إنجليزية متجر البقالة في الولايات المتحدة
لمتجر البقالة الأمريكي إيقاع يمكن توقّعه: تدخل من الأبواب الأوتوماتيكية، وتأخذ عربة تسوّق أو سلّة قرب المدخل، وتمشي عبر أقسام الخضروات والألبان واللحوم والمجمّدات والسلع المعبّأة، وتنتهي عند صناديق الدفع. اللافتات واللغة متشابهة في معظمها من متجر إلى آخر. ومعرفة حفنة من العبارات الشائعة — كيف تسأل عن مكان شيء ما، وكيف تتعامل مع نظام التذاكر في منضدة المأكولات الجاهزة، وكيف تتنقّل في الدفع الذاتي — يمكن أن تحوّل زيارة أولى مرهقة إلى مهمّة سريعة.
يستعرض هذا الدليل المواقف التي يُرجَّح أن تواجهها في جولة تسوّق. أمّا المنتجات والعلامات التجارية والقسائم وبرامج الولاء المحدّدة فتختلف باختلاف السلسلة والمنطقة وحتى المتجر الفردي، لذا استخدم الأمثلة كنقطة انطلاق واسأل الموظفين عندما تكون غير متأكّد. فهم معتادون على الأسئلة ويستجيبون جيّدًا للنبرة الهادئة الودودة.
ما الذي يمكن توقّعه
عندما تدخل متجر بقالة أمريكيًّا، تكون عربات التسوّق والسلّات قرب المدخل. وغالبًا ما توضع الخضروات قرب المقدّمة كي يرى الزبائن المنتجات الطازجة أوّلًا. وتمتدّ الممرّات عبر بقيّة المتجر، مع لافتات الأصناف المعلّقة من السقف — "1: Bread, Cereal, Coffee"، و"2: Snacks, Cookies". وتحوي الجدران المبرّدة الألبان والبيض والعصائر والأطعمة الجاهزة. أمّا ممرّات المجمّدات فتقع عادةً قرب الخلف أو على طول جدار جانبي.
كثير من المتاجر تحوي منضدة مأكولات جاهزة، ومنضدة مخبوزات، ومنضدة جزارة، وأحيانًا منضدة مأكولات بحرية. عند منضدة المأكولات الجاهزة أو المخبوزات تأخذ غالبًا رقمًا ورقيًّا من موزّع؛ وينادي الموظفون الأرقام بالترتيب. وتطلب ما تريده بالوزن (ربع رطل، نصف رطل) أو بالشريحة.
عند الدفع، تختار عادةً بين الصفوف التي يديرها موظف والدفع الذاتي. الصفوف التي يديرها موظف فيها أمين صندوق وأحيانًا موظف تعبئة؛ أمّا صفوف الدفع الذاتي ففيها ماسحات ضوئية وموازين للخضروات. ويتجوّل أحد الموظفين حول منطقة الدفع الذاتي للمساعدة عندما تحتاج الشاشة إلى تجاوز يدوي — للتحقّق من الهوية عند شراء الكحول، أو لفروقات الوزن، أو للمنتجات التي لا يمكن مسحها ضوئيًّا.
كثير من المتاجر تحوي صيدلية بداخلها، لها منضدتها الخاصّة التي يديرها صيادلة وفنّيون. ويتولّى مكتب خدمة العملاء قرب المدخل عمليات الإرجاع، ومبيعات اليانصيب، والحوالات المالية.
عبارات شائعة قد تسمعها
| ما يقوله الموظف | ما يعنيه |
|---|---|
| "Did you find everything okay?" | هل وجدت ما كنت تبحث عنه؟ سؤال ودود عند الدفع؛ ويكفي ردّ قصير "Yes, thank you". |
| "Are you using your rewards today?" | هل تريد تطبيق تخفيضات بطاقة الولاء الخاصّة بك؟ |
| "Phone number for your account?" | أدخل رقم الهاتف المرتبط ببطاقة الولاء الخاصّة بك. |
| "Paper or plastic?" | أيّ نوع من الأكياس تريد؟ |
| "Do you have your own bags?" | هل أحضرت أكياسًا قابلة لإعادة الاستخدام؟ |
| "Cash back?" | هل تريد إضافة نقد إضافي إلى مشترياتك ببطاقة الخصم؟ |
| "Could I see your ID?" | أحتاج إلى التحقّق من عمرك لمنتج مقيّد بالعمر. |
| "Could you grab that item on the conveyor?" | حرّك المنتج إلى الأمام. |
| "It's on aisle five." | المنتج الذي سألت عنه في الممرّ رقم 5. |
| "We're out of stock right now — we should have more by Tuesday." | المنتج غير متوفّر؛ عُد لاحقًا. |
| "Would you like that sliced or in a chunk?" | عند منضدة المأكولات الجاهزة — كيف تريد أن نُحضّر الجبن أو اللحم؟ |
| "How thick would you like it?" | عند منضدة المأكولات الجاهزة — ما سماكة الشرائح المطلوبة؟ |
| "Anything else for you today?" | هل تريد منتجات أخرى عند هذه المنضدة؟ |
| "Now serving number 47." | منضدة المأكولات الجاهزة أو المخبوزات تنادي ذلك الرقم الورقي؛ تحقّق من رقمك. |
| "Sorry, the price didn't ring up correctly. Let me get an override." | هناك أمر عند صندوق الدفع يحتاج إلى مدير. |
أشياء مفيدة يمكن قولها
السؤال عن أماكن الأشياء
- "Excuse me — where would I find the [item]?"
