إنجليزية الفحوصات الطبية: تحاليل الدم والبول والأشعة السينية والموجات فوق الصوتية والرنين المغناطيسي
بعد أن يقول الطبيب "Let's order some tests"، تسير بقية الزيارة عادةً هكذا: تأخذ طلب الفحص إلى مختبر أو مركز أشعة أو صيدلية؛ يسألك موظف الاستقبال عن نوع الفحص، وما إذا كنت صائماً، وما إذا كان لديك أي زرعات معدنية. لكل فحص نصّ قصير بالإنجليزية، لكن كلمة واحدة (contrast, fast, claustrophobic) قد تربكك. احفظ بضع جمل لكل واحدة من فئات الفحوصات الخمس الشائعة — الدم، البول، الأشعة السينية، الموجات فوق الصوتية، الأشعة المقطعية، الرنين المغناطيسي — وستصبح عملية الفحص أسلس بكثير.
تعلّم هذه المقالة التواصل بالإنجليزية في المواقف الصحية. وهي ليست تشخيصاً طبياً ولا نصيحة علاجية. أي قواعد بشأن الأكل أو الدواء أو النشاط قبل الفحص أو بعده ينبغي اتباع توجيهات الطبيب المحلي لديك أو مركز الأشعة.
مفردات أساسية
| المصطلح | المعنى | المثال |
|---|---|---|
| order a test | طلب إجراء فحص | The doctor ordered some tests. |
| lab work / lab test | فحوصات مختبرية | I'm here for lab work. |
| blood test / blood draw | فحص دم / سحب دم | I need a blood test today. |
| urine test / urine sample | فحص بول / عينة بول | Please give a urine sample. |
| stool sample | عينة براز | A stool sample may be needed. |
| imaging | دراسة بالتصوير | I have an imaging appointment. |
| X-ray | تصوير بالأشعة السينية | I'm here for a chest X-ray. |
| ultrasound | فحص بالموجات فوق الصوتية | An abdominal ultrasound. |
| CT scan | أشعة مقطعية محوسبة | A CT scan of the head. |
| MRI | تصوير بالرنين المغناطيسي | An MRI of the knee. |
| contrast | صبغة تباين | Will I need contrast? |
| fast / fasting | الامتناع عن الطعام | Should I fast before the test? |
| referral / order | إحالة / طلب فحص | I have a referral from my doctor. |
| results | نتائج الفحص | When will the results be ready? |
| follow-up appointment | زيارة متابعة | I'll book a follow-up to discuss results. |
عبارات أساسية يجب معرفتها
تحديد المواعيد / تسجيل الوصول:
- "I'd like to schedule [BLANK]."
- a blood test
- an MRI of my knee
- "I'm here for my [10 a.m.] [BLANK]."
- blood draw
- chest X-ray
- "I have a referral / order from Dr. [BLANK]."
سؤال عن القواعد:
- "Should I fast before the test?"
- "How long should I fast for?"
- "Can I drink water?"
- "Should I take my medication that morning?"
- "Will I need contrast?"
- "How long will it take?"
- "Is there any prep I need to do beforehand?"
أثناء الفحص:
- "Could you tell me what's going to happen, step by step?"
- "I get a little claustrophobic — could we take a break if I need to?"
- "My arm is hard to draw from — please use my left arm."
النتائج:
- "When will the results be ready?"
- "How will I get the results?"
- "Could you send a copy to my doctor and to me?"
عبارات مفتاحية بحسب نوع الفحص
Blood test
- "I'm here for a blood draw."
- "It's a fasting test — I haven't eaten since 9 p.m. last night."
- "I tend to get a little dizzy after blood draws."
- "Could I lie down during the draw?"
- الفحوصات الشائعة: CBC (complete blood count), metabolic panel, A1C, cholesterol panel.
Urine test
- "Where do I leave the urine sample?"
- "Is this a clean catch?"
- "How much do you need?"
- الفحوصات الشائعة: urinalysis, urine culture.
X-ray
- "I need a chest X-ray today."
- "Are you pregnant or could you be pregnant?" (يُسأل دائماً تقريباً) → "No, I'm not / Yes, I might be."
- "Please remove anything metal — necklaces, bras with underwire." (تعليمات ينبغي أن تكون قادراً على اتباعها)
Ultrasound
- "It's an abdominal ultrasound — fasting required."
- "For the pelvic ultrasound you may need a full bladder."
- "The gel will feel cold."
CT scan
- "Will the CT use contrast — IV or oral?"
- "I'm allergic to iodine contrast — please note that."
- "How long will I be in the machine?"
MRI
- "Do I have any metal in my body — implants, pacemaker, surgical clips?" (سيُسأل — اذكرها بالكامل)
- "I'll need to take off anything metal, including jewelry and credit cards."
