That و Which و Who: فخاخ الجمل الموصولة في قراءة وكتابة TOEFL
في منتصف Write for an Academic Discussion، تُلخِّص نقطة من المحاضرة: "The professor described a method, which was developed in the 1960s, that involves measuring soil density." تضغط Submit وتشعر بالرضا عن المفردات وتنتقل. يقرأ المصحِّح الجملة مرتين — الفواصل والضمائر الموصولة تعمل بشكل غير متَّسق، ويتحوّل المعنى بحسب كيفية تفسير كل جملة. هذا الترحيب بأكثر موضوعات القواعد التي يُستهان بها في TOEFL iBT 2026: الجملة الموصولة.
تمنح الجمل الموصولة الإنجليزية طبقاتها. فهي تتيح أن تحمل جملة واحدة قطعتين أو ثلاث قطع من المعلومات دون أن تبدو متقطّعة. واستخدامها النظيف هو الفرق بين "The student. She studied hard. She passed." و "The student who studied hard passed." واستخدامها بإهمال يُدخل غموضًا وأخطاء فواصل وتراجعًا تراكميًا صغيرًا في درجة Writing.
لماذا هذا مهم في TOEFL iBT 2026
نصوص Reading في TOEFL iBT 2026 مشبَعة بالجمل الموصولة. ففي جملة أكاديمية واحدة قد تتداخل جملتان أو ثلاث جمل موصولة داخل فعلها الرئيسي. وإن أخطأتَ في تحديد الاسم الذي تعدِّله الجملة الموصولة، فقد أخطأت في الجملة كلها — وأسئلة الاستنتاج والتفصيل تعاقب على ذلك فورًا. ونوع السؤال الشهير "تبسيط الجملة" هو في جوهره اختبار لتعلّق الجمل الموصولة: أيّ إعادة صياغة تحافظ على الطبقات الأصلية؟
في Writing، الجمل الموصولة هي وسيلة الردود القوية لحزم المعلومات بكفاءة. ردُّ Academic Discussion من 130 كلمة يستخدم جملتين موصولتين في موضعهما بـ who أو which يبدو أغنى من الردّ نفسه بجمل قصيرة مقطّعة. لكن إساءة استخدام فواصل that / which قد تُغيِّر المعنى كليًّا — والمصحِّحون يلاحظون.
في Speaking، يمكن للجمل الموصولة المنطوقة أن تكون أكثر مرونة دون عقوبة، لكن استبعادها كليًّا يجعل الردّ يبدو قائمة. جملة موصولة واحدة منضبطة لكل ردّ تُشير إلى المدى القواعدي.
في How Do I Solve Vocabulary-in-Context Questions on TOEFL 2026 Reading?، الجملة المحيطة — وهي غالبًا جملة موصولة — هي تحديدًا ما يمنحك الإشارة السياقية. وإساءة قراءة التعلّق سبب خفيّ للإجابات الخاطئة في أسئلة المفردات.
الفخّ
خمس مشكلات في الجمل الموصولة تُسبّب معظم الضرر يوم الاختبار.
That مقابل which (مُقيِّدة مقابل غير مُقيِّدة). الجملة المُقيِّدة تُحدِّد أيّ واحد — وبدونها لا تكون الجملة منطقية. والجملة غير المُقيِّدة تُضيف معلومة إضافية — وتبقى الجملة سليمة بدونها. في الإنجليزية الأمريكية الرسمية، that مُقيِّدة (دون فواصل) و which غير مُقيِّدة (مع فواصل). "The book that I borrowed is overdue" تُحدِّد أيّ كتاب. "The book, which I borrowed last week, is overdue" تفترض أنك تعرف الكتاب وتُضيف ملاحظة جانبية. وخلطهما يُغيِّر المعنى.
موضع الفاصلة. فاصلة في موضع خاطئ داخل جملة موصولة أخطر مما يدرك المتعلمون. "My brother who lives in Berlin is a doctor" (دون فواصل) تعني أن لديك إخوة متعدّدين وأنت تُحدِّد واحدًا. "My brother, who lives in Berlin, is a doctor" (مع فواصل) تعني أن لديك أخًا واحدًا وتُضيف معلومة إضافية. في Reading، هذه الفواصل هي الإشارة للتمييز بين التحديد والوصف.
