Listen To, Look At, Depend On: Verben, die eine Präposition mitbringen

Listen To, Look At, Depend On: Verben, die eine Präposition mitbringen

"Please listen me carefully."

In diesem Satz fehlt ein kleines, aber sehr wichtiges Wort: to. Im Englischen heißt es nicht listen someone, sondern listen to someone. Lässt du die Präposition weg, fällt der Satz auseinander — auch wenn Muttersprachlerinnen dich noch verstehen, zucken sie ein bisschen zusammen.

Die andere Seite derselben Medaille: "Let's discuss about the budget." Jetzt hast du eine Präposition hinzugefügt, die Englisch gar nicht will. "Discuss" reist allein; "talk" bringt "about" mit. Gleiche Idee, andere Regeln. Auf Deutsch sagen wir "über etwas diskutieren" oder "auf etwas antworten", was direkt zu falschem "discuss about" / "answer to" führt — Englisch nimmt bei discuss / answer einfach keine Präposition.

So hältst du die zwei Muster auseinander.

Schnelle Antwort

  • Manche Verben brauchen immer eine Präposition: listen to, look at, depend on, wait for.
  • Manche Verben wollen nie eine: discuss, answer, marry, enter, mention.
  • Gleiches Verb + andere Präposition kann etwas komplett anderes bedeuten: look at (beobachten) vs look for (suchen) vs look after (sich kümmern um).

Die einfache Regel

  • Verb + Präposition ist meistens eine feste Einheit, die du auswendig lernst.
  • Eine kleine Gruppe transitiver Verben im Englischen ist "stumm" — sie nimmt ein direktes Objekt ohne Präposition, auch wenn Lerner oft eine einfügen, in Analogie zu ihrer Muttersprache.
  • Wenn du zwischen zwei Präpositionen wählst, ändert sich die Bedeutung — hör also auf den Kontext, nicht nur auf das Verb.

Natürliche Beispiele

Verben, die immer eine Präposition mitbringen

  • Could you listen to this voicemail and tell me what she said?
  • I've been looking at that painting for ten minutes and I still don't get it.
  • We're looking for a quieter cafe — this one's too loud.
  • Don't wait for me; I might be late.
  • The whole plan depends on the weather.

Gleiches Verb, andere Präposition, andere Bedeutung

  • I agree with my boss. (Ich teile ihre Meinung — Person.)
  • We agreed on Tuesday for the meeting. (Wir haben den Dienstag gewählt — Thema.)
  • The bus arrived at the station. (Konkreter kleiner Ort.)
  • They arrived in Tokyo last night. (Stadt oder Land.)
  • I'm thinking about quitting my job. (Erwägen, gerade aktuell.)
  • What do you think of the new logo? (Meinung erfragen.)

Apologise: wer und wofür

  • I want to apologise to my colleague for missing the meeting.

Achte auf die Zwei-Präpositions-Kombi: to vor der Person, for vor der Handlung. Beide werden gebraucht.

Die Verben mit stummer Präposition (NICHT noch eine Präposition hinzufügen)

  • We need to discuss the budget. (Nicht "discuss about the budget".)
  • Please answer the question. (Nicht "answer to the question".)
  • They got married last year. (Nicht "married with each other"; man heiratet die Person direkt: "She married Daniel.")
  • He entered the room quietly. (Nicht "entered into the room" — das hieße, eine Vereinbarung eingegangen zu sein.)
  • She didn't mention the problem. (Nicht "mention about the problem".)

Häufige Fehler

  • ❌ "Please listen me." → ✅ "Please listen to me." · 'Listen' ist eines dieser Verben, das absolut nicht ohne 'to' reisen will.
  • ❌ "Let's discuss about the deadline." → ✅ "Let's discuss the deadline." · 'Discuss' ist stumm — es nimmt das Thema direkt, ohne Präposition.
  • ❌ "I'm waiting you at the cafe." → ✅ "I'm waiting for you at the cafe." · 'Wait' braucht 'for' vor der Person oder Sache, auf die du wartest.
  • ❌ "I agree with your idea is great" (wenn du das Thema meinst). → ✅ "I agree with you that the idea is great." · 'Agree with' steht vor einer Person; 'agree on' steht vor einem Thema.
  • ❌ "She married with a French guy." → ✅ "She married a French guy." · 'Marry' ist stumm — keine Präposition zwischen dem Verb und der Person.
  • ❌ "He apologised me." → ✅ "He apologised to me for being late." · 'Apologise' nimmt 'to' vor der Person und 'for' vor der Handlung.
  • ❌ "We arrived to Bangkok at 7 a.m." → ✅ "We arrived in Bangkok at 7 a.m." · 'Arrive' nimmt nie 'to' — nimm 'at' für kleine Orte und 'in' für Städte oder Länder.

Prüfungsfalle

TOEIC Part 5, grammatikartige TOEFL-Fragen und IELTS-Fehlerkorrektur-Abschnitte lieben diese Kategorie, weil die falsche Antwort fast immer richtig klingt. Der klassische Aufbau gibt dir ein Verb gefolgt von einer Lücke, mit vier Präpositionen zur Auswahl — und eine oder mehrere davon sind direkte Übersetzungen aus dem, was das Verb in einer anderen Sprache nimmt ("discuss about", "marry with", "answer to"). Die Lösung: lerne die stummen Verben als kurze Liste auswendig (discuss, answer, mention, enter, marry, reach, approach, contact, attend) und präge dir die festen Paare ein (listen to, look at, wait for, depend on, apologise to/for, arrive at/in). Bonusfalle: Wenn zwei Präpositionen grammatisch beide möglich sind (think about vs think of, agree with vs agree on), testet die Frage eigentlich die Bedeutung, nicht die Grammatik.

Mini-Übung

  1. We need to discuss _____ the new policy at tomorrow's meeting.
  2. I've been waiting _____ the bus for twenty minutes.
  3. She apologised _____ her manager _____ arriving late.
  4. The flight arrives _____ Heathrow at 6 p.m.
  5. What do you think _____ my new haircut?

Lösungen

  1. (nichts — Lücke leer lassen) — 'Discuss' ist im Englischen ein stummes Verb; es nimmt das Thema direkt ohne Präposition.
  2. for — 'Wait for' ist das feste Paar; der Bus ist das, worauf sie wartet.
  3. to / for — 'Apologise to' die Person, 'apologise for' die Handlung; beide Präpositionen sind nötig.
  4. at — 'Arrive at' ist korrekt für konkrete kleine Orte wie Flughäfen; 'in' würde man für "London" nehmen.
  5. of — 'Think of' nimmt man, wenn man nach einer Meinung fragt; 'think about' impliziert Erwägen oder Nachdenken.

Kurze Zusammenfassung

Immer mit Präposition Nie mit Präposition
listen to discuss
look at / look for / look after answer
wait for mention
depend on marry
apologise to / for enter
arrive at / in reach

Der schnellste Weg, diese Kategorie in den Griff zu bekommen: behalte zwei kurze Listen im Kopf — "Verben, die eine Präposition brauchen" und "Verben, die keine wollen" — und kontrolliere dich vor dem Sprechen. Sobald du dich ein paar Mal "discuss the budget" statt "discuss about the budget" hast sagen hören, lockt dein Gehirn das fürs Leben ein.