كيف تشرح المصاعد والدخول إلى المباني بالإنجليزية

كيف تشرح المصاعد والدخول إلى المباني بالإنجليزية

تساعدك كلمات المصاعد والدخول إلى المباني على التنقّل في المكاتب والشقق والفنادق والمستشفيات والمدارس والمباني العامة. وقد تحتاج إليها عند السؤال عن الطابق المطلوب، أو شرح أن بطاقة المفتاح لديك لا تعمل، أو قراءة لافتة أمنية، أو مساعدة زائر، أو الإبلاغ عن مشكلة في باب أو منحدر أو مصعد أو مدخل.

هذه اللغة عملية لأن المباني كثيراً ما يكون لها قواعد. فبعض الأبواب تُقفَل بعد ساعات العمل. وبعض المصاعد تتطلّب شارة. وبعض المداخل ميسّرة للوصول، بينما توجد في غيرها درجات. وإذا عرفت الكلمات الصحيحة، فيمكنك وصف المسار بوضوح وتجنّب الالتباس.

الفروق الأساسية

Elevator هي الكلمة الأمريكية الإنجليزية الشائعة للآلة التي تنقل الناس بين الطوابق. أما lift فهي شائعة في الإنجليزية البريطانية.

Floor تعني مستوى من المبنى. وفي الإنجليزية الأمريكية، يكون الطابق الأول عادةً هو مستوى الأرض.

Lobby تعني منطقة المدخل الرئيسية داخل المبنى.

Entrance تعني المكان الذي يدخل منه الناس. أما exit فتعني المكان الذي يخرج منه الناس.

Access تعني الإذن بالدخول إلى مكان أو القدرة على ذلك. وقد تشير إلى إذن أمني أو إلى إمكانية الوصول المادية.

Accessible تعني مصمَّماً بحيث يمكن لذوي الإعاقة استخدامه.

Restricted تعني محصوراً بأشخاص معيّنين، غالباً موظفين أو ساكنين أو زوّاراً مصرّحاً لهم.

المصطلحات والعبارات الأساسية

  • elevator: آلة تنقل الناس بين الطوابق
  • lift: كلمة أخرى تعني المصعد، وهي شائعة في الإنجليزية البريطانية
  • floor: مستوى من المبنى
  • level: كلمة أخرى تعني الطابق، وتُستخدم غالباً في المرائب والمباني الكبيرة
  • lobby: منطقة المدخل الرئيسية داخل المبنى
  • reception: المكتب أو المنطقة التي يسجّل فيها الزوّار حضورهم
  • front desk: مكتب الخدمة في فندق أو مكتب أو مبنى
  • entrance: المكان الذي يدخل منه الناس
  • exit: المكان الذي يخرج منه الناس
  • stairwell: منطقة مغلقة فيها درج
  • stairs: درجات تُستخدم للتنقّل بين الطوابق
  • ramp: مسار مائل للكراسي المتحركة أو العربات أو لتسهيل الوصول
  • hallway: ممر داخل المبنى
  • corridor: ممر، غالباً في المباني الكبيرة
  • suite: مجموعة من الغرف أو وحدة مكتبية
  • unit: شقة أو مكتب أو حيّز منفصل في مبنى
  • keycard: بطاقة تُستخدم لفتح باب أو مصعد
  • badge: بطاقة هوية تُرتدى أو تُمسح للدخول
  • access code: رقم أو رمز يُستخدم للدخول
  • intercom: جهاز يُستخدم للتحدث إلى شخص ما قبل الدخول
  • security gate: بوابة يتحكّم فيها الأمن
  • turnstile: بوابة دوّارة تسمح بمرور شخص واحد في كل مرة
  • authorized personnel: الأشخاص الذين لديهم إذن بالدخول
  • restricted area: منطقة لا يُسمح بدخولها إلا لأشخاص معيّنين
  • out of service: لا يعمل أو غير متاح

التلازمات اللفظية الطبيعية

استخدم main entrance (المدخل الرئيسي)، وside entrance (المدخل الجانبي)، وemergency exit (مخرج الطوارئ)، وfront lobby (الردهة الأمامية)، وreception desk (مكتب الاستقبال)، وbuilding access (الدخول إلى المبنى)، وkeycard access (الدخول ببطاقة المفتاح)، وbadge access (الدخول بالشارة)، وvisitor badge (شارة الزائر)، وaccess code (رمز الدخول)، وrestricted area (منطقة مقيّدة)، وauthorized personnel only (للموظفين المصرّح لهم فقط)، وaccessible entrance (مدخل ميسّر للوصول)، وwheelchair ramp (منحدر الكراسي المتحركة)، وservice elevator (مصعد الخدمة)، وelevator bank (مجموعة المصاعد)، وstairwell door (باب بئر الدرج)، وafter-hours access (الدخول خارج ساعات العمل)، وsecurity checkpoint (نقطة تفتيش أمنية).