Who مقابل whom. Who فاعل الجملة الموصولة؛ و whom مفعولها. "The professor who teaches the course" — who هي التي تُدرِّس. "The professor whom we met yesterday" — whom مفعول الفعل met. الإنجليزية المنطوقة أسقطت whom في معظم الأحيان، لكنها لا تزال تظهر في نصوص Reading وقد تكون أحيانًا الإجابة الصحيحة في أسئلة تبسيط الجملة. وكتابتها بشكل خطأ تحت ضغط الوقت لا تضرّ كثيرًا؛ لكن قراءتها خطأً تكلِّف نقاطًا.
Whose. Whose تُظهر الملكية وتعمل للأشخاص والأشياء. "The author whose book won the prize" (شخص). "The theory whose implications surprised everyone" (شيء). كثير من المتعلمين يستبدلون whose بصياغة ركيكة مثل "the theory of which the implications" — صحيحة قواعديًا لكنها أصعب قراءة ونادرًا ما تكون ضرورية.
ضمير موصول محذوف. في الإنجليزية غير الرسمية، يُحذف الضمير الموصول المفعول غالبًا: "The book I borrowed is overdue" (بدل "The book that I borrowed"). وهذا مقبول في Writing، لكن لا يمكن حذف الضمير الموصول الفاعل: "The book that is on the table" لا يمكن أن تصبح "The book is on the table" دون أن يتغيّر المعنى تمامًا. الخلط بين حذف ضمير الفاعل وضمير المفعول تسريب متكرّر في Write for an Academic Discussion.
Which على مستوى الجملة مقابل مستوى الجملة الفرعية. استخدام which للإشارة إلى الجملة السابقة كلها — "The professor extended the deadline, which made everyone happy" — شائع في الإنجليزية المنطوقة لكنه يُعدّ مرنًا أكثر مما ينبغي في Writing الرسمية. والخطوة الأكثر أمانًا أن تمنح which مرجعًا اسميًّا واضحًا: "The professor extended the deadline — a decision that made everyone happy."
خطأ / أفضل / السبب
| Wrong | Better | Why |
|---|---|---|
| The book which I borrowed is overdue. | The book that I borrowed is overdue. | تأخذ الجمل المُقيِّدة (التي تُحدِّد أيّ كتاب) that في الإنجليزية الأمريكية الرسمية. |
| My brother who lives in Berlin is a doctor, and my brother who lives in Tokyo is an engineer. | My brother who lives in Berlin is a doctor; my brother who lives in Tokyo is an engineer. | دون فواصل، تُحدِّد جمل who أيّ أخٍ — وهو مناسب حين يكون هناك إخوة متعدّدون. |
| The article, that the professor recommended, was excellent. | The article that the professor recommended was excellent. | جمل that المُقيِّدة لا تأخذ فواصل أبدًا. |
| The professor whom teaches the course is famous. | The professor who teaches the course is famous. | Who فاعل الفعل الموصول teaches — و whom خطأ. |
| The student which forgot her notes was upset. | The student who forgot her notes was upset. | استخدم who للأشخاص، لا which. |
| The theory of which the implications are clear is important. | The theory whose implications are clear is important. | Whose تصلح للأشياء أيضًا، لا للأشخاص فحسب، وتُقرأ بطريقة أكثر طبيعية. |
| He missed the deadline which his teacher was disappointed. | He missed the deadline, which disappointed his teacher. | Which على مستوى الجملة تحتاج إلى مرجع واضح وفعل صحيح. |
| The library that is on the corner that I visit often is small. | The library on the corner, which I visit often, is small. | جملتان موصولتان متراكمتان ثقيلتان — اختزل إحداهما إلى عبارة جارّة ومجرورة. |
أين يظهر
تبسيط الجملة في Reading. أربعة خيارات إجابة تُعيد صياغة جملة أصلية معقّدة. ثلاثة منها تُعيد ترتيب أيّ جملة تعدِّل أيّ اسم بدقة. الإجابة الصحيحة تحافظ على تعلّق الجملة الموصولة الأصلي. والقراءة الدقيقة لـ that و which و who هي المهارة كلها.