- "Could you point me to the spices?"
- "Is the [item] in this aisle, or am I in the wrong place?"
- "Where's the milk section?"
- "Is there a gluten-free section?"
- "Where do I find paper towels?"
- "Where's customer service?"
عند منضدة المأكولات الجاهزة أو المخبوزات
- "Could I get a half-pound of [cheese or meat], sliced thin?"
- "Just enough for a couple of sandwiches, please."
- "Could you slice this medium-thick?"
- "Is the rotisserie chicken still warm?"
- "Could I get the family size?"
- "Could you write 'Happy Birthday, Sam' on it?"
- "Is this gluten-free?"
- "Could you cut this loaf in half?"
وزن الخضروات
- "Excuse me — do these need to be weighed at the register, or is there a scale here?"
- "I think the price isn't showing up. Could you check it?"
- "Could you tell me what the unit price is on these?"
أسئلة الدفع الذاتي
- "Sorry, the scanner isn't reading the barcode. Could you help?"
- "It's asking for an override. Could you come check it?"
- "I think I scanned this twice by accident. Could you remove one?"
- "Could you reset my bag scale? It's saying the weight is wrong."
الإرجاع ومشكلات الأسعار
- "Hi, I'd like to return this item."
- "I don't have the receipt — do you accept returns without one?"
- "The shelf sign said it was on sale, but the register charged full price."
- "Could I get a price check on this?"
المنتجات المقيّدة بالعمر والصيدلية
- "Here's my ID." / "Is a passport okay, or does it need to be a U.S. ID?"
- "Hi, I'm here to pick up a prescription for [last name]."
- "I'd like to drop off a new prescription."
- "Could I speak with the pharmacist? I have a question about [over-the-counter item], and whether it interacts with [other medication]."
مفردات أساسية
| المصطلح | المعنى |
|---|---|
| Cart / shopping cart | سلّة متحرّكة فيها مقعد للطفل وتوجد قرب المدخل. |
| Hand basket | سلّة صغيرة لعدد قليل من المنتجات. |
| Aisle | ممرّ تسوّق طويل بين الرفوف. |
| Endcap | العرض في نهاية الممرّ، غالبًا لمنتجات التخفيضات. |
| Produce | الفواكه والخضروات الطازجة. |
| Deli | منضدة للحوم المقطّعة والأجبان والسلطات الجاهزة. |
| Bakery | منضدة للخبز الطازج والكعك والمعجّنات. |
| Butcher / meat counter | منضدة للّحوم الطازجة، غالبًا تُقطَّع حسب الطلب. |
| Seafood counter | منضدة للأسماك الطازجة والمحار. |
| Frozen aisle | قسم المجمّدات. |
| Dairy | الحليب واللبن والجبن والزبدة والبيض (غالبًا تُجمَّع معًا). |
| Snack aisle | رقائق البطاطس والمقرمشات والبسكويت. |
| Bulk bins | حاويات مفتوحة للحبوب أو المكسّرات أو الحلوى تغرفها بنفسك. |
| Organic | غذاء مُزرَع دون مواد كيميائية اصطناعية معيّنة؛ غالبًا أغلى ثمنًا. |
| Gluten-free | مصنوع دون قمح أو شعير أو جاودار. |
| Cage-free / free-range | لافتات شائعة على البيض تشير إلى طريقة إيواء الدجاج. |
| Unit price | السعر للأونصة أو الرطل أو العدد، غالبًا على بطاقة الرفّ. |
| Sale price | سعر مخفّض، عادةً لمدّة محدودة. |
