So erklären Sie eine kleine Verletzung: Bruises, Sprains, Strains, Cuts und Swelling

So erklären Sie eine kleine Verletzung: Bruises, Sprains, Strains, Cuts und Swelling

Englisch für Verletzungen ist wichtig, weil Verletzungen meist passieren, wenn man ohnehin schon gestresst ist. Vielleicht müssen Sie erklären, was bei der Arbeit passiert ist, einen Mitbewohner um Eis bitten, eine Sportverletzung beschreiben oder einer Praxis genau sagen, wo es wehtut. Die richtigen Wörter helfen Menschen zu verstehen, ob Sie sich das Bein gestoßen, den Knöchel verdreht, einen Muskel gezerrt, sich in den Finger geschnitten haben oder eine Schwellung haben, die schlimmer wird.

Bei alltäglicher Verletzungssprache geht es nicht darum, wie ein Arzt zu klingen. Es geht darum, ein klares Bild zu vermitteln: die Handlung, der Körperteil, das sichtbare Problem, das Gefühl und was Sie jetzt tun können oder nicht.

Wichtige Unterscheidungen

Ein bruise ist ein dunkler Fleck auf der Haut nach einem Schlag oder Druck. Beim Heilen kann er blau, lila, grün, gelb oder schwarz aussehen. Sie können sagen "I have a bruise on my knee" oder "My knee is bruised."

Ein sprain ist eine Verletzung eines Gelenks, oft durch Verdrehen verursacht. Knöchel, Handgelenke und Knie werden häufig verstaucht. Sagen Sie "I sprained my ankle", wenn das Gelenk verdreht wurde und schmerzhaft oder geschwollen ist.

Ein strain ist eine Verletzung eines Muskels oder einer Sehne, oft durch Dehnung oder Überbeanspruchung. Menschen sagen oft "I strained my back" oder "I pulled a muscle." In der Umgangssprache ist pulled a muscle sehr gebräuchlich.

Ein cut ist eine offene Stelle in der Haut, verursacht durch etwas Scharfes. Ein kleiner cut braucht vielleicht ein Pflaster. Ein tiefer cut braucht vielleicht medizinische Versorgung.

Swelling bedeutet, dass ein Körperteil durch Verletzung, Reizung oder Flüssigkeit größer wird. Sie können sagen "My ankle is swollen" oder "There is some swelling around the cut."

Kernbegriffe und Wendungen

  • bruise: ein dunkler Fleck durch einen Aufprall
  • bruised: mit einem Bluterguss verletzt
  • sprain: Verletzung eines Gelenks durch Verdrehen
  • sprained ankle: ein verdrehter und verletzter Knöchel
  • strain: Verletzung eines Muskels oder einer Sehne
  • pulled muscle: umgangssprachliche Wendung für eine Muskelzerrung
  • cut: eine offene Stelle in der Haut
  • scrape: durch eine raue Oberfläche abgeriebene Haut (Schürfwunde)
  • scratch: eine dünne Spur von etwas Scharfem (Kratzer)
  • swelling: Vergrößerung um eine Verletzung herum
  • swollen: größer als normal (geschwollen)
  • tender: schmerzhaft bei Berührung
  • throbbing: Schmerz, der wie ein Puls pocht
  • bleeding: Blut tritt aus
  • bandage: Abdeckung für einen Schnitt
  • ice pack: kaltes Päckchen zur Verringerung der Schwellung
  • limping: ungleichmäßig gehen wegen Schmerzen (humpeln)
  • twisted: ein Gelenk falsch verdreht
  • bumped: leicht gegen etwas gestoßen
  • deep cut: Schnitt, der weit in die Haut geht
  • minor injury: nicht ernst (leichte Verletzung)
  • range of motion: wie weit sich ein Gelenk bewegen kann

Natürliche Wortverbindungen

Verwenden Sie get a bruise, have a bruise und be bruised. "I got a bruise on my arm." "My shin is bruised from the table."

Verwenden Sie sprain mit Gelenken: sprain an ankle, sprain a wrist, sprain a knee. Im Gespräch ist die Vergangenheitsform gebräuchlich: "I sprained my wrist when I fell."

Verwenden Sie strain oder pull mit Muskeln: strain your back, pull a hamstring, pull a shoulder muscle. "I think I pulled a muscle lifting that box."

