¿Todavía está bueno? Palabras sobre el estado de la comida para la frescura y la seguridad
Las palabras sobre el estado de la comida te ayudan a hablar de si la comida está lista para comer, segura para comer, agradable de comer o ya pasada de su mejor momento. Es inglés cotidiano, pero importa en situaciones prácticas: comprar fruta, revisar las sobras, cocinar carne, devolver un artículo en mal estado o explicar por qué no quieres comer algo. Si solo conoces good y bad, puedes sonar poco claro. Si conoces raw, ripe, stale, spoiled, undercooked, overripe y moldy, puedes describir el problema exacto.
Estas palabras también son útiles porque el estado de la comida a menudo afecta la seguridad. Decir "The chicken is raw in the middle" es más serio que decir "The chicken is soft." Decir "The bread is stale" es diferente de "The bread is moldy." El pan stale puede ser seguro pero desagradable; el pan moldy normalmente debería tirarse.
Listo, no listo, o ya no bueno
Raw significa no cocido. Las verduras raw son normales. El pescado raw puede ser normal en algunos platos. El pollo raw no es seguro. Usa raw cuando la cocción no ha ocurrido o no ha llegado al centro.
Undercooked significa cocido en parte pero no lo suficiente. Un pastel puede estar undercooked en el centro. La pasta puede estar undercooked si está demasiado dura. La carne puede estar undercooked si no ha llegado al punto de cocción esperado.
Cooked through significa completamente cocido hasta el centro. Es una expresión útil para el pollo, el pescado, los huevos, las papas y los productos horneados. "Is the chicken cooked through?" es una pregunta normal en la cocina.
Overcooked significa cocido demasiado tiempo. Las verduras overcooked pueden quedar blandas y deshechas. El pollo overcooked puede quedar seco. La pasta overcooked puede quedar demasiado blanda.
Ripe significa que la fruta está madura y lista para comer. Un plátano ripe está dulce y lo bastante blando. Un aguacate ripe cede un poco al presionarlo. Unripe significa que aún no está listo. Overripe significa pasado del mejor momento, a menudo demasiado blando, demasiado dulce o marrón.
Fresh significa recién hecho, recolectado, abierto o comprado, con buen olor, color y textura. El pan fresh huele bien y tiene una textura agradable. Las hierbas fresh se ven verdes y vivas.
Stale significa que ya no está fresco, normalmente seco, duro, sin sabor o con sabor a viejo. El pan, las galletas saladas, las papas fritas de bolsa, el cereal y las galletas pueden estar stale. El café también puede saber stale si ha perdido su aroma.
Spoiled significa que la comida se ha echado a perder y puede no ser segura. La leche spoiled huele agria. La carne spoiled puede oler desagradable, sentirse viscosa o cambiar de color. Rotten es más fuerte y se usa a menudo para la fruta, las verduras, los huevos y los olores.
Moldy significa que está creciendo moho en la comida. El pan moldy tiene manchas con pelusa. El queso moldy no es lo mismo que el queso azul, a menos que el moho sea parte del producto.
Expired significa que ha pasado la fecha impresa en el envase. La gente puede decir "This yogurt is expired." Una expresión más formal es past its expiration date.
Términos clave y combinaciones naturales
Raw se combina con meat, chicken, fish, egg, vegetables y dough. "The dough is still raw in the center" significa que necesita más horneado.
Undercooked se combina con pasta, rice, chicken, cake, potatoes y eggs. "The rice is undercooked" significa que los granos aún están demasiado duros.
Cooked through se combina con chicken, pork, fish, potatoes y casserole. "Bake it until the potatoes are cooked through."
Overcooked se combina con steak, pasta, vegetables, fish y eggs. "The broccoli is overcooked and mushy."
Ripe se combina con banana, avocado, tomato, peach, mango y melon. "These peaches are ripe and juicy."
Unripe se combina con fruit, banana, avocado, tomato y pear. "The avocado is still unripe, so wait a day."
Overripe se combina con banana, fruit, peach, melon y tomato. "Overripe bananas are good for banana bread."
Fresh se combina con bread, produce, herbs, fish, eggs y salad. "Do you have any fresh cilantro?"
Stale se combina con bread, crackers, chips, cereal, cookies y coffee. "The chips went stale because the bag was left open."
