."

Desórdenes y problemas de superficie

Usa spill, splash y splatter para la comida o el líquido que sale de su recipiente.

"I spilled water near the refrigerator."

"The soup splashed onto my sleeve."

"Tomato sauce splattered on the wall."

Usa sticky, greasy, stained y crusty para describir superficies.

"The counter is sticky."

"The pan is greasy."

"The cutting board is stained."

"There is crusty food on the baking tray."

Luego describe la acción de limpieza:

"Wipe the counter with a damp cloth."

"Scrub the pan with hot soapy water."

"Rinse the cutting board well."

"Soak the tray before you scrub it."

Las palabras específicas de superficie hacen que las peticiones de limpieza sean más claras y menos personales. "The stovetop is greasy" suena más útil que "You made it dirty".

Calor, humo y seguridad

Usa burning, burnt, smoking, too hot y overheated cuando el calor es el problema.

"The oil is smoking."

"The garlic is burning."

"The pan is too hot."

"The handle is hot, so use an oven mitt."

Usa advertencias directas para la seguridad:

"Do not touch that pan."

"Turn off the burner."

"Open a window because there is smoke."

"Move the towel away from the stove."

Para la seguridad en la cocina, las oraciones cortas y claras son mejores que las sugerencias largas y corteses. Si algo está caliente, echando humo, con fuga o resbaloso, dilo de forma directa.

Errores comunes de quienes aprenden

No digas "the sink is stuck" cuando el agua no puede drenar. Di "the sink is clogged" o "the drain is clogged".

No confundas burning y burnt. "The food is burning" significa que está pasando ahora. "The food is burnt" significa que ya ha sido dañada por el calor.

No digas "the floor is slide". Di "the floor is slippery".

No digas "the oil jumped". Di "the oil splattered" o "hot oil splashed".

No uses dirty para todo problema de la cocina. Una sartén grasosa, un mesón pegajoso, una tabla de cortar manchada y un fregadero atascado son problemas distintos.

No digas "water is leaking from the sink" si el agua está subiendo porque el desagüe está bloqueado. Di "water is backing up in the sink".

Párrafo modelo práctico

The kitchen needs some attention before we cook again. The sink is clogged, and water is backing up when I rinse dishes. The stovetop is greasy from oil splatter, and the counter is sticky where someone spilled juice. One pan has a loose handle, so I do not want to use it on high heat. I also noticed a burnt smell from the toaster, so I unplugged it and moved it away from the wall. After we clear the drain and wipe the surfaces, the kitchen should be safe to use.

Una buena descripción de los problemas de la cocina nombra qué pasó, dónde pasó y si afecta la seguridad. Usa spill, splatter, sticky, greasy, clogged, leaking, smoking, burnt y slippery para que el problema sea fácil de entender.