- "It can be loud — they'll give me earplugs."
- "I get claustrophobic — could I have a mild sedative?"
- "How long does the scan last?"
صياغات ركيكة مقابل صياغات طبيعية
| الركيك | الطبيعي | السبب |
|---|---|---|
| I want check blood. | I'd like to get a blood test. | استخدم "get a blood test". |
| I no eat since night. | I haven't eaten since last night. | استخدم المضارع التام مع "since". |
| Pee bottle where? | Where do I leave the urine sample? | استخدم "sample". |
| Can I drink water before X-ray? | Can I drink water before the test? | أضف "the test". |
| MRI machine I scared. | I get claustrophobic in the MRI machine. | استخدم "claustrophobic". |
| When result come? | When will the results be ready? | "Be ready" هي العبارة الثابتة. |
| Send result to me phone. | Could you send the results to my patient portal? | استخدم "patient portal". |
| Doctor say I check this. | My doctor ordered this test. | استخدم "ordered". |
حوار موقفي: فحص رنين مغناطيسي في مركز أشعة
Receptionist: Hi, do you have an order for today?
You: Yes, an MRI of my right knee. My referring doctor is Dr. Patel.
Receptionist: Have you ever had any metal implants, surgeries with clips, or a pacemaker?
You: I had ACL surgery in 2018, so I have surgical screws in my knee. No pacemaker, no other implants.
Technician: That's fine for MRI, but the screws may show up on the images. The scan will take about 30 minutes. The machine is loud — you'll have earplugs and a button to press if you need to stop.
You: Thank you. I get a little claustrophobic — could we do a quick test entry first to see how I feel?
Technician: Absolutely. Let's do that.
You: When will the results be ready, and how will I get them?
Technician: Usually 24–48 hours. They'll go to Dr. Patel and to your patient portal.
قوالب جمل قابلة للاستبدال
- "I'd like to schedule [BLANK]."
- a blood test
- an abdominal ultrasound
- an MRI of my [body part]
- "Should I [BLANK] before the test?"
- fast
- drink lots of water
- skip my morning medication
- "I'm allergic to [BLANK]; please note that."
- iodine contrast
- "I get [BLANK]; could we [BLANK]?"
- claustrophobic; take a break if needed
- dizzy after blood draws; have me lie down
- "When will the results be ready, and how will I get them?"
- "Could you send a copy to my doctor and to my patient portal?"
تدريب سريع
قُل كلاً من هذه بالإنجليزية الطبيعية.
- سجّل وصولك لسحب دم في الساعة العاشرة صباحاً.
- اسأل كم تحتاج إلى الصيام قبل الفحص.
- اذكر حساسية من صبغة اليود.
- قُل إنك تشعر ببعض رهاب الأماكن المغلقة واسأل عمّا إذا كان بإمكانك أخذ استراحة.
- اسأل متى ستكون النتائج جاهزة.
إجابات نموذجية
- I'm here for my 10 a.m. blood draw.
- How long should I fast for before this test?
- I'm allergic to iodine contrast.
- I get a little claustrophobic — could we take a break if I need to?
- When will the results be ready?
ورقة ملخص جاهزة للنسخ
املأها قبل تحديد موعد أي فحص أو تسجيل الوصول له.
Medical test summary
Test ordered: __________
Referring doctor: __________
Date and time: __________
Location: __________
Prep instructions confirmed:
- Fasting: yes (___ hours) / no
- Water allowed: yes / no
- Morning medications: take / skip / partial
- Bowel prep / bladder prep: __________
- Anything to bring: ID / insurance / referral / list of meds
Questions for technician / receptionist:
- How long will the test take?
- Will contrast be used? IV / oral
- Any allergies to flag: __________
- Metal implants / pacemaker / pregnancy: __________
- Claustrophobia / dizziness / vasovagal history: __________
After the test:
- Results expected by: __________
- Sent to: my doctor / patient portal / me directly
- Follow-up appointment booked: yes / no — date: __________
قراءات ذات صلة
- اذكر دائماً أدويتك الحالية قبل أي فحص: راجع تاريخ الأدوية بالإنجليزية: كيف تصف الأدوية والجرعات والتوقيت
- أعلن عن الحساسيات قبل صبغة التباين: راجع حساسيات الأدوية والآثار الجانبية بالإنجليزية: كيف تشرحها بوضوح للأطباء والصيادلة
تذكير: تعلّم هذه المقالة التواصل بالإنجليزية في المواقف الصحية. وهي ليست تشخيصاً طبياً ولا نصيحة علاجية. أي قواعد بشأن الأكل أو الدواء أو النشاط قبل الفحص أو بعده ينبغي اتباع توجيهات الأطباء المحليين لديك.