Cómo describir el almacenamiento de alimentos en inglés

Cómo describir el almacenamiento de alimentos en inglés

Las palabras del almacenamiento de alimentos te ayudan a explicar dónde debe ir la comida, cuánto tiempo puede quedarse ahí y qué tipo de recipiente necesita. Puede que necesites estas palabras al compartir una cocina, al leer una etiqueta, al preparar un almuerzo, al guardar la compra o al preguntar si algo todavía es seguro para comer. En lugar de decir "put it somewhere cold" (ponlo en algún lugar frío) o "close it well" (ciérralo bien), puedes decir refrigerate it (refrigéralo), freeze it (congélalo), keep it in an airtight container (guárdalo en un recipiente hermético), seal the bag (cierra la bolsa) o store it in the pantry (guárdalo en la despensa).

Un buen lenguaje de almacenamiento suele responder tres preguntas: dónde va la comida, cómo debe taparse y en qué estado debe mantenerse. La leche debe refrigerarse. El pan puede mantenerse a temperatura ambiente. La sopa debe enfriarse, taparse y refrigerarse. La harina puede guardarse en un recipiente cerrado en un lugar seco. Estos detalles hacen que las instrucciones cotidianas sean más claras y ayudan a evitar el desperdicio.

Distinciones clave

Store significa guardar algo en un lugar hasta que lo necesites. Puedes guardar comida en el refrigerador, el congelador, la despensa, la alacena o el armario.

Refrigerate significa mantener la comida fría en un refrigerador. Se usa para la leche, la carne, las sobras, la fruta cortada y muchas salsas.

Freeze significa mantener la comida muy fría para que se vuelva sólida y dure más. La comida congelada puede necesitar descongelarse antes de cocinarse.

Seal significa cerrar un paquete, una bolsa, un frasco o un recipiente herméticamente para que el aire o el líquido no puedan entrar ni salir con facilidad.

Airtight significa cerrado para que el aire no pueda entrar. Los recipientes herméticos ayudan a mantener la comida fresca, crujiente o seca.

Shelf-stable significa que la comida puede guardarse de forma segura a temperatura ambiente antes de abrirla. Las latas, la pasta seca, el arroz y las cajas de cereal sin abrir suelen ser shelf-stable.

La diferencia importante es entre un lugar y un estado. Refrigerated describe el lugar o el estado frío. Sealed describe cómo está cerrada la comida. Fresh describe la calidad. Una comida puede estar fresca pero no cerrada, cerrada pero no refrigerada, o refrigerada pero ya no fresca.

Términos y frases esenciales

  • storage: la manera en que se guarda la comida antes de usarla
  • container: una caja, un frasco, un tazón u otro objeto usado para contener comida
  • lid: la parte de arriba que cubre un recipiente
  • seal: cerrar herméticamente
  • airtight: cerrado para que el aire no pueda entrar
  • refrigerate: mantener frío en un refrigerador
  • chill: enfriar algo o mantenerlo frío
  • freeze: mantener muy frío hasta que quede sólido
  • frozen: guardado en el congelador
  • thaw: dejar que la comida congelada se vuelva blanda de nuevo
  • defrost: quitar el hielo o dejar que la comida congelada se descongele
  • pantry: un lugar para alimentos secos o de conservación a temperatura ambiente
  • cupboard: una alacena usada para platos o comida
  • shelf-stable: seguro a temperatura ambiente antes de abrirse
  • perishable: que probablemente se eche a perder rápido si no se guarda correctamente
  • dry goods: alimentos como el arroz, la pasta, la harina, los frijoles o el cereal
  • room temperature: temperatura interior normal, ni caliente ni fría
  • expiration date: la fecha después de la cual la comida puede no ser segura ni estar buena
  • best-by date: la fecha en que la calidad puede empezar a disminuir
  • label: la información escrita en un paquete o recipiente

Combinaciones naturales

Usa airtight container, sealed bag, glass jar, plastic lid, freezer bag, refrigerated section, frozen vegetables, dry pantry, cool dry place, room temperature, shelf-stable milk, perishable food, opened package, unopened bottle, expiration date y best-by date.

