"Turn" nimmt eine Wendung: Up, Down, Out, Into
Du kannst die Musik lauter drehen (turn up), zu spät auftauchen (turn up), einen Job ablehnen (turn down), die Heizung herunterdrehen (turn down) und ein toller Koch werden (turn into) — alles mit demselben kleinen Verb. Turn gehört zu den Wörtern, die einfach wirken, bis dir auffällt, dass sie still und leise die Hälfte deiner täglichen Gespräche bestreiten. Schauen wir, wohin all diese Wendungen führen.
Kurze Antwort
Der Kern von turn ist Richtungswechsel oder Zustandswechsel — etwas, das sich dreht, verschiebt oder anders wird. Die Partikeln steuern diesen Wechsel: up lässt es erscheinen oder steigen, down lässt es sinken oder ablehnen, out enthüllt ein Ergebnis, into zeigt eine Verwandlung. Erkenne die Drehung, und der Rest folgt von selbst.
Die Grundidee
Denk an einen Drehregler. Turn ist die Drehung selbst. Jede Phrasal-Verb-Variante ist nur der Regler, der auf eine neue Einstellung wandert.
Dreh den Regler nach oben, und die Lautstärke steigt — oder eine Person "turns up", indem sie auftaucht. Dreh ihn herunter, und der Ton wird leiser — oder du "turns down" ein Angebot, indem du Nein sagst. Lass den Regler seine volle Drehung beenden, und du siehst, wie Dinge "turn out". Dreh weit genug, und eine Sache "turns into" eine andere. Unter jeder Bedeutung steckt dieselbe Drehungsidee; die Partikel sagt dir nur, in welche Richtung der Regler geht.
Natürliche Beispiele
turn up (erscheinen / Lautstärke erhöhen)
- Half the guests didn't turn up to the party.
- Could you turn up the radio? I love this song.
turn down (ablehnen / verringern)
- She turned down a great job to travel for a year.
- Please turn down the heating; it's boiling in here.
turn out (sich ergeben / erscheinen)
- The cake turned out perfectly.
- Hundreds of people turned out for the festival.
turn over
- He turned over the card to check the price.
- The company turns over millions every year.
turn into
- The caterpillar turned into a butterfly.
- Our quiet evening turned into a wild party.
turn off / turn on
- Don't forget to turn off the lights.
- Can you turn on the air conditioning?
turn around
- Sales were poor, but the new manager turned the business around.
- He turned around to see who was calling his name.
Bedeutungswechsel im Kontrast
Dasselbe Verb, eine andere Reglerstellung:
- "She turned up the volume." = sie erhöhte sie.
- "She turned up an hour late." = sie tauchte auf.
- "I turned down the offer." = ich lehnte es ab.
- "I turned down the lights." = ich dimmte sie.
Das nachfolgende Substantiv verrät dir, welche Bedeutung im Spiel ist.
Häufige Fehler
- "Nobody turned out to the meeting." → "Nobody turned up to the meeting." · Um zu erscheinen oder aufzutauchen, nimm turn up; turn out passt für Menschenmengen und Ergebnisse.
- "He turned into the job." → "He turned down the job." · Um etwas abzulehnen, nimm turn down.
- "Please turn down on the TV." → "Please turn down the TV." oder "turn the TV down." · Kein on nach turn down; es ist direkt transitiv.
- "The plan turned into well." → "The plan turned out well." · Für Ergebnisse nimm turn out, nicht turn into.
- "She turned off to a famous singer." → "She turned into a famous singer." · Verwandlung nimmt turn into.
Prüfungsfalle
Satzergänzungs-Items lieben turn out und turn up, weil sie sich auf knifflige Weise überschneiden. Eine Falle könnte lauten: "Despite the rain, a surprising number of fans ___ for the open-air concert." Sowohl "turned up" als auch "turned out" passen hier in der Bedeutung Anwesenheit, also wird die Aufgabe es mit Hinweisen umgeben, die eine Lesart erzwingen oder eine andere ausschließen. Die Strategie: Prüfe, ob es im Satz um Menschen, die auftauchen geht (turn up / turn out passen beide), um ein Endergebnis (nur turn out) oder um Lautstärke / das Auftauchen einer einzelnen Person (turn up). Bestimme die Bedeutung, bevor du wählst, denn zwei dieser Wendungen teilen sich eine Tür, führen aber in unterschiedliche Räume.
Mini-Übung
- Could you _____ _____ the music? It's too quiet.
- He _____ _____ the promotion because he didn't want to relocate.
- Everything _____ _____ fine in the end.
- With the right mentor, she _____ _____ a confident speaker.
- Surprisingly, a huge crowd _____ _____ for the launch.
Lösungen
- turn up — Die Lautstärke zu erhöhen nimmt turn up.
- turned down — Ein Angebot abzulehnen ist turn down.
- turned out — Ein Endergebnis nimmt turn out.
- turned into — Eine Verwandlung nimmt turn into.
- turned up (oder turned out) — Beide passen für Anwesenheit; der Kontext entscheidet über die Nuance.
Kurze Zusammenfassung
| Wendung | Kernbedeutung |
|---|---|
| turn up | erscheinen / erhöhen |
| turn down | ablehnen / verringern |
| turn out | sich ergeben / teilnehmen |
| turn over | umdrehen / Umsatz erwirtschaften |
| turn into | sich verwandeln |
| turn off / on | ein Gerät aus-/einschalten |
| turn around | eine Situation umkehren / sich umdrehen |
Stell dir den Regler vor, entscheide, in welche Richtung er sich dreht, und turn ist kein Ratespiel mehr.