استخدم أفعالاً مثل enter (يدخل)، وexit (يخرج)، وscan (يمسح)، وtap (ينقر)، وswipe (يمرّر البطاقة)، وunlock (يفتح القفل)، وlock (يقفل)، وcheck in (يسجّل الحضور)، وsign in (يسجّل الدخول)، وbuzz in (يفتح الباب عن بُعد)، وtake (يستقلّ)، وgo up (يصعد)، وgo down (ينزل)، وtransfer (ينتقل)، وescort (يرافق)، وrestrict (يقيّد).

"Please scan your badge at the entrance." (من فضلك امسح شارتك عند المدخل.)

"The elevator is out of service." (المصعد خارج الخدمة.)

"Use the accessible entrance on the west side." (استخدم المدخل الميسّر للوصول في الجهة الغربية.)

"Visitors need to check in at reception." (على الزوّار تسجيل الحضور عند الاستقبال.)

"The stairwell door locks automatically." (باب بئر الدرج يُقفَل تلقائياً.)

تساعدك هذه التلازمات على وصف الحركة والإذن معاً. وهي مفيدة عند إعطاء التوجيهات أو شرح قواعد المبنى أو طلب المساعدة.

جمل توضيحية

"Take the elevator to the fifth floor." (استقلّ المصعد إلى الطابق الخامس.)

"The meeting is in Suite 502, next to the reception desk." (الاجتماع في الجناح 502، بجوار مكتب الاستقبال.)

"My keycard is not working at the side entrance." (بطاقة المفتاح لا تعمل عند المدخل الجانبي.)

"Do visitors need a badge to go upstairs?" (هل يحتاج الزوّار إلى شارة للصعود إلى الأعلى؟)

"The main entrance is locked after 7 p.m." (المدخل الرئيسي مقفل بعد الساعة السابعة مساءً.)

"There is a ramp near the parking garage entrance." (يوجد منحدر قرب مدخل مرآب السيارات.)

"The elevator buttons are not responding." (أزرار المصعد لا تستجيب.)

"Use the stairwell on the left if the elevator is full." (استخدم بئر الدرج على اليسار إذا كان المصعد ممتلئاً.)

"This door leads to a restricted area." (هذا الباب يؤدي إلى منطقة مقيّدة.)

"Please buzz me in when I arrive." (من فضلك افتح لي الباب عن بُعد عندما أصل.)

"The service elevator is only for staff and deliveries." (مصعد الخدمة مخصّص للموظفين والتوصيلات فقط.)

"The accessible entrance is around the corner." (المدخل الميسّر للوصول عند المنعطف.)

أخطاء شائعة

لا تخلط بين floor وroom. فالطابق مستوى من المبنى، أما الغرفة فحيّز واحد في ذلك المستوى. قل "The office is on the third floor" (المكتب في الطابق الثالث)، لا "The office is in the third room" إلا إذا كنت تقصد غرفة محدّدة.

لا تقل "open the elevator" حين تقصد الأبواب. قل "The elevator doors will not open" (أبواب المصعد لا تُفتح) أو "The doors are closing" (الأبواب توشك على الإغلاق).

لا تخلط بين stairs وstares. فـstairs هي الدرجات، أما stares فهي نظرات طويلة إلى شخص أو شيء.

لا تستخدم access اسماً فقط إذا كانت الجملة تحتاج إلى فعل. قل "I cannot access the building" (لا أستطيع الدخول إلى المبنى) أو "I do not have access to this floor" (ليس لديّ إذن دخول إلى هذا الطابق).

لا تقل "I am restricted" حين تقصد أن المنطقة مقيّدة. قل "This area is restricted" (هذه المنطقة مقيّدة) أو "I am not authorized to enter" (لست مصرّحاً لي بالدخول).

لا تصف كل مدخل بأنه front door. فالمباني الكبيرة قد يكون لها مدخل رئيسي ومدخل جانبي ومدخل خلفي ومدخل تحميل ومدخل ميسّر للوصول.

تدريبات للتطبيق

أعطِ توجيهات من ردهة مبنى إلى مكتب في الطابق السابع. تضمّن مصعداً وممراً ورقم جناح.

اشرح مشكلة بطاقة مفتاح للأمن. اذكر أين حاولت الدخول وماذا حدث.

صِف مساراً ميسّراً للوصول إلى مبنى لشخص يستخدم كرسياً متحركاً.

اكتب رسالة تعليمات قصيرة لزائر. تضمّن لغة تسجيل الحضور والشارة والمصعد والمنطقة المقيّدة.

قارن بين طريقتين للوصول إلى الطابق نفسه: المصعد والدرج. اشرح أيّهما أسرع أو أسهل أو أكثر تيسيراً للوصول.

مراجعة سريعة

استخدم elevator وfloor وlobby وentrance وexit وstairwell وramp وreception للحركة داخل المبنى. واستخدم keycard وbadge وaccess code وintercom وrestricted area وauthorized personnel للإذن والأمن. والإنجليزية الجيدة للدخول إلى المباني تخبر الناس إلى أين يذهبون، وما الذي يمسحونه أو يبرزونه، وأيّ المناطق مسموح بها، وماذا يفعلون إذا كان شيء ما مقفلاً أو خارج الخدمة.