Spoiled se combina con milk, meat, leftovers, food y sauce. "I think the leftovers spoiled in the fridge."
Rotten se combina con fruit, vegetables, eggs, smell y wood. "One rotten apple made the whole bag smell bad."
Moldy se combina con bread, cheese, leftovers, fruit y container. "This container has moldy leftovers in it."
Slimy se combina con lettuce, spinach, mushrooms, meat y texture. "The spinach feels slimy, so I would not use it."
Bruised se combina con apples, bananas, peaches, pears y fruit. "The apple is bruised, but you can cut that part off."
Wilted se combina con lettuce, greens, herbs, flowers y salad. "The cilantro is wilted, but it is not spoiled."
Crisp se combina con lettuce, apples, cucumbers, crackers y texture. "The lettuce is crisp and fresh."
Soggy se combina con bread, fries, cereal, salad y bottom. "The fries got soggy in the takeout box."
Dry se combina con chicken, cake, bread, rice y texture. "The cake is a little dry."
Moist se combina con cake, crumbs, turkey, texture y towel. Con la comida, moist suele ser positivo para los productos horneados y algunas carnes.
Tender se combina con meat, chicken, vegetables y texture. "Cook the beef until it is tender."
Describir la comida en situaciones reales
En una tienda de comestibles, las palabras de estado te ayudan a elegir mejor comida. Podrías decir "These bananas are too green. I need ripe ones for today." Si estás comprando aguacates, puedes preguntar "Are these ripe enough to eat tonight?" Para las verduras de hoja, podrías revisar si se ven crisp o wilted.
En una cocina, estas palabras te ayudan a resolver problemas. "The potatoes are not cooked through yet" le dice a alguien exactamente qué necesita más tiempo. "The sauce looks fine, but it smells sour" advierte que puede haberse echado a perder. "The chicken is raw near the bone" significa que debe volver al horno.
En un restaurante, usa las palabras de estado con cortesía. "I am sorry, but this burger is undercooked" es claro y apropiado. "The bread tastes stale" es mejor que "This bread is bad." Si no estás seguro, di "Could you check whether this is cooked through?"
Frases de ejemplo
"This banana is still unripe. It is too firm and not sweet yet."
"The avocado is ripe, so we should use it today."
"The bread is stale, but we can still make toast with it."
"The milk smells sour. I think it has spoiled."
"The lettuce is wilted, not crisp."
"The chicken looks cooked on the outside, but it is raw in the middle."
"The pasta is undercooked. It needs two more minutes."
"The vegetables are overcooked and mushy."
"The strawberries are moldy, so throw them away."
"The cake is moist in the center and slightly crisp on top."
Errores comunes de quienes aprenden
No uses raw para fruta que no está lista. Di unripe, no raw: "The mango is unripe."
No uses rotten para toda comida vieja. El pan stale no está rotten. La lechuga wilted no siempre está rotten. Rotten significa una forma más fuerte de descomposición.
No digas "the food is expired" para comida de restaurante a menos que haya una fecha en un envase. Para la comida cocinada, di spoiled, old, stale o no longer fresh.
No confundas crispy y crisp. Crisp suele describir fruta fresca o lechuga. Crispy suele describir comida cocinada con una superficie seca y crujiente, como el pollo frito o las papas asadas.
Ten cuidado con moist. Es común para el pastel y algunas carnes cocidas, pero puede sonar extraño en otros contextos. "Moist cake" es natural; "moist salad" no lo es.
No ignores las palabras de olor. Si la comida huele sour, rancid o off, eso suele ser más importante que cómo se ve. "It smells off" es una frase natural que significa que huele mal o posiblemente echado a perder.
Práctica breve
Mira en tu cocina o piensa en cinco alimentos que compras a menudo. Para cada uno, describe el estado que quieres: ripe bananas, crisp lettuce, fresh bread, cooked-through chicken o tender potatoes.
Reescribe estas frases poco claras:
- "The apple is bad."
- "The rice is not ready."
- "The bread is old."
- "The chicken is too cooked."
- "The milk is strange."
Después practica una frase de restaurante: "I am sorry, but this seems _____. Could you check it?" Prueba undercooked, stale, spoiled o not cooked through.
