Per وEach وEvery وA Pop: إنجليزية المعدّلات وأسعار الوحدة

Per وEach وEvery وA Pop: إنجليزية المعدّلات وأسعار الوحدة

كان طالب يشتري قهوة لمكتبه. سألته أمينة الصندوق عن عدد الأكواب، فقال: "Six, please. How much per cup?" ابتسمت وأجابت: "Three fifty a pop." توقّف. A pop؟ بدا الأمر وكأنها رمت بالونا صغيرا في المحادثة. لكنها قالت ببساطة الشيء نفسه الذي يعنيه per cup، وإن كان بلهجة الأخت الودودة العامية لـ per. في الإنجليزية على الأقل خمس طرق شائعة للحديث عن المعدّل — وكل واحدة منها تناسب غرفة مختلفة قليلا.

لماذا هذا مهم

المعدّلات وأسعار الوحدة تظهر في كل مكان: في الأسواق، وعلى مضخات الوقود، وفي قوائم المطاعم، وفي نقاشات الرواتب، وفي تقارير المختبرات، وفي تطبيقات اللياقة، وفي الفواتير، وفي كل اختبار يطلب منك وصف بيانات. إن كنت تعرف per فقط، تبدو وكأنك تقرأ من كتاب. وإن كنت لا تعرف غير a pop، تبدو رائعا عند شاحنة طعام لكن غريبا في اجتماع مجلس إدارة. اختيار الكلمة المناسبة يخبر مستمعك إن كنت تقرأ رسما بيانيا، أم تكتب بريدا، أم تدردش مع صديق. المجموعة صغيرة، والقواعد بسيطة، والعائد ضخم.

للتعمّق في حرفي الجر to وin المستخدمين في النسب، قد تستفيد من تصفّح كيف تنطق الأعداد العشرية والكسور والنسب بالإنجليزية دون أن تتجمد. فالمعدّلات والنسب تتشارك كثيرا من القواعد.

النمط

Per هي عصب الكلام. تعني لكل واحد. تعمل مع أي وحدة تقريبا: per hour، per gallon، per person، per kilometer، per night، per visit. Per محايدة، رسمية قليلا، ومتناسبة مع الإنجليزية المنطوقة والكتابة والسياقات التجارية والأكاديمية.

Each تأتي بعد السعر أو الكمية. هي القريبة المنطوقة اليومية لـ per، وتعمل أفضل ما يكون حين تتحدث عن أشياء متطابقة تُعدّ واحدا بعد الآخر.

  • The apples are a dollar each.
  • The tickets cost fifteen dollars each.

Every تُدخل دورة أو فاصلا، غالبا مع الوقت أو التكرار.

  • The bus comes every ten minutes.
  • Take one tablet every four hours.
  • We meet every Tuesday.

Apiece قريبة قديمة قليلا وأكثر رسمية من each. لا تزال تظهر في الكتابة والكلام المدروس.

  • The lottery tickets cost two dollars apiece.

A pop عامية جدا، تُستخدم في الإنجليزية المنطوقة اليومية بمعنى each. تصلح في المتاجر وشاحنات الطعام والدردشات الودودة — وليس أبدا في الكتابة الرسمية.

  • These tacos are four dollars a pop.

A / an يمكنها أن تؤدي المهمة نفسها بهدوء في عبارات ثابتة.

  • Sixty miles an hour (مرادف لـ per hour).
  • Five dollars a kilo.

صيغة a / an هذه شائعة جدا في الكلام اليومي. Per تبدو أكثر اصطلاحية؛ وa / an تبدو أطبع في المحادثة حول الأسعار والسرعات والمعدّلات.

خطأ / طبيعي / السبب

Wrong Natural السبب
The apples are per dollar each. The apples are a dollar each. Per وeach تؤدّيان المهمة نفسها؛ استخدام الاثنين معا حشو.
The car goes 60 miles per a hour. The car goes 60 miles per hour. Per يتبعها الوحدة مباشرة، دون أداة تعريف.
Take this pill every of four hours. Take this pill every four hours. Every يتبعها رقم ووحدة زمنية، دون of.
The tickets are 15 dollars per piece. The tickets are 15 dollars each. Each (أو apiece) هي الطريقة الطبيعية لتسعير الأشياء المتطابقة.
Two dollars for each apple, each one. Two dollars each. بمجرد قول each، لست بحاجة إلى إضافة each one.
Sixty miles for hour Sixty miles an hour الصيغة المختصرة تستخدم a أو an، لا for.
The buses come at every 10 minutes. The buses come every 10 minutes. Every لا تأخذ at قبل فاصل زمني.
Three dollars per of these. Three dollars for these (or each). Per لا تجتمع مع of قبل اسم.
It costs 5 dollars a pop apiece. It costs 5 dollars a pop. (or apiece) A pop وapiece مترادفتان؛ لا تكدّسهما.