Verwenden Sie cut mit scharfen Gegenständen und scrape mit rauen Oberflächen. "I cut my finger with a knife." "I scraped my elbow when I fell on the sidewalk."

Verwenden Sie swollen mit dem verletzten Körperteil: a swollen ankle, a swollen finger, my knee is swollen. Für Schmerzen sagen Sie a sharp pain, a dull ache, a throbbing pain oder it hurts when I put weight on it.

Beispielsätze

"I bumped my hip on the counter, and now I have a bruise."

"My ankle is swollen because I twisted it on the stairs."

"I sprained my wrist, so it hurts to hold anything heavy."

"I think I strained my lower back while moving furniture."

"She pulled a muscle during soccer practice."

"I cut my finger while chopping vegetables."

"The cut is small, but it is still bleeding."

"He scraped his knee when he fell off his bike."

"My toe is tender, but I can still walk."

"I'm limping because it hurts to put weight on my left foot."

Den Hergang beschreiben

Eine nützliche Verletzungserklärung folgt oft diesem Muster:

I + Handlung + Körperteil + when / while + Situation.

"I twisted my ankle while running downhill."

"I cut my thumb when I opened a can."

"I bumped my head on the cabinet door."

"I scraped my knee when I slipped on the sidewalk."

Fügen Sie dann hinzu, was Sie jetzt bemerken:

"It is swollen around the outside of the ankle."

"It hurts when I bend it."

"The bruise is getting darker."

"The bleeding has mostly stopped."

"I can move it, but not all the way."

Diese Reihenfolge ist klar: was zuerst passiert ist, was die Verletzung jetzt ist und wie sie die Bewegung beeinflusst.

Über den Schweregrad sprechen

Für eine kleine Verletzung verwenden Sie minor, not too bad oder a little sore. "It's just a minor scrape." "My wrist is a little sore, but I can move it."

Für etwas Ernsteres verwenden Sie bad, deep, very swollen, hard to move oder I can't put weight on it. "The cut is pretty deep." "My ankle is very swollen, and I can't put weight on it."

Wenn Sie Hilfe brauchen, seien Sie direkt: "Can you bring me an ice pack?" "Do you have a bandage?" "I think I should get this checked." "Can you drive me to urgent care?"

Häufige Fehler von Lernenden

Sagen Sie nicht "I got a blue." Sagen Sie "I got a bruise" oder "I have a bruise." Die Farbe kann Teil der Beschreibung sein: "The bruise is turning purple."

Verwenden Sie sprain nicht für jede Verletzung. Ein verdrehter Knöchel kann ein sprain sein. Ein schmerzender Muskel nach dem Heben ist eher ein strain oder pulled muscle.

Sagen Sie nicht "My ankle is swelling", wenn Sie den aktuellen Zustand meinen. Sagen Sie "My ankle is swollen." Verwenden Sie "It is swelling up", wenn die Größe gerade aktiv zunimmt.

Vermeiden Sie "I injured in my hand." Sagen Sie "I injured my hand" oder "I hurt my hand."

Verwechseln Sie nicht scar und scratch. Ein scratch ist eine frische, dünne Verletzung. Ein scar ist die Spur, die nach dem Heilen einer Verletzung zurückbleibt (Narbe).

Kurze Übung

Wählen Sie das beste Wort: bruise, sprain, strain, cut, scrape oder swelling.

  1. Sie stoßen sich den Arm an einer Tür, und ein lila Fleck erscheint.
  2. Sie verdrehen sich den Knöchel beim Heruntertreten von einem Bordstein.
  3. Ihr unterer Rücken schmerzt nach dem Heben eines schweren Koffers.
  4. Ein Messer öffnet die Haut an Ihrem Finger.
  5. Sie fallen auf rauen Asphalt und reiben sich die Haut am Knie ab.

Mögliche Antworten:

  1. "I have a bruise on my arm."
  2. "I think I sprained my ankle."
  3. "I strained my lower back" oder "I pulled a muscle."
  4. "I cut my finger."
  5. "I scraped my knee."

Wenn Sie eine Verletzung beschreiben, halten Sie die Geschichte kurz und nützlich. Sagen Sie, was passiert ist, benennen Sie den verletzten Körperteil, beschreiben Sie, was Sie sehen, und erklären Sie, welche Bewegung oder Aktivität jetzt schwierig ist.