Write for an Academic Discussion. تلخيص نقطة المحاضِر يستلزم غالبًا جملة موصولة: "The lecturer described a method that…" أو "The reading mentioned a theory which…". واختيار الضمير الصحيح ونمط الفاصلة الصحيح يُشير إلى الفهم.
Academic Discussion. الردود القوية تُشير إلى الطلاب السابقين: "Emma's argument, which focuses on cost…" أو "Carlos's example, who works at a tech firm…" انتظر — who تُشير إلى Carlos لا مثاله. وسوء ربط الضمير الموصول زلّة صغيرة لكنها ظاهرة.
Take an Interview. تتحمّل الردود المنطوقة جمل which المرنة، لكن whose أو who الواثقة تُظهر المدى.
الإصلاح السريع
ثلاث مراجعات سريعة تلتقط تقريبًا كل أخطاء الجمل الموصولة.
أولًا، قرّر هل الجملة تُحدِّد أم تصف. إن استطعت حذف الجملة وبقيت الجملة الرئيسية منطقية دون فقدان تحديد جوهري، فالجملة وصفية — استخدم which (أو who للأشخاص) مع فواصل. وإن أدّى الحذف إلى أن يصبح الاسم غير محدَّد في السياق، فالجملة تحديدية — استخدم that (أو who للأشخاص) دون فواصل.
ثانيًا، تحقّق ممَن يقوم بفعل الفعل الموصول. إن كان الاسم الموصوف يقوم بالفعل، فاستخدم صيغة الفاعل: who للأشخاص، that أو which للأشياء. وإن كان الاسم الموصوف يستقبل الفعل، فيمكنك استخدام صيغة المفعول (أو حذفه كليًّا): whom أو that أو which أو صفر.
ثالثًا، تجنّب تكديس جملتين موصولتين على الاسم نفسه. إن وجدت نفسك تكتب "The book that I borrowed which is overdue is on the table"، فقسّمها: "The book that I borrowed is on the table, and it is overdue." جملتان قصيرتان أفضل من جملة واحدة محمَّلة.
تمرين قصير
- أضف الفواصل أو احذفها حسب الحاجة: The professor who teaches advanced statistics is famous in her field. (افترض أن للكاتب أستاذة إحصاء واحدة.)
- اختر that أو which: The lecture (that / which) we attended yesterday was the most useful one this semester.
- أصلح الضمير: The author which wrote the book is giving a lecture next week.
- اختزل إحدى الجملتين الموصولتين إلى عبارة: The library that is on the corner that I visit often is small.
- استبدل الصياغة الركيكة بـ whose: The article, of which the conclusion was controversial, sparked debate.
نسخ محسّنة محتملة: (1) The professor, who teaches advanced statistics, is famous in her field. (فواصل لأنها الأستاذة الوحيدة من هذا النوع). (2) The lecture that we attended yesterday was the most useful one this semester. (مُقيِّدة). (3) The author who wrote the book is giving a lecture next week. (4) The library on the corner, which I visit often, is small. (5) The article, whose conclusion was controversial, sparked debate.
ما الذي تتحقق منه قبل الإرسال
في الستين ثانية الأخيرة، امسح كل that و which و who و whom و whose في ردّك. ولكل منها اسأل: هل تُحدِّد هذه الجملة الاسم الذي أتكلّم عنه (مُقيِّدة، دون فواصل) أم تُضيف معلومة (غير مُقيِّدة، مع فواصل)؟ تحقّق من أن who تشير إلى شخص و which تشير إلى شيء — الخلط بينهما زلّة شائعة من مستوى منخفض. تأكّد ألا تُكدِّس أي جملة جملتين موصولتين على الاسم نفسه؛ وإن فعلت، قسّمها. طبقة جمل موصولة نظيفة تجعل الكتابة تبدو متعدّدة الطبقات ومنضبطة — وهو القوام بالضبط الذي يكافئه المصحِّحون.