مواقف شائعة

في السوق. الطريقة المحايدة اليومية للحديث عن الأسعار هي per pound أو a pound أو ببساطة each. "How much per pound are these tomatoes?" يمكنك أن تسأل كذلك: "How much a kilo?" — كلتاهما مقبولتان. وإن صاحت أمينة الصندوق "Two fifty a kilo،" فقد استخدمت صيغة a / an، وهي أطبع في الإنجليزية المنطوقة من per kilo.

على الطريق. السرعة والوقود تعتمدان على per وa: "We are doing about sixty miles an hour." "This car gets thirty miles per gallon." السائقون في المحادثة يقولون دائما تقريبا miles an hour وmiles a gallon، بينما تظهر miles per hour في الكتابة الرسمية وأوراق الشرطة.

استئجار مكان. تعرض الإعلانات شققا بـ "one thousand two hundred dollars per month" أو "one twenty a night" لإقامة قصيرة. وفي دردشة مع صديق، قد تقول: "It costs about a hundred and twenty a night, which is not bad for that area."

تعليمات طبية. يقول الصيدلي: "Take one tablet every four hours, but no more than six per day." لاحظ الخلط: every مع فاصل زمني، وper مع مجموع يومي. تعيشان معا في انسجام في الجملة نفسها.

محادثات الراتب. "She earns about seventy thousand a year." "I get fifteen dollars an hour." "The freelance rate is around eighty dollars per hour." الثلاثة جميعا صحيحة، والاختيار بين a / an وper مسألة نَفَس عام. An hour تبدو عفوية؛ وper hour تبدو مهنية.

تذاكر الحفلات وأسعار الفعاليات. "Tickets are forty dollars apiece, or one fifty for four." قد تقول أمينة صندوق ودودة: "Forty bucks a pop." بينما يكتب منشور رسمي: "tickets are forty dollars each." السعر نفسه، وثلاث لهجات.

أخطاء شائعة

  • استخدام per مع أداة تعريف: per a day أو per an hour. الصيغة الصحيحة per day وper hour. بعد per، اسقط أداة التعريف.
  • تكديس per وeach: five dollars per apple each حشو. اختر واحدا.
  • وضع each قبل السعر بدل بعده. الترتيب الطبيعي سعر + each: the books are ten dollars each، لا each ten dollars.
  • خلط every وeach في فاصل زمني. Every two hours صحيحة. Each two hours خطأ. Each تعمل مع أشياء معدودة، لا مع دورات.
  • اللجوء إلى a pop في الكتابة الرسمية. ممتازة عند شاحنة طعام، فظيعة في مقال.
  • نسيان أن every تحتاج إلى رقم أو كلمة زمنية ثابتة بعدها. "Every two days," "every Monday," "every other day" — لكن ليس "every day in two."
  • استخدام for بدل per. "Two dollars for hour" يجب أن تكون "two dollars per hour" أو "two dollars an hour."
  • قول apiece في دردشة عابرة مع الأصدقاء. هي صحيحة قواعديا، لكن قد تبدو قديمة الطراز قليلا. استخدم each أو a pop بدلا منها.

تدريب مصغّر

اختر الكلمة (أو الكلمات) الأطبع — per أو each أو every أو apiece أو a pop أو a / an — واملأ الفراغ.

  1. These cupcakes are three dollars ______, so a dozen comes to thirty-six.
  2. Take this medicine ______ six hours, up to four times ______ day.
  3. The car is supposed to get about thirty miles ______ gallon on the highway.
  4. We bought five concert tickets at fifty bucks ______, which felt steep but worth it.
  5. Rent here is about one thousand four hundred dollars ______ month, plus utilities.

الخلاصة

Per هي الكلمة العمود الرسمية متعددة الأغراض؛ وeach توأمها المنطوقة اليومية؛ وevery تُدخل الدورات والفواصل؛ وapiece أقدم قليلا وأدبية بعض الشيء؛ وa pop عامية ودودة وطبيعية جدا في الكلام؛ وa / an تتولّى بهدوء السرعات والأسعار والمعدّلات في المحادثة. طابق الكلمة مع الغرفة — رسم بياني، فاتورة، سوق، شاحنة طعام — وستبدو معدّلاتك إنجليزية لا ترجمة. القواعد قصيرة، لكن الاختيار الصحيح يجعل كل رقم تقتبسه يبدو طبيعيا.


هل تريد التدرّب على الأرقام والكميات والوحدات في جمل اختبار حقيقية؟ ابدأ التدريب على ExamRift.