| BOGO | "Buy one, get one" — عادةً مجّانًا أو بنصف السعر. |
| Coupon | خصم ورقي أو رقمي يُطبَّق عند الدفع. |
| Loyalty card / rewards card | عضوية مجّانية في المتجر تفتح أسعارًا أقلّ. |
| Receipt | السجلّ المطبوع لمشترياتك. |
| Self-checkout | صفّ تمسح فيه المنتجات وتدفع بنفسك. |
| Cashier | الموظف عند الصفّ الذي يديره موظف. |
| Bagger | الموظف الذي يعبّئ أكياسك. |
| Conveyor belt | الحزام المتحرّك عند الدفع لوضع المنتجات عليه. |
| Bagging area | المكان الذي توضع فيه الأكياس عند الدفع الذاتي، غالبًا مع ميزان. |
| Customer service desk | المنضدة الخاصّة بالإرجاع واليانصيب والحوالات المالية. |
| Out of stock | المتجر نفد منه المنتج حاليًّا. |
| Rain check | ورقة تتيح لك شراء منتج تخفيضات نفد لاحقًا بسعر التخفيض. |
| Pharmacy | منضدة الأدوية داخل المتجر. |
| Prescription | دواء يطلبه الطبيب؛ يُستلَم من الصيدلية. |
| Over the counter (OTC) | دواء متاح دون وصفة طبّية. |
رسوم أو سياسات أو مستندات شائعة
تتفاوت سياسات متاجر البقالة بشكل كبير باختلاف السلسلة والمتجر الفردي. تغطّي القائمة أدناه ما ينطبق غالبًا، لكن يجب أن تقرأ دائمًا اللافتات في المتجر الذي أنت فيه.
- برامج الولاء. كثير من السلاسل لديها برنامج مكافآت مجّاني. يتطلّب الانضمام عادةً رقم هاتف وبريدًا إلكترونيًّا؛ وأحيانًا يستطيع غير الأعضاء الحصول على سعر التخفيض بإدخال رقم هاتف عند الدفع، حسب السلسلة.
- القسائم الرقمية. كثير من المتاجر نقلت القسائم إلى تطبيقها. وغالبًا ما يتطلّب الأمر "قصّ" القسيمة في التطبيق قبل المسح كي يُطبَّق الخصم.
- سياسة الأكياس. بعض الولايات أو المدن تفرض رسمًا صغيرًا لكلّ كيس ورقي أو بلاستيكي؛ وأخرى تحظر البلاستيك أحادي الاستخدام تمامًا. إحضار كيسك القابل لإعادة الاستخدام يجنّبك الرسم.
- مطابقة الأسعار. بعض السلاسل تطابق سعر منافس أقلّ على المنتج نفسه إذا أظهرت الإعلان؛ وأخرى لا تفعل. اسأل عند خدمة العملاء.
- الإرجاع. تقبل معظم السلاسل الكبرى الإرجاع ضمن مدّة (غالبًا 30 أو 60 يومًا) مع إيصال. وبدون إيصال، تقبل بعض السلاسل الإرجاع بسعر "أدنى سعر خلال آخر س يوم"، أو تقدّم رصيدًا في المتجر. وقد يكون للمنتجات المفتوحة أو القابلة للتلف قواعد أكثر صرامة.
- المنتجات المقيّدة بالعمر. يتطلّب شراء الكحول أو التبغ هويةً سارية بصورة صادرة عن الحكومة تُثبت أنّك في الـ21 على الأقلّ. ويحدث التحقّق من الهوية عند الصندوق، وأحيانًا تلقائيًّا عبر النظام. وغالبًا ما يُقبَل جواز السفر؛ تحقّق مع أمين الصندوق.
- هوية الصيدلية والتأمين. يتطلّب استلام وصفة طبّية غالبًا هويةً بصورة. وإذا كان لديك تأمين صحّي، تستخدم الصيدلية بطاقة تأمينك لحساب نصيبك من الدفع (copay). وقد يختلف السعر عمّا يدفعه شخص آخر عن الدواء نفسه.
- النقد ووسائل الدفع الأخرى. تقبل معظم المتاجر النقد والخصم وبطاقات الائتمان الرئيسية. ويقبل بعضها المدفوعات عبر الجوّال. وتُقبَل الشيكات الشخصية في بعض المتاجر مع هوية؛ بينما توقّفت متاجر أخرى عن قبولها.
تتغيّر التفاصيل باختلاف الموقع وعبر الزمن. وعندما لا تكون السياسة واضحة، فإنّ أفضل تصرّف هو السؤال عند خدمة العملاء قبل الوصول إلى الصندوق.
حوارات نموذجية
طلب المساعدة في إيجاد منتج
Shopper: "Excuse me — where would I find soy sauce?"