Usa verbos como store, seal, cover, label, refrigerate, freeze, thaw, defrost, keep, last, spoil, expire y discard.

"Store the rice in an airtight container."

"Refrigerate the sauce after opening."

"Freeze the soup in small portions."

"Keep the crackers in a sealed bag."

"Check the expiration date before you use it."

Estas combinaciones son comunes porque las instrucciones de almacenamiento conectan un alimento, un lugar, un recipiente y un límite de tiempo.

Oraciones de ejemplo

"Put the leftovers in a covered container."

"This yogurt must be refrigerated."

"The bread will stay fresher in a sealed bag."

"I keep flour and sugar in airtight jars."

"The frozen berries need to thaw before we use them."

"Store unopened cans in the pantry."

"Do not leave perishable food at room temperature for too long."

"Label the container with the date."

"The package says to refrigerate after opening."

"These crackers are stale because the bag was not sealed."

Describir lugares para la comida

Usa refrigerator, freezer, pantry, cupboard y counter para describir dónde va la comida.

"Put the milk back in the refrigerator."

"The ice cream belongs in the freezer."

"Keep the pasta in the pantry."

"Leave the bananas on the counter."

Puedes añadir condiciones como cool, dry, dark y away from heat.

"Store the oil in a cool, dark place."

"Keep the tea in a dry cupboard."

"Do not store chocolate near the stove."

Las etiquetas suelen usar instrucciones cortas: keep refrigerated, keep frozen, store in a cool dry place y refrigerate after opening. Estas frases son comunes en los paquetes porque te dicen qué hacer antes y después de abrirlos.

Recipientes y frescura

El almacenamiento de alimentos también depende de cómo se tapa la comida. Usa covered, sealed, airtight, wrapped y resealable.

"The bowl is covered with plastic wrap."

"The bag is resealable, so close it tightly."

"Use an airtight container for cereal."

"Wrap the cheese before you put it away."

Usa fresh, stale, spoiled, moldy y expired para describir el estado.

"The chips went stale because the bag was open."

"The strawberries are moldy, so throw them away."

"The milk smells spoiled."

"The coupon expired, but the food has a best-by date."

Ten cuidado con best-by y expiration. Una fecha best-by normalmente se refiere a la calidad. Una fecha expiration a menudo suena más seria y puede referirse a la seguridad, especialmente para medicamentos o ciertos alimentos.

Errores comunes de los estudiantes

No digas "put it in the freeze". Di "put it in the freezer" o "freeze it".

No digas "this food is expired" para cualquier comida vieja. Si la fecha ya pasó, puedes decir "it is past the expiration date" o "it is past the best-by date". Si la comida huele mal, di "it has spoiled".

No confundas refrigerator y refrigerate. Un refrigerator es la máquina. Refrigerate es la acción: "Refrigerate the sauce".

No digas "close the food". Di "seal the bag", "cover the bowl" o "close the container".

No confundas fresh y safe. La comida puede verse fresca pero aun así necesitar refrigeración. La comida también puede ser segura pero ya no saber fresca.

No digas "room temperature" cuando la habitación está muy caliente. Para el almacenamiento, room temperature normalmente significa una temperatura interior normal, lejos del calor y de la luz directa del sol.

Párrafo modelo práctico

After dinner, I let the soup cool for a short time, then I pour it into two airtight containers. I label each container with the date and put one in the refrigerator for tomorrow. The other container goes in the freezer because I want to save it for next week. I keep the bread in a sealed bag on the counter, but I store rice, pasta, and flour in dry containers in the pantry. Before I use any opened sauce, I check the label to see whether it says "refrigerate after opening."

Una buena descripción del almacenamiento de alimentos nombra el alimento, el lugar, el recipiente y el tiempo. Di si algo debe refrigerarse, congelarse, cerrarse, taparse o mantenerse a temperatura ambiente, y añade una fecha o una etiqueta cuando la frescura sea importante.