Employee: "Aisle 6, on the left side, about halfway down. It's near the international foods."
Shopper: "Great, thank you. Do you carry low-sodium?"
Employee: "We do, on the same shelf. Smaller bottle, blue label."
Shopper: "Perfect, thanks."
عند منضدة المأكولات الجاهزة مع نظام التذاكر
[Deli employee, looking up.] "Number 32?"
Shopper: "That's me."
Employee: "What can I get you?"
Shopper: "Could I get a half-pound of the smoked turkey, sliced thin?"
Employee: "Sure. We have an oven-roasted and a smoked — which one?"
Shopper: "Smoked, please."
Employee: "Got it. Anything else?"
Shopper: "Could I also get a quarter-pound of the Swiss cheese, also sliced thin?"
Employee: "Sliced thin Swiss. Anything else?"
Shopper: "That's it, thank you."
Employee: "I'll have them ready in just a moment."
الدفع الذاتي مع قسيمة وطلب هوية
Machine: "Please scan your first item."
[Shopper scans bread, eggs, a bottle of wine.]
Machine: "Age-restricted item. Wait for assistance."
Attendant: "Hi, just need to see an ID. Thank you. All set."
Shopper: "Quick question — I have a digital coupon for the bread. Did it apply?"
Attendant: "Let me check the receipt before you pay. Yes, I see it discounted at the top of the screen. You're good."
Shopper: "Thanks."
الإرجاع دون إيصال
Shopper: "Hi, I'd like to return this. I bought it last week but I don't have the receipt."
Clerk: "No problem. Was it paid by card? If so, I can usually look it up."
Shopper: "It was a debit card."
Clerk: "Could you tap or insert the card you used? Yes, here it is, last Tuesday. I can refund it back to that card. It usually takes a few business days to show up."
Shopper: "Great, thank you."
تباين في السعر عند الصندوق
Shopper: "Excuse me — the shelf said the yogurt was two for $5, but it rang up at $3.49 each."
Cashier: "Let me get a price check."
[Cashier calls; an employee returns from the aisle.]
Employee: "You're right, the sale sign is up. I'll override the price."
Cashier: "Updated. Sorry about that."
استلام من الصيدلية
Shopper: "Hi, I'm picking up a prescription for Park."
Tech: "Could you spell the last name and the date of birth?"
Shopper: "P-A-R-K. June fifth, 1992."
Tech: "I have it here. Have you taken this medication before?"
Shopper: "No, this is new."
Tech: "Would you like to speak with the pharmacist briefly?"
Shopper: "Yes, please."
نصائح سريعة
- أسرع طريقة لإيجاد شيء هي السؤال. معظم الموظفين لديهم خريطة ذهنية سريعة للمتجر.
- "Excuse me" هي العبارة الصحيحة لجذب انتباه موظف. أمّا "Hey, you" أو مجرّد المناداة فقد يبدو فظًّا.
- يكفي ردّ قصير "Yes, thank you" على سؤال "Did you find everything okay?" عند الدفع. فهو تحيّة روتينية، وليس طلبًا لإجابة مفصّلة.
- بطاقات الولاء عادةً مجّانية وكثيرًا ما توفّر مبلغًا ذا قيمة. يمكنك إدخال رقم الهاتف المرتبط عند الدفع دون بطاقة مادّية.
- تحقّق من بطاقات الرفوف لمعرفة "unit price" — عادةً للأونصة أو للرطل — عند مقارنة العلامات أو الأحجام. فالعبوة الأكبر ليست دائمًا أرخص للأونصة الواحدة.
- تُظهر لافتات التخفيضات أحيانًا السعر المخفّض بأحرف كبيرة وملاحظة صغيرة "with loyalty card" بأحرف صغيرة. اقرأ الكتابة الدقيقة قبل الوصول إلى الصندوق.
- عندما يكون لمنضدة المأكولات الجاهزة أو المخبوزات آلة تذاكر، خذ رقمًا في طريقك إليها. المنضدة تنادي الأرقام بالترتيب.
- للمنتجات المقيّدة بالعمر، أحضِر هويةً بصورة حتى لو كنت تبدو فوق الـ21 بوضوح. كثير من المتاجر تتحقّق من كلّ هوية بحكم السياسة.
- يعمل الدفع الذاتي جيّدًا للطلبات الصغيرة؛ أمّا للعربة الممتلئة، فالصفّ الذي يديره موظف غالبًا أسرع.
- لا يُتوقَّع البقشيش عند صناديق الدفع داخل متاجر البقالة. أمّا تطبيقات توصيل البقالة فتدرج البقشيش كجزء من عملية الدفع